Übersetzung für "Schweizer eidgenossenschaft" in Englisch

Eine Statue memorialize Genfs, das in die Schweizer Eidgenossenschaft 1815 verbindet.
A statue to commemorate the city's inclusion into the Swiss Confederation in 1815
ParaCrawl v7.1

Das Liefergebiet beschränkt sich auf die Schweizer Eidgenossenschaft und das Fürstentum Liechtenstein.
The delivery territory is limited to the Helvetian Confederation and the Principality of Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1960 wurde die Kapelle restauriert und unter den Schutz der Schweizer Eidgenossenschaft gestellt.
In 1937/38 the castle was repaired and restored with the help of the Swiss Federal Office of Civil Protection.
WikiMatrix v1

In dem speziellen Fall der Schweizer Eidgenossenschaft gewinnt diese Frage angesichts der Nähe des Landes zur Union umso mehr an Bedeutung.
In the particular case of the Swiss Confederation, this question takes on greater importance given that country’s proximity.
Europarl v8

Die auf Fleischerzeugnisse sowie behandelte Mägen, Blasen und Därme aus der Schweizer Eidgenossenschaft anzuwendenden Behandlungen sollten den Vorgaben in diesem Abkommen entsprechen.
Treatments applicable to meat products and treated stomachs, bladders and intestines from the Swiss Confederation should be in accordance with that agreement.
DGT v2019

Anwendung und Dauer der fünfjährigen Übergangsfrist gemäß Artikel 8 Absatz 3 des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Schweizer Eidgenossenschaft werden durch die im Rahmen vorliegender Verordnung erfolgende Eintragung der Bezeichnung „Gruyère“ für Frankreich nicht in Frage gestellt.
The granting and duration of the five-year transitional period referred to in Article 8(3) of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation is not being called into question by the registration of the name ‘Gruyère’ for France under this Regulation.
DGT v2019

Der Rat war nicht, wie es die Präsidentschaft gewünscht hatte, in der Lage, bei­mehreren Kapiteln, über die mit der Schweizer Eidgenossenschaft seit Jahren verhandelt wird, entscheidende Fortschritte zu erzielen.
Although the Presidency had hoped for it, the Council has not been able to make decisive progress in several areas of the negotiations which have been in progress for a number of years with the Swiss Confederation.
EUbookshop v2

Am 20. Oktober bevollmächtigte der Rat der Europäischen Union die Europäische Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen mit der Schweizer Eidgenossenschaft zur Erreichung einer stärkeren Kooperation und Beseitigung technischer Hindernisse für den Handel in den Bereichen Verbraucher, Lebensmittelsicherheit und Gesundheit.
On 20 October 2008, the Council of the European Union authorised the European Commission to enter into negotiations with the Swiss Confederation with a view to achieving greater cooperation and removing technical barriers to trade in the areas of consumers, food safety and health.
EUbookshop v2

Sofern wir Daten in einem Drittland (d.h. außerhalb der Europäischen Union (EU), des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) oder der Schweizer Eidgenossenschaft) verarbeiten oder dies im Rahmen der Inanspruchnahme von Diensten Dritter oder Offenlegung, bzw. Übermittlung von Daten an andere Personen oder Unternehmen geschieht, erfolgt dies nur, wenn es zur ErfÃ1?4llung unserer (vor)vertraglichen Pflichten, auf Grundlage Ihrer Einwilligung, aufgrund einer rechtlichen Verpflichtung oder auf Grundlage unserer berechtigten Interessen geschieht.
If we process data in a third country (i.e. outside the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) or the Swiss Confederation) or in the context of the use of third party services or disclosure or transmission of data to third parties, this will only be done if it is to fulfill our (pre-) contractual obligations, on the basis of your consent, on the basis of a legal obligation or on the basis of our legitimate interests.
ParaCrawl v7.1

Sofern wir Daten in einem Drittland (d.h. außerhalb der Europäischen Union (EU), des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) oder der Schweizer Eidgenossenschaft) verarbeiten oder dies im Rahmen der Inanspruchnahme von Diensten Dritter oder Offenlegung, bzw. Übermittlung von Daten an andere Personen oder Unternehmen geschieht, erfolgt dies nur, wenn es zur Erfüllung unserer (vor)vertraglichen Pflichten, auf Grundlage Ihrer Einwilligung, aufgrund einer rechtlichen Verpflichtung oder auf Grundlage unserer berechtigten Interessen geschieht.
If we process data in a third country (ie outside the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) or the Swiss Confederation) or in the context of the use of third party services or disclosure, or transfer of data to other persons or companies This will only happen if it is to fulfill our (pre) contractual obligations, on the basis of your consent, on the basis of a legal obligation or on the basis of our legitimate interests.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf US-Anbieter die unter dem Privacy-Shield zertifiziert sind, weisen wir darauf hin, dass sie sich damit verpflichten, die Datenschutzstandards der EU und der Schweizer Eidgenossenschaft einzuhalten.
With regard to US providers certified under the Privacy Shield, we would like to point out that they undertake to comply with the data protection standards of the EU and Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Aus ihrem offiziellen lateinischen Namen, Confederatio Helvetica (Schweizer Eidgenossenschaft) ergibt sich die Landesabkürzung CH.
The official name of Switzerland is the Latin Confederatio Helvetica (Swiss Confederation), abbreviated internationally to CH.
ParaCrawl v7.1

Mein herzlicher Dank gilt der Regierung der Schweizer Eidgenossenschaft für die freundliche Einladung und die ausgezeichnete Zusammenarbeit.
I am deeply grateful to the Government of the Swiss Federation for its kind invitation and unfailing help and cooperation.
ParaCrawl v7.1

Der Lötschberg-Basistunnel, mit 32 km drittlängster Bahntunnel der Welt (Bild 1), wurde von einer Errichtergesellschaft im Auftrag des Bauherrn Schweizer Eidgenossenschaft realisiert.
The 32 km Lötschberg Base Tunnel is the third longest rail tunnel in the world (Fig. 1), and was produced by a JV on behalf of the Swiss state.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Arbeit im Kulturbereich haben wir noch Unterstützung bekommen von der [Schweizer Eidgenossenschaft], die unter anderem Materialkosten für die zur Zeit entstehenden Kunstwerke im Workshop übernehmen.
For our cultural work we have enjoyed support from the [Swiss Confederation], which bear the cost for a.o. materials used for the currently emerging art works of this workshop.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung dieses Reports war nur durch die großzügige Unterstützung des Finnischen Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten und die Regierungen der Schweizer Eidgenossenschaft, Serbiens und Irlands möglich.
The elaboration of the present report would not have been possible without the generous support of the Ministry for Foreign Affairs of Finland and the governments of Switzerland, Serbia and Ireland.
ParaCrawl v7.1

In Basel, das sich kurz zuvor der Schweizer Eidgenossenschaft angeschlossen hatte, lebte und lehrte ab 1514 der große Humanist Erasmus von Rotterdam, und in Zürich wurde Ulrich Zwingli 1519 Prediger und Seelsorger an der Zürcher Hauptkirche, dem Grossmünster.
From 1514 onwards the great humanist Erasmus of Rotterdam lived and taught in Basel, which had joined the Swiss Federation only a short time earlier, and in 1519 Ulrich Zwingli became a preacher and pastor at the Great Minster in Zurich.
ParaCrawl v7.1

Ausser bei anderslautenden, auf der Auftragsbestätigung vermerkten Konditionen beträgt die Lieferzeit nach Erhalt der Zahlung 2 Werktage für die Schweizer Eidgenossenschaft und das Fürstentum Liechtenstein.
Except for special terms specified at the moment of validation of the order, the delivery term is in general 2 working days for the Helvetian Confederation and the Principality of Liechtenstein after receipt of payment.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz und ganz Europa brauchen eine solche Neuevangelisierung und der Besuch des Papstes in der Schweizer Eidgenossenschaft war mit Sicherheit Anlass, über die christlichen Wurzeln dieses zunehmend säkularisierten Kontinents nachzudenken.
Switzerland and the whole of Europe need more than ever re-evangelisation. Pope John Paul II's visit to Switzerland is another of his contributions to help rediscover the Christian roots of a continent which is almost completely secularised.
ParaCrawl v7.1