Übersetzung für "Schweizer volk" in Englisch
Das
Schweizer
Volk
hat
1937
diese
Volksinitiative
stark
verworfen.
The
attempted
ban
was
rejected
by
the
Swiss
people
in
1937.
WikiMatrix v1
Sie
sind
bisher
immer
am
Schweizer
Volk
gescheitert.
So
far
the
race
has
only
ever
been
won
by
Swiss
nationals.
WikiMatrix v1
Der
seligen
Jungfrau
Maria
vertraue
ich
nun
heute
erneut
das
Schweizer
Volk
an.
Today
I
renew
the
entrustment
of
the
Swiss
People
to
the
Blessed
Virgin.
ParaCrawl v7.1
Dies
erinnert
an
die
Schengen-Dublin-Drohung,
mit
der
das
Schweizer
Volk
zur
Räson
gebracht
werden
sollte.
This
is
reminiscent
of
the
Schengen-Dublin
threat
that
was
intended
to
make
the
Swiss
see
reason.
Europarl v8
Die
Wende
kam
2008,
als
das
Schweizer
Volk
dem
medizinischen
Gebrauch
von
Cannabis
zustimmte.
The
shift
came
in
2008,
when
the
Swiss
voters
approved
the
medical
use
of
cannabis.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweizer
Volk
hat
mit
einem
Ja
von
78,7%
dem
neuen
Verfassungsartikel
zugestimmt.
78.7%
of
the
Swiss
population
voted
in
favour
of
the
new
article
to
the
Constitution.
ParaCrawl v7.1
Alf
Arnold,
Geschäftsführer
der
Alpen-Initiative,
sieht
beim
Bundesrat
eine
Bringschuld
gegenüber
dem
Schweizer
Volk.
Alf
Arnold,
Director
of
the
Alpine
Initiative,
thinks
that
the
Swiss
government
has
an
obligation
towards
the
Swiss
population
to
deliver.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
sehr,
daß
auch
das
Schweizer
Volk
dieses
so
wichtige
Abkommen
als
das
sieht,
was
es
ist.
I
very
much
hope
that
the
people
of
Switzerland
see
this
most
important
agreement
for
what
it
is.
Europarl v8
Haben
die
Belgier
ein
Volk,
haben
die
Schweizer
ein
Volk,
haben
die
Spanier
ein
Volk?
Do
the
Belgians
have
one
people,
or
the
Swiss
or
the
Spanish?
Europarl v8
Die
Antwort
lautet,
dass
die
Wahl
stets
beim
Schweizer
Volk
liegt,
aber
wenn
sie
mit
uns
zusammenarbeiten
wollen,
dann
müssen
wir
ihnen
respektvoll
und
angemessen
begegnen.
The
answer
is
that
the
choice
is
always
that
of
the
Swiss
people,
but
if
they
wish
to
work
with
us,
we
have
to
work
with
them
in
a
respectful
and
proper
way.
Europarl v8
April
1999
nahm
das
Schweizer
Volk
die
Totalrevision
der
Verfassung
an,
die
neu
den
Statistikartikel
(Art.
In
the
vote
held
on
18
April
1999
the
Swiss
electorate
approved
a
total
revision
of
the
constitution,
which
now
includes
a
statistics
article
(Art.
Wikipedia v1.0
Insofern
glauben
wir,
daß
eine
Stellungnahme
von
Ihnen
und
eine
Gratulation
an
das
Schweizer
Volk
durchaus
im
Sinne
des
Europäischen
Parlaments
wäre.
For
that
reason,
we
believe
that
a
statement
from
you
and
a
message
of
congratulation
to
the
Swiss
people
would
most
certainly
reflect
the
views
of
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Ich
muß
sagen,
daß
es
eigentlich
auch
in
Österreich
jetzt
Zeit
ist,
die
Situation
zu
überdenken,
denn
das
Schweizer
Volk
wird
bei
seiner
Volksabstimmung
sehr
genau
darauf
achten,
wie
sich
die
14
Ministerpräsidenten
entscheiden
werden.
I
must
say
that
in
Austria,
too,
it
is
now
time
to
review
the
situation
for,
when
it
comes
to
their
referendum,
the
Swiss
people
will
be
looking
very
carefully
at
how
the
14
prime
ministers
decide.
Europarl v8
Der
Abschluß
der
bilateralen
Verhandlungen
mit
der
Schweiz
wird
die
Beziehung
der
Union
zur
Schweiz
auf
eine
neue
Basis
stellen,
und
wir
hoffen
alle,
daß
das
Schweizer
Volk
in
wenigen
Wochen
den
vorliegenden
Verträgen
seine
Zustimmung
geben
wird.
The
conclusion
of
the
bilateral
negotiations
with
Switzerland
will
put
the
Union'
s
relations
with
Switzerland
on
a
new
footing,
and
we
all
hope
that,
in
a
few
weeks'
time,
the
Swiss
people
will
give
their
assent
to
these
agreements.
Europarl v8
Dass
diese
Initiative
sechs
Jahre
später
vom
Schweizer
Volk
und
einer
Mehrheit
der
Kantone
angenommen
wird,
ist
Webers
größter
politischer
Erfolg,
den
er
jedoch
seiner
Tochter
Vera
zu
verdanken
hat.
The
acceptance
of
the
initiative,
six
years
later
by
the
Swiss
people
in
the
majority
of
cantons,
constitutes
the
biggest
political
success
of
Weber
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
anlässlich
der
Volksabstimmung
vom
5.
Juni
2005
das
Schweizer
Volk
das
Partnerschaftsgesetz
angenommen
hat,
können
gleichgeschlechtliche
Paare
ab
dem
1.
Januar
2007
ihre
Partnerschaft
beim
Zivilstandsamt
eintragen
lassen.
Subsequent
to
the
approval
of
the
Registered
Partnership
Act
by
Swiss
voters
on
5
June
2005,
same-sex
partners
can
register
their
partnership
with
the
civil
registry
office
as
of
1
January
2007.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
SCNAT
verbreiteten
Favre
und
Studer
einen
"Aufruf
an
das
Schweizer
Volk,
erratische
Blöcke
zu
bewahren"
–
in
allen
26
Kantonen
und
sogar
in
Deutschland
und
Frankreich.
With
SCNAT’s
help,
Favre
and
Studer
disseminated
a
“Call
to
Swiss
people
for
asking
them
to
conserve
erratic
blocks”
to
all
26
cantons,
and
even
in
Germany
and
France.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitritt
zu
diesem
Abkommen,
vom
Schweizer
Volk
2005
per
Referendum
angenommen,
sieht
namentlich
den
Wegfall
der
systematischen
Personenkontrollen
an
den
Binnengrenzen
und
verstärkte
Kontrollen
an
den
Aussengrenzen
des
Schengen-Raums
vor.
Accession
to
the
Agreement,
adopted
by
the
people
of
Switzerland
in
a
2005
referendum,
provides
in
particular
for
the
abolition
of
systematic
checks
on
individuals
at
the
internal
borders
of
the
Schengen
area
and
stricter
controls
at
its
external
borders.
ParaCrawl v7.1
Während
Europa
zwei
mal
in
Trümmern
lag,
hat
das
Schweizer
Volk
durch
eine
kluge
Gesellschafts-
und
Wirtschaftspolitik,
eigener
Leistung
und
der
dank
der
Mithilfe
unzähliger
Immigranten
weltweit
auf
vielen
Gebieten
Spitzenplätze
errungen.
While
Europe
twice
lay
in
ruins,
the
Swiss
people
by
a
wise
social
and
economic
policy,
our
own
performance
and,
thanks
to
the
help
of
countless
immigrants
worldwide
in
many
areas
top
positions
gained.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
vertrat
weiter
die
Meinung,
dass
sich
die
Gesuchsteller
schon
vor
der
Standortwahl
auf
die
Besitz-
und
Energiebezugsanteile
sowie
die
Zusammenarbeit
auf
gleicher
Augenhöhe
in
gemeinsamen
Partnerwerken
einigen
sollten,
die
allfällige
Realisierung
einiger
weniger
Gaskraftwerke
als
Übergangslösung
nicht
mit
der
Standortwahl
für
die
Kernkraftwerke
zusammenhängt
und
das
Schweizer
Volk
im
Falle
eines
Referendums
abschließend
über
den
Bau
von
neuen
Kernkraftwerken
befinden
wird.
Alpiq
further
represented
the
view
that
the
various
applicants
should
reach
agreement
in
the
form
of
common
partnership
agreements
about
the
ownership
and
energy
drawing
shares,
as
well
as
the
cooperation
on
an
eye-to-eye
level,
that
the
possible
implementation
of
a
few
gas-fired
power
stations
as
an
interim
solution
has
no
connection
with
the
selection
of
the
location
for
the
nuclear
power
stations
and
that
in
the
event
of
a
referendum
the
Swiss
people
will
have
the
final
say
about
the
building
of
new
nuclear
power
stations.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweizer
Volk
lehnte
am
Sonntag
die
Volksinitiative
für
die
Abschaffung
der
Pauschalsteuer
mit
59%
Nein-Stimmen
ab.
On
Sunday,
59%
of
Swiss
voters
said
no
to
abolishing
lump-sum
taxation.
ParaCrawl v7.1
Stimme
der
Wirtschaft
—
Das
Schweizer
Volk
hat
recht,
dem
wirtschaftlichen
Wachstum
höchste
Priorität
einzuräumen,
meint
Peter
Grünenfelder,
Direktor
von
Avenir
Suisse.
A
voice
from
the
business
community
—
The
people
of
Switzerland
are
right
to
attach
highest
priority
to
economic
growth,
says
Peter
GrÃ1?4nenfelder,
director
of
Avenir
Suisse.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Initiative
solle
die
Demokratie
gestärkt
werden,
da
das
Recht
durch
das
Schweizer
Volk
und
Parlament
geschaffen
werden
solle
und
nicht
von
internationalen
Organisationen
oder
ausländischen
Gerichten.
The
initiative
should
help
strengthen
democracy,
it
believes,
with
laws
being
created
by
the
Swiss
people
and
parliament
and
not
by
international
organisations
or
foreign
courts.
ParaCrawl v7.1
Viele
jüdische
Menschen
würden
dir
sagen:
"Ich
wünschte,
Gott
hätte
das
Schweizer
Volk,
die
Amerikaner,
die
Engländer
auserwählt.
Many
Jewish
people
would
tell
you:
“I
wish
God
had
chosen
the
Swiss
people,
the
Americans,
the
English
people.
ParaCrawl v7.1
Am
13.
Oktober
1918,
also
vor
genau
100
Jahren,
stimmte
das
Schweizer
Volk
einer
Volksinitiative
über
die
Einführung
der
Proporzwahl
des
Nationalrates
zu.
On
13
October
1918,
exactly
100
years
ago,
the
Swiss
electorate
approved
a
popular
initiative
to
introduce
a
system
of
proportional
representation
to
elect
the
members
of
the
National
Council.
ParaCrawl v7.1
Dem
Schweizer
Volk
blieb
nichts
anderes
übrig,
als
seine
Rechte
zurück
zu
erkämpfen
–
mit
einer
Volksinitiative.
The
Swiss
people
had
no
other
choice
than
to
fight
to
re-establish
their
rights,
with
the
aid
of
a
people's
initiative.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Inkrafttreten
des
Schengener
Assoziierungabkommens,
dem
das
Schweizer
Volk
2005
zugestimmt
hatte,
wird
es
an
den
Schweizer
Landesgrenzen
ab
kommendem
12.
Dezember
keine
systematischen
Personenkontrollen
mehr
geben.
On
12
December,
there
will
no
longer
be
any
systematic
personal
controls
at
Switzerland’s
surface
borders,
following
the
entry
into
force
of
the
Agreement
associating
Switzerland
with
the
Schengen
Area,
adopted
by
the
Swiss
people
in
2005.
ParaCrawl v7.1
Zusatzkosten
entstehen
nur,
wenn
sich
am
Tag
5
bzw.
6
zur
Biopsie
geeignete
Blastocysten
gebildet
haben
2015
und
2016
stimmte
das
Schweizer
Volk
mit
großer
Mehrheit
von
je
62%
einer
Liberalisierung
der
Fortpflanzungsmedizin
zu.
In
2015
and
2016,
the
Swiss
voted
by
a
very
clear
margin
of
62%
to
38%
twice
in
favour
of
aÂ
liberalisationÂ
ofÂ
reproductive
medicine,
allowing
embryo
freezing
and
embryo
testing.
ParaCrawl v7.1