Translation of "Schwankt zwischen" in English
Man
schwankt
zwischen
dem
Optimismus
der
Verbraucher
und
den
Zweifeln
der
Industriellen.
We
rush
from
consumer
optimism
to
industry
doubts.
Europarl v8
Das
Europa,
das
die
Staatschefs
errichten,
schwankt
zwischen
Ohnmacht
und
Geringschätzung.
The
Europe
that
the
Heads
of
State
are
building
fluctuates
between
powerlessness
and
contempt.
Europarl v8
Die
Weltwirtschaft
schwankt
derzeit
zwischen
Ab-
und
Aufschwung.
The
world
economy
is
now
poised
between
recession
and
recovery.
Europarl v8
Die
Größe
des
Wurfs
schwankt
zwischen
fünf
und
vierzehn.
They
range
in
length
from
with
a
tail
length
of
.
Wikipedia v1.0
Das
mittlere
Verteilungsvolumen
(Vd)
schwankt
zwischen
63-276
Liter.
The
mean
volume
of
distribution
(Vd)
ranged
between
63-276
litres.
EMEA v3
Maria
schwankt
zwischen
übersteigertem
Selbstbewusstsein
und
Minderwertigkeitskomplexen.
Mary
fluctuates
between
having
an
exaggerated
sense
of
her
own
importance
and
an
inferiority
complex.
Tatoeba v2021-03-10
Die
orale
Bioverfügbarkeit
von
Doxycyclin
schwankt
zwischen
50
und
60
%.
Oral
bioavailability
of
doxycycline
ranges
between
50-60%
values.
ELRC_2682 v1
Im
Sommer
schwankt
die
Temperatur
zwischen
dreißig
und
vierzig
Grad
Celsius.
In
the
summer,
the
temperature
ranges
from
thirty
to
forty
degrees
Celsius.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Häufigkeit
schwankt
beträchtlich
zwischen
2%
bis
21%.
Their
frequency
varies
widely,
ranging
from
2%
to
21%.
EMEA v3
Das
mittlere
Verteilungsvolumen
(V
d)
schwankt
zwischen
63-276
Liter.
The
mean
volume
of
distribution
(V
d)
ranged
between
63-276
litres.
EMEA v3
Die
Breite
des
Rückens
schwankt
zwischen
60
und
200
km.
The
width
of
the
Lomonosov
Ridge
varies
from
60
to
200
km.
Wikipedia v1.0
Derweil
schwankt
Vera
zwischen
Liebe
und
Patriotismus.
Meanwhile
Vera
is
wavering
between
love
and
patriotism.
Wikipedia v1.0
Die
EU
schwankt
zwischen
rhetorischem
Extremismus
und
politischem
Minimalismus.
The
EU
is
oscillating
between
rhetorical
extremism
and
policy
minimalism.
News-Commentary v14
Die
Arbeitslosenrate
im
Pine
Ridge
Reservat
schwankt
zwischen
85
und
90
Prozent.
Unemployment
on
the
Pine
Ridge
Indian
Reservation
fluctuates
between
85
and
90
percent.
TED2020 v1
Der
tatsächliche
erreichte
Einbindungsgrad
schwankt
jedoch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erheblich.
However,
there
has
been
significant
variation
between
Member
States
in
the
degree
of
integration
actually
achieved.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
öffentliche
Meinung
schwankt
zwischen
Hoffnung
und
Angst.
In
Europe,
public
opinion
is
split
between
hope
and
anxiety.
TildeMODEL v2018
Die
gewogene
durchschnittliche
Dumpingspanne
schwankt
zwischen
70,8
%
und
97
%.
The
weighted
average
dumping
margin
varied
between
70.8%
and
97%.
TildeMODEL v2018
Körperlich
schwankt
er
zwischen
zwei
eindeutigen
Zuständen.
Physically
speaking,
he
vacillates
between
two
distinct
states.
OpenSubtitles v2018
Die
Bevölkerungszahl
dieser
Staaten
schwankt
zwischen
5
und
10
Millionen.
The
population
of
these
countries
varies
from
5
to10
million.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Befürworter
schwankt
allerdings
stark
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
However,
the
support
shows
considerable
national
variation.
TildeMODEL v2018
Die
Zuckererzeugung
in
der
EU-15
schwankt
zwischen
15
und
18
Mio.
Tonnen
Weißzuckeräquivalent.
The
EU?15
sugar
production
oscillates
between
15
and
18
million
tonnes,
in
refined
equivalents.
TildeMODEL v2018
In
Irland
schwankt
die
Rate
zwischen
7
und
10
pro
einer
Million.
The
Irish
rate
fluctuates
between
7
and
10
per
million.
EUbookshop v2
Die
Königin
schwankt
zwischen
Glückseligkeit
und
tiefer
Traurigkeit,
Angstzuständen,
geistiger
Leere.
The
queen
goes
from
peaks
of
happiness
down
into
a
trench
of
sadness,
anxiety,
emptiness
of
spirit.
OpenSubtitles v2018