Translation of "Schwankt zwischen" in English

Man schwankt zwischen dem Optimismus der Verbraucher und den Zweifeln der Industriellen.
We rush from consumer optimism to industry doubts.
Europarl v8

Das Europa, das die Staatschefs errichten, schwankt zwischen Ohnmacht und Geringschätzung.
The Europe that the Heads of State are building fluctuates between powerlessness and contempt.
Europarl v8

Die Weltwirtschaft schwankt derzeit zwischen Ab- und Aufschwung.
The world economy is now poised between recession and recovery.
Europarl v8

Die Größe des Wurfs schwankt zwischen fünf und vierzehn.
They range in length from with a tail length of .
Wikipedia v1.0

Das mittlere Verteilungsvolumen (Vd) schwankt zwischen 63-276 Liter.
The mean volume of distribution (Vd) ranged between 63-276 litres.
EMEA v3

Maria schwankt zwischen übersteigertem Selbstbewusstsein und Minderwertigkeitskomplexen.
Mary fluctuates between having an exaggerated sense of her own importance and an inferiority complex.
Tatoeba v2021-03-10

Die orale Bioverfügbarkeit von Doxycyclin schwankt zwischen 50 und 60 %.
Oral bioavailability of doxycycline ranges between 50-60% values.
ELRC_2682 v1

Im Sommer schwankt die Temperatur zwischen dreißig und vierzig Grad Celsius.
In the summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Häufigkeit schwankt beträchtlich zwischen 2% bis 21%.
Their frequency varies widely, ranging from 2% to 21%.
EMEA v3

Das mittlere Verteilungsvolumen (V d) schwankt zwischen 63-276 Liter.
The mean volume of distribution (V d) ranged between 63-276 litres.
EMEA v3

Die Breite des Rückens schwankt zwischen 60 und 200 km.
The width of the Lomonosov Ridge varies from 60 to 200 km.
Wikipedia v1.0

Derweil schwankt Vera zwischen Liebe und Patriotismus.
Meanwhile Vera is wavering between love and patriotism.
Wikipedia v1.0

Die EU schwankt zwischen rhetorischem Extremismus und politischem Minimalismus.
The EU is oscillating between rhetorical extremism and policy minimalism.
News-Commentary v14

Die Arbeitslosenrate im Pine Ridge Reservat schwankt zwischen 85 und 90 Prozent.
Unemployment on the Pine Ridge Indian Reservation fluctuates between 85 and 90 percent.
TED2020 v1

Der tatsächliche erreichte Einbindungsgrad schwankt jedoch zwischen den Mitgliedstaaten erheblich.
However, there has been significant variation between Member States in the degree of integration actually achieved.
TildeMODEL v2018

Die europäische öffentliche Meinung schwankt zwischen Hoffnung und Angst.
In Europe, public opinion is split between hope and anxiety.
TildeMODEL v2018

Die gewogene durchschnittliche Dumpingspanne schwankt zwischen 70,8 % und 97 %.
The weighted average dumping margin varied between 70.8% and 97%.
TildeMODEL v2018

Körperlich schwankt er zwischen zwei eindeutigen Zuständen.
Physically speaking, he vacillates between two distinct states.
OpenSubtitles v2018

Die Bevölkerungszahl dieser Staaten schwankt zwischen 5 und 10 Millionen.
The popu­lation of these countries varies from 5 to10 million.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Befürworter schwankt allerdings stark zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.
However, the support shows considerable national variation.
TildeMODEL v2018

Die Zuckererzeugung in der EU-15 schwankt zwischen 15 und 18 Mio. Tonnen Weißzuckeräquivalent.
The EU?15 sugar production oscillates between 15 and 18 million tonnes, in refined equivalents.
TildeMODEL v2018

In Irland schwankt die Rate zwischen 7 und 10 pro einer Million.
The Irish rate fluctuates between 7 and 10 per mil­lion.
EUbookshop v2

Die Königin schwankt zwischen Glückseligkeit und tiefer Traurigkeit, Angstzuständen, geistiger Leere.
The queen goes from peaks of happiness down into a trench of sadness, anxiety, emptiness of spirit.
OpenSubtitles v2018