Translation of "Diskrepanzen zwischen" in English
Denken
Sie
nur
an
die
gigantischen
Diskrepanzen
zwischen
den
Verpflichtungs-
und
den
Zahlungsermächtigungen.
Just
think
of
the
gigantic
discrepancies
between
commitments
and
payments.
Europarl v8
Doch
die
verfügbaren
Daten
deuten
auf
wesentliche
Diskrepanzen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
hin.
Still,
the
available
data
point
to
substantial
discrepancies
between
Member
States.
Europarl v8
Diskrepanzen
zwischen
Frauen
und
Männern
bestehen
ebenfalls
hinsichtlich
ihres
Entgelts.
Gender
disparity
is
also
prevalent
when
it
comes
to
wages
and
salaries.
Europarl v8
Es
bestanden
keine
großen
Diskrepanzen
zwischen
den
bestehenden
Wortlauten
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
There
were
no
major
discrepancies
between
the
existing
wordings
in
the
individual
Member
States.
ELRC_2682 v1
Außerdem
wurden
Diskrepanzen
zwischen
den
vierteljährlichen
Berichten
und
den
entsprechenden
Rechnungen
festgestellt.
Moreover
discrepancies
were
found
between
the
quarterly
undertaking
sales
reports
and
the
corresponding
invoices.
DGT v2019
Derartige
Unterschiede
werden
die
Diskrepanzen
zwischen
den
einzelnen
Volkswirtschaften
wahrscheinlich
noch
stärker
hervorheben.
Such
divergences
are
likely
to
broaden
the
gap
between
different
national
economies.
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
aber
weiterhin
große
Diskrepanzen
zwischen
den
verschiedenen
europäischen
Staaten.
But
one
would
still
find
major
disparities
between
the
various
European
countries.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
erhebliche
Diskrepanzen
zwischen
ländlichen
und
städtischen
Gebieten
beim
Energieverbrauch
pro
Kopf.
There
are
major
inequalities
between
rural
and
urban
areas
in
per
capita
energy
consumption.
TildeMODEL v2018
Mittels
digitaler
Datenverarbeitung
und
eines
6-dimensionalen
Kalman-Filters
werden
die
Diskrepanzen
zwischen
beiden
aufgelöst.
The
disagreements
between
the
two
are
resolved
with
digital
signal
processing,
most
often
a
six-dimensional
Kalman
filter.
Wikipedia v1.0
Ein
Arbeitsteilungsprojekt
untersucht
Diskrepanzen
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
auf
dem
Arbeitsmarkt.
The
sharing
work
project
explores
discrepancies
between
demand
and
supply
in
the
labour
market.
EUbookshop v2
Die
Diskrepanzen
zwischen
den
verschiedenen
Altersgruppen
und
Bildungsniveaus
sind
dagegen
um
einiges
deutlicher.
On
the
other
hand,
the
discrepancies
between
the
dierent
age
groups
and
those
with
dierent
educational
levels
in
terms
of
access
to
vocational
training
are
distinctly
more
marked.
EUbookshop v2
Allerdings
überdeckt
der
EU-Durchschnitt
erhebliche
Diskrepanzen
zwischen
den
Mitgliedsländern.
However,
it
should
be
noted
that
the
EU
average
deflects
substantial
variations
between
the
Member
States.
EUbookshop v2
Diskrepanzen
zwischen
Kopf
und
Bauch
verringern
das
Wohlbefinden
und
führen
zu
Burnout.
Discrepancies
between
head
and
heart
impair
well-being
and
lead
to
burnout.
WikiMatrix v1
Es
gibt
Diskrepanzen
zwischen
diesen
beiden
Opfer
und
Maggie
Halpern.
There
are
discrepancies
between
these
two
victims
and
Maggie
Halpern.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
entdeckten
wir
einige
Diskrepanzen
zwischen
Realität
und
Handbüchern.
Of
course
we
encountered
some
discrepancies
be
tween
the
two.
EUbookshop v2
Was
ist
mit
den
Diskrepanzen
zwischen
Guys
und
Herberts
Aussagen?
We
can
track
it
down.
What
about
the
discrepancy
between
Guy
and
Herbert's
evidence?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Diskrepanzen
zwischen
der
Philosophie
und
der
Ideologie
des
Neoliberalismus?
Are
there
discrepancies
between
the
philosophy
and
ideology
of
neoliberalism?
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeigen
sich
Diskrepanzen
zwischen
den
Experimenten
und
theoretischen
Vorhersagen.
By
this
means,
discrepancies
between
experiments
and
theoretical
predictions
are
found.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Ihre
Lösung
,
wenn
es
Diskrepanzen
zwischen
den
End-Produkte
und
Kundenwünsche
?
What
is
your
solution
if
there
are
discrepancies
between
the
end
products
and
customers'
requests?
CCAligned v1
Gibt
es
Diskrepanzen
zwischen
der
Philosphie
und
der
Ideologie
des
Neoliberalismus?
Are
there
discrepancies
between
the
philosophy
and
ideology
of
neoliberalism?
CCAligned v1
Wo
sind
Übereinstimmungen,
wo
Diskrepanzen
zwischen
Europa
und
Asien
zu
erwarten?
Where
can
we
expect
agreement
and
where
differences
between
Europe
and
Asia?
ParaCrawl v7.1
In
der
generellen
Internetnutzung
gibt
es
jedoch
Diskrepanzen
zwischen
Anbietern
und
Veranstaltern.
In
terms
of
general
Internet
use,
however,
there
are
discrepancies
between
vendors
and
operators.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
entstehen
Diskrepanzen
zwischen
Matrix
und
Projektinhalt
oder
die
Matrixinformationen
gehen
verloren.
Otherwise
there
will
be
discrepancies
between
the
matrix
and
the
project
contents,
or
the
matrix
information
is
lost.
ParaCrawl v7.1
Jeder
von
uns
kennt
die
Diskrepanzen
zwischen
den
beiden
Abteilungen
Marketing
und
Vertrieb.
Each
and
every
one
of
us
is
aware
of
the
discrepancies
between
the
departments
of
Marketing
and
Sales.
ParaCrawl v7.1
Die
Diskrepanzen
zwischen
Josephus
und
Lukas
machen
hier
eine
unglaubliche
gegenseitige
Kreditaufnahme.
The
discrepancies
between
Josephus
and
St.
Luke
here
make
unbelievable
mutual
borrowing.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
Diskrepanzen
zwischen
aktueller
und
potenzieller
Leistungsfähigkeit
auf.
We’re
looking
for
gaps
between
actual
and
potential
performance.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
identifizieren
wir
qualitative
und
quantitative
Diskrepanzen
zwischen
Pipeline
und
Zielen.
Together
we
identify
qualitative
and
quantitative
disparities
between
pipeline
and
goals.
ParaCrawl v7.1