Translation of "Unterscheiden zwischen" in English
Bitte
unterscheiden
Sie
zwischen
dem
früheren
Christdemokraten
Oettinger
und
dem
Kommissar
Oettinger!
Please
make
a
distinction
between
Mr
Oettinger,
the
former
Christian
Democrat,
and
Commissioner
Oettinger.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
müssen
wir
aber
unterscheiden
zwischen
politischen
Ansätzen
und
technischen
Normierungsfragen.
In
our
view,
we
must,
however,
distinguish
between
political
initiatives
and
questions
of
technical
standardization.
Europarl v8
Sie
unterscheiden
nicht
zwischen
Rat,
Kommission
und
Parlament.
They
do
not
differentiate
between
the
Council,
the
Commission
and
Parliament.
Europarl v8
Drittens:
Man
muß
deutlich
unterscheiden
zwischen
der
PKK
und
den
Kurden.
Three:
we
must
distinguish
clearly
between
the
PKK
and
the
Kurds.
Europarl v8
Eurostat-Daten
unterscheiden
nicht
zwischen
Zucht-
und
Wildlachs.
Eurostat
data
does
not
distinguish
between
wild
and
farmed
salmon.
DGT v2019
Wir
müssen
stärker
unterscheiden
zwischen
Wichtigem
und
weniger
Wichtigem.
We
need
to
distinguish
more
between
what
is
important
and
what
is
less
important.
Europarl v8
Die
Bürger
Europas
unterscheiden
nicht
zwischen
den
Institutionen
der
Europäischen
Union.
The
citizens
of
Europe
do
not
distinguish
between
the
institutions
of
the
European
Union.
Europarl v8
Dabei
ist
zu
unterscheiden
zwischen
Konsumausgaben
und
denen,
die
die
Zukunft
vorbereiten.
We
must
choose
between
consumer
spending
and
expenditure
for
the
future.
Europarl v8
Antipersonenminen
unterscheiden
nicht
zwischen
zivilen
und
militärischen
Opfern.
Anti-personnel
mines
make
no
distinction
between
civilian
and
military
victims.
Europarl v8
Wir
unterscheiden
immer
zwischen
new
und
old
economy.
We
always
draw
a
distinction
between
the
new
economy
and
the
old
economy.
Europarl v8
In
dem
Bericht
unterscheiden
wir
zwischen
sonstigen
und
grundlegenden
Informationen.
In
the
report
we
make
a
distinction
between
other
information
and
basic
information.
Europarl v8
Zu
unterscheiden
ist
dabei
zwischen
einem
Kontoinhaber
und
einem
Verfügungsberechtigten
über
ein
Bankkonto.
A
bank
account
is
a
financial
account
between
a
bank
customer
and
a
financial
institution.
Wikipedia v1.0
Die
Gesetze
unterscheiden
klar
zwischen
Gefahrgütern
und
Gefahrstoffen.
Legislation
clearly
distinguishes
between
dangerous
goods
and
hazardous
materials.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
unterscheiden
zwischen
„guter
Disinflation“
und
„schlechter
Deflation“.
They
distinguish
between
“benign
disinflation"
and
“bad
deflation."
News-Commentary v14
Auch
Beschäftigungs-
und
Pensionierungsmuster
unterscheiden
sich
wesentlich
zwischen
europäischen
Ländern.
Also
employment
and
retirement
patterns
differ
significantly
between
European
countries.
Wikipedia v1.0
Wir
unterscheiden
zwischen
dem
diplomatischen
Sprechen
und
dem
politischen
Sprechen.
We
make
a
distinction
between
talking
from
a
diplomatic
level
and
talking
at
the
political
level.
TED2013 v1.1
Dabei
ist
insbesondere
zu
unterscheiden
zwischen
Inner-EU-
und
Außer-EU-Wanderarbeitern.
In
particular,
a
distinction
must
be
made
between
EU
and
non-EU
migrant
workers.
TildeMODEL v2018
Die
Ausgaben
für
die
Dekontaminierung
schadstoffbelasteter
Standorte
unterscheiden
sich
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erheblich.
Expenditure
for
decontamination
of
contaminated
sites
greatly
varies
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zu
unterscheiden
zwischen
der
Überwachung
der
Umsetzung
und
der
Evaluierung:
A
distinction
must
be
drawn
between
the
principles
of
monitoring
implementation
and
of
evaluation:
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
unterscheiden
zwischen
einer
CO2-abhängigen
Steuer
und
einer
allgemeinen
Energieverbrauchsteuer.
Member
States
shall
distinguish
between
CO2-related
taxation
and
general
energy
consumption
taxation.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zu
unterscheiden
zwischen
Kontrollbereichen
und
Überwachungsbereichen.
A
distinction
shall
be
made
between
controlled
areas
and
supervised
areas.
TildeMODEL v2018
Gefahrenstufen
unterscheiden
zwischen
normaler,
erhöhter
oder
akuter
Bedrohung;
Security
levels
distinguish
between
normal,
heightened
or
imminent
threats;
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschriften
unterscheiden
zwischen
obligatorischen
Regeln
und
fakultativen
vorbehaltenen
Angaben.
Those
rules
shall
be
divided
between
obligatory
rules
and
optional
reserved
terms
for
agricultural
products.
DGT v2019
Daten
über
Terminals
unterscheiden
zwischen
Geldautomaten,
POS-Terminals
und
E-Geld-Kartenterminals.
Data
on
terminals
distinguish
between
automatic
teller
machines
(ATMs),
point-of-sale
(POS)
and
e-money
card
terminals
DGT v2019
Alle
vier
konnten
nicht
unterscheiden
zwischen
Fantasie
und
Realität.
They
couldn't
distinguish
between
fantasy
and
reality.
OpenSubtitles v2018