Translation of "Sie unterscheiden zwischen" in English
Bitte
unterscheiden
Sie
zwischen
dem
früheren
Christdemokraten
Oettinger
und
dem
Kommissar
Oettinger!
Please
make
a
distinction
between
Mr
Oettinger,
the
former
Christian
Democrat,
and
Commissioner
Oettinger.
Europarl v8
Sie
unterscheiden
nicht
zwischen
Rat,
Kommission
und
Parlament.
They
do
not
differentiate
between
the
Council,
the
Commission
and
Parliament.
Europarl v8
Sie
unterscheiden
zwischen
„guter
Disinflation“
und
„schlechter
Deflation“.
They
distinguish
between
“benign
disinflation"
and
“bad
deflation."
News-Commentary v14
In
der
Regel
unterscheiden
sie
nicht
zwischen
Unternehmensgröße12
oder
–typ.
They
generally
do
not
distinguish
according
to
company
size12
or
type.
TildeMODEL v2018
Ebenso
wenig
unterscheiden
sie
zwischen
Neu-
und
Gebrauchtfahrzeugen.
Similarly,
it
does
not
distinguish
between
new
and
second-hand
vehicles.
TildeMODEL v2018
Nur
leider
können
sie
nicht
unterscheiden
zwischen
Gut
und
Schlecht.
Unfortunately
they
can
not
distinguish
between
good
and
bad.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterscheiden
nicht
zwischen
Traum
und
Realität.
They
don't
distinguish
between
dream
and
reality.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
unterscheiden
zwischen
Etikettierung
einerseits
und
Richtlinien
für
die
Werbung
andererseits.
It
has
been
estimated
that
hundreds
of
people
in
my
West
Midlands
constituency
in
the
United
Kingdom
are
either
killed
or
seriously
injured
each
year
as
a
result
of
accidents
involving
cars.
EUbookshop v2
In
Ihrem
Vertrag
unterscheiden
Sie
zwischen
ausschließlicher
und
konkurrierender
Zuständigkeit.
It
was
also
made
in
the
beginning
of
the
programme
submitted
by
Lord
Cockfield
to
the
Commission
and
to
this
Parliament.
EUbookshop v2
Sie
unterscheiden
kaum
zwischen
Realität
und
Traum.
And
they
don't
distinguish
between
waking
reality
and
dreams.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
unterscheiden
Sie
zwischen
einem
normalen
Bauchschmerzen
und
einer
Blinddarmentzündung
Schmerzen?
But
how
do
you
differentiate
between
a
normal
tummy
ache
and
an
appendicitis
pain?
ParaCrawl v7.1
Wie
unterscheiden
Sie
zwischen
hohem
und
niedrigem
Turm
wählen?
How
do
you
choose
between
Low
and
Tall
Towers?
ParaCrawl v7.1
Sie
unterscheiden
zwischen
akuter
und
chronischer
Dysenterie.
They
distinguish
acute
and
chronic
dysentery.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterscheiden
zwischen
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
und
persönlichen
Meinungen
in
öffentlichen
Äußerungen.
They
distinguish
between
scientific
findings
and
personal
opinions
in
public
statements.
CCAligned v1
Sie
unterscheiden
sich
hauptsächlich
zwischen
ihrer
Motorstärke
und
dem
zugelassenen
Durchmesser
der
Schleifscheibe.
They
differ
mainly
in
terms
of
their
engine
power
and
the
diameter
of
their
grinding
disc.
ParaCrawl v7.1
Überlegen
Sie
für
eine
Minute
und
unterscheiden
Sie
zwischen
Ihren
Bedürfnissen
und
Wünschen.
Think
for
a
minute
and
differentiate
between
your
needs
and
wants.
ParaCrawl v7.1
So
unterscheiden
Sie
zwischen
Ihren
persönlichen
und
Ihren
gemeinsamen
Einnahmen
und
Ausgaben.
This
allows
you
to
differentiate
between
your
personal
and
your
joint
income
and
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Wie
unterscheiden
Sie
zwischen
"Schokolade"
oder
"Schokolade"?
How
do
you
distinguish
between
"chocolate"
or
"chocolate"?
ParaCrawl v7.1
Sie
unterscheiden
zwischen
zwei
Arten
von
Bruch.
They
offer
two
different
kinds
of
brunches.
ParaCrawl v7.1
Sachliche
Distanz:
Unterscheiden
Sie
zwischen
echten
Freunden
und
netten
Kollegen.
Distinctive
distance:
Distinguish
between
real
friends
and
friendly
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Wie
würden
Sie
unterscheiden
zwischen
einem
rationalistischen
und
einem
möglicherweise
biblischen
Evolution?
How
would
you
distinguish
between
a
rationalistic
and
a
possibly
Biblical
evolution?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
unterscheiden
auch
zwischen
Estrich
und
ihreKonfiguration.
You
can
also
distinguish
between
screeds
and
theirconfiguration.
ParaCrawl v7.1
Erkennen
und
unterscheiden
Sie
zwischen
der
allgemeinen
Korrosion
und
einem
lokalen
Angriff.
Detect
and
differentiate
between
general
corrosion
and
localized
attacks
ParaCrawl v7.1
Sie
unterscheiden
zwischen
On-Site-
und
Off-Site-Zugangswegen.
They
differ
on-site-
and
off-site
ways
of
access.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterscheiden
nicht
zwischen
jüdischen
und
nicht-jüdischen
Bürgern
des
Staates
Israel.
They
do
not
distinguish
between
Jewish
and
non-Jewish
citizens
of
the
State
of
Israel.
ParaCrawl v7.1
Wieso
unterscheiden
Sie
zwischen
dem
Horoskop
eines
Erwachsenen
und
einem
Kinderhoroskop?
Why
do
you
distinguish
between
a
child's
horoscope
that
of
an
adult?
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
habe
ich
gute
Gründe
zu
lügen,
aber
wie
unterscheiden
Sie
zwischen
Lüge
und
Wahrheit?
I
may
have
good
reason
to
lie,
but
how
do
you
distinguish
between
a
lie
and
the
truth?
OpenSubtitles v2018
Sie
unterscheiden
nicht
zwischen
vor
Ort
verbrauchtem
Strom
und
Strom,
der
ins
Netz
eingespeist
wird.
They
shall
not
differentiate
between
electricity
consumed
on
site
and
electricity
exported
to
the
grid.
TildeMODEL v2018