Translation of "Schwaches licht" in English

In einer Kurve sah ich ein schwaches Licht, ein rotes Rücklicht.
At a turn, I saw a wan light. A red tail light in the woods.
OpenSubtitles v2018

Es geht kein oder nur schwaches Licht!
I have no or only bad lights!
CCAligned v1

Sie kann durch schwaches Licht aufgeladen werden.
It can be charged by weak light.
CCAligned v1

Zu schwaches Licht bedeutet, dass der Sämling sich strecken wird.
Low light levels mean that the seedling will stretch.
ParaCrawl v7.1

Starkes oder schwaches Licht ist selektiv.
Strong or weak light is selective.
ParaCrawl v7.1

Aber jetzt glaube ich dass es ein schwaches Licht war.
But now, I believe it was a dim light.
ParaCrawl v7.1

Da gab es einen Tunnel vor mir und ein schwaches Licht aus Nebel.
There was a tunnel in front of me and a dim light of fog.
ParaCrawl v7.1

Es war anfangs nur ein schwaches Licht, kaum zu sehen.
It was a simple light at first, almost non-existent.
ParaCrawl v7.1

In der Ferne erkenne ich ein schwaches Licht.
There is a dim light in the distance.
ParaCrawl v7.1

Für die Uhr kann jegliche Lichtquelle genutzt werden, sogar schwaches Licht.
The clock can be worn at any light source, even weak light.
ParaCrawl v7.1

Ein schwaches Licht taucht auf, während es unsichtbar ist.
A faint trail of sparkles will emit from it while invisible.
ParaCrawl v7.1

Ein schwaches Licht begann den Ort zu erhellen.
A dim light began to fill the place.
ParaCrawl v7.1

Geringes oder zu schwaches Licht ist oftmals ein Problem in der Smartphone-Fotografie.
Low light is a troubling issue when it comes to smartphones.
ParaCrawl v7.1

Er meinte in der Ferne ein schwaches Licht erkennen zu können.
He believed that he saw a faint light in the distance.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen wird ein schwaches Licht eingeschaltet, welches das Laichen in Gang setzen wird.
In the morning a faint light is turned on which will initiate spawning.
DGT v2019

Vom Flur kam ein schwaches Licht, aber es reichte nicht, um sie zu sehen.
Because the faintest light filtered down from the hallway above. But not enough to give me a chance to see who they were.
OpenSubtitles v2018

Saure Glastulpen bieten ein schwaches und kräftiges Licht, das sich besonders für Badezimmer eignet.
Acid glass tulips provide a dim and powerful light very suitable for bathrooms.
ParaCrawl v7.1

Dann etwas schwaches Licht, blitzt vorbei, niemals näher und vorbei in einem Wimpernschlag.
Then some faint lights, flashing by, never nearer and gone in a blink.
ParaCrawl v7.1

Es ist gut, ein schwaches Licht zu haben, um Ablenkungen zu vermeiden.
It's good to have a dim light to avoid distractions.
ParaCrawl v7.1

Ja Es war ein schwaches Licht um uns herum, es ging weg nachdem sie fortging.
Yes There was dimly lit light surrounding us, it went away immediately after she left.
ParaCrawl v7.1

Anfangs konnte ich nicht einmal die Konturen von Gegenständen erkennen, nur gerade schwaches Licht.
Initially, I could not even see the contours of objects, just some weak light.
ParaCrawl v7.1

Schließlich, nach 20 Jahren, scheint es, als ob wir ein schwaches Licht am Ende eines langen, leidvollen Tunnels sehen.
Finally, after 20 years, it seems we are seeing a bit of light at the end of a long, arduous tunnel.
Europarl v8

Nachdem die Fische 12 Stunden lang im Dunkeln gelassen wurden, wird ein schwaches Licht eingeschaltet, welches das Laichen in Gang setzen wird.
After the fish have been left in dark for 12 hours, a faint light is turned on which will initiate the spawning.
DGT v2019

Er öffnete die Tür, und Wronski trat in die Box, die nur durch ein kleines Fensterchen schwaches Licht empfing.
He opened the door, and Vronsky entered the box, which was dimly lit by one small window.
Books v1

Sie ist in der Lage, extrem schwaches Licht, das insbesondere durch Fehlfunktionen eines Halbleiterchips erzeugt wird, darzustellen und zu analysieren.
It is able to portray and analyze extremely weak light, which is generated particularly by malfunctioning of a semiconductor chip.
EuroPat v2

Dieser Aspekt ist bereits in gewissem Maß in bezug auf Sonnen- und Schattenpflanzen oder Anpassung an starkes oder schwaches Licht in Blättern derselben Pflanze diskutiert worden.
This aspect has already been discussed to some extent in relation to sun and shade plants, or high and low light adaptation in leaves of the same plant.
EUbookshop v2

Als Resultat erkennt man Reaktionen auf schwaches und starkes Licht und verschiedene Typen von Blättern (Sonnenblätter oder Schattenblätter).
As a result both weak light or a strong light growth response and different types of leaves (sun leaves or shade leaves) may be recognised.
EUbookshop v2

Und in weiter Ferne, beim Pentaknallen unter den großen Tannen, sah ich plötzlich ein schwaches Licht.
And far away, by Penta Hill, under the big fir tree- -I can see a foggy light.
OpenSubtitles v2018

Beim Betreten der Ort, den ich fand eine Reihe von jungen Matrosen über einen Tisch versammelt, Prüfung durch ein schwaches Licht Taucher Exemplare SKRIMSHANDER.
Upon entering the place I found a number of young seamen gathered about a table, examining by a dim light divers specimens of SKRlMSHANDER.
QED v2.0a