Übersetzung für "Schwaches licht" in Englisch
In
einer
Kurve
sah
ich
ein
schwaches
Licht,
ein
rotes
Rücklicht.
At
a
turn,
I
saw
a
wan
light.
A
red
tail
light
in
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
kein
oder
nur
schwaches
Licht!
I
have
no
or
only
bad
lights!
CCAligned v1
Sie
kann
durch
schwaches
Licht
aufgeladen
werden.
It
can
be
charged
by
weak
light.
CCAligned v1
Zu
schwaches
Licht
bedeutet,
dass
der
Sämling
sich
strecken
wird.
Low
light
levels
mean
that
the
seedling
will
stretch.
ParaCrawl v7.1
Starkes
oder
schwaches
Licht
ist
selektiv.
Strong
or
weak
light
is
selective.
ParaCrawl v7.1
Aber
jetzt
glaube
ich
dass
es
ein
schwaches
Licht
war.
But
now,
I
believe
it
was
a
dim
light.
ParaCrawl v7.1
Da
gab
es
einen
Tunnel
vor
mir
und
ein
schwaches
Licht
aus
Nebel.
There
was
a
tunnel
in
front
of
me
and
a
dim
light
of
fog.
ParaCrawl v7.1
Es
war
anfangs
nur
ein
schwaches
Licht,
kaum
zu
sehen.
It
was
a
simple
light
at
first,
almost
non-existent.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ferne
erkenne
ich
ein
schwaches
Licht.
There
is
a
dim
light
in
the
distance.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Uhr
kann
jegliche
Lichtquelle
genutzt
werden,
sogar
schwaches
Licht.
The
clock
can
be
worn
at
any
light
source,
even
weak
light.
ParaCrawl v7.1
Ein
schwaches
Licht
taucht
auf,
während
es
unsichtbar
ist.
A
faint
trail
of
sparkles
will
emit
from
it
while
invisible.
ParaCrawl v7.1
Ein
schwaches
Licht
begann
den
Ort
zu
erhellen.
A
dim
light
began
to
fill
the
place.
ParaCrawl v7.1
Geringes
oder
zu
schwaches
Licht
ist
oftmals
ein
Problem
in
der
Smartphone-Fotografie.
Low
light
is
a
troubling
issue
when
it
comes
to
smartphones.
ParaCrawl v7.1
Er
meinte
in
der
Ferne
ein
schwaches
Licht
erkennen
zu
können.
He
believed
that
he
saw
a
faint
light
in
the
distance.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
wird
ein
schwaches
Licht
eingeschaltet,
welches
das
Laichen
in
Gang
setzen
wird.
In
the
morning
a
faint
light
is
turned
on
which
will
initiate
spawning.
DGT v2019
Vom
Flur
kam
ein
schwaches
Licht,
aber
es
reichte
nicht,
um
sie
zu
sehen.
Because
the
faintest
light
filtered
down
from
the
hallway
above.
But
not
enough
to
give
me
a
chance
to
see
who
they
were.
OpenSubtitles v2018
Saure
Glastulpen
bieten
ein
schwaches
und
kräftiges
Licht,
das
sich
besonders
für
Badezimmer
eignet.
Acid
glass
tulips
provide
a
dim
and
powerful
light
very
suitable
for
bathrooms.
ParaCrawl v7.1
Dann
etwas
schwaches
Licht,
blitzt
vorbei,
niemals
näher
und
vorbei
in
einem
Wimpernschlag.
Then
some
faint
lights,
flashing
by,
never
nearer
and
gone
in
a
blink.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gut,
ein
schwaches
Licht
zu
haben,
um
Ablenkungen
zu
vermeiden.
It's
good
to
have
a
dim
light
to
avoid
distractions.
ParaCrawl v7.1
Ja
Es
war
ein
schwaches
Licht
um
uns
herum,
es
ging
weg
nachdem
sie
fortging.
Yes
There
was
dimly
lit
light
surrounding
us,
it
went
away
immediately
after
she
left.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
konnte
ich
nicht
einmal
die
Konturen
von
Gegenständen
erkennen,
nur
gerade
schwaches
Licht.
Initially,
I
could
not
even
see
the
contours
of
objects,
just
some
weak
light.
ParaCrawl v7.1
Schließlich,
nach
20
Jahren,
scheint
es,
als
ob
wir
ein
schwaches
Licht
am
Ende
eines
langen,
leidvollen
Tunnels
sehen.
Finally,
after
20
years,
it
seems
we
are
seeing
a
bit
of
light
at
the
end
of
a
long,
arduous
tunnel.
Europarl v8
Nachdem
die
Fische
12
Stunden
lang
im
Dunkeln
gelassen
wurden,
wird
ein
schwaches
Licht
eingeschaltet,
welches
das
Laichen
in
Gang
setzen
wird.
After
the
fish
have
been
left
in
dark
for
12
hours,
a
faint
light
is
turned
on
which
will
initiate
the
spawning.
DGT v2019
Er
öffnete
die
Tür,
und
Wronski
trat
in
die
Box,
die
nur
durch
ein
kleines
Fensterchen
schwaches
Licht
empfing.
He
opened
the
door,
and
Vronsky
entered
the
box,
which
was
dimly
lit
by
one
small
window.
Books v1
Sie
ist
in
der
Lage,
extrem
schwaches
Licht,
das
insbesondere
durch
Fehlfunktionen
eines
Halbleiterchips
erzeugt
wird,
darzustellen
und
zu
analysieren.
It
is
able
to
portray
and
analyze
extremely
weak
light,
which
is
generated
particularly
by
malfunctioning
of
a
semiconductor
chip.
EuroPat v2
Dieser
Aspekt
ist
bereits
in
gewissem
Maß
in
bezug
auf
Sonnen-
und
Schattenpflanzen
oder
Anpassung
an
starkes
oder
schwaches
Licht
in
Blättern
derselben
Pflanze
diskutiert
worden.
This
aspect
has
already
been
discussed
to
some
extent
in
relation
to
sun
and
shade
plants,
or
high
and
low
light
adaptation
in
leaves
of
the
same
plant.
EUbookshop v2
Als
Resultat
erkennt
man
Reaktionen
auf
schwaches
und
starkes
Licht
und
verschiedene
Typen
von
Blättern
(Sonnenblätter
oder
Schattenblätter).
As
a
result
both
weak
light
or
a
strong
light
growth
response
and
different
types
of
leaves
(sun
leaves
or
shade
leaves)
may
be
recognised.
EUbookshop v2
Und
in
weiter
Ferne,
beim
Pentaknallen
unter
den
großen
Tannen,
sah
ich
plötzlich
ein
schwaches
Licht.
And
far
away,
by
Penta
Hill,
under
the
big
fir
tree-
-I
can
see
a
foggy
light.
OpenSubtitles v2018
Beim
Betreten
der
Ort,
den
ich
fand
eine
Reihe
von
jungen
Matrosen
über
einen
Tisch
versammelt,
Prüfung
durch
ein
schwaches
Licht
Taucher
Exemplare
SKRIMSHANDER.
Upon
entering
the
place
I
found
a
number
of
young
seamen
gathered
about
a
table,
examining
by
a
dim
light
divers
specimens
of
SKRlMSHANDER.
QED v2.0a