Translation of "Schwache licht" in English

Dieses schwache Licht haben die Kameras genutzt und in die Dunkelheit gespäht.
The camera can use this weak light and explore the darkness.
ParaCrawl v7.1

Das schwache Licht einer Hütte zieht Sie an...
The faint light of a cabin attracts you...
ParaCrawl v7.1

Eine intime und ansprechende Atmosphäre wird durch das schwache Licht geschaffen.
An intimate and alluring atmosphere is created by the low lighting.
ParaCrawl v7.1

Im Fernsehbereich ist schwache Beleuchtung angenehmer, Licht sollte sich nicht im Bildschirm spiegeln.
In a TV area dim lighting is better; light should not be reflected on the screen.
ParaCrawl v7.1

Um dieses schwache Licht zu messen, ist ein klares Medium nötig – Eis.
A clear medium is required to measure this weak light: ice.
ParaCrawl v7.1

Das schwache Licht von hinten macht die Konturen und die Strukturen der Blütenblätter deutlicher.
The faint light from behind brought out the edges of the flowers and added texture to the petals.
ParaCrawl v7.1

Aber jetzt stehen wir am Anfang vom Ende, und das schwache Licht am Ende des Tunnels scheint endlich auf uns.
But now we are at the beginning of the end, and that faint light at the end of our long tunnel is finally shining upon us.
OpenSubtitles v2018

Arrays aus Tausenden von optischen Sensormodulen werden in der Tiefsee das schwache Licht von geladenen Teilchen detektieren, die von Kollisionen der Neutrinos mit Materie in der Nähe des Detektors stammen.
Arrays of thousands of optical sensor modules will detect the faint light in the deep sea from charged particles originating from collisions of the neutrinos and the water or rock in the vicinity of the detector.
WikiMatrix v1

Als er die Küchentür öffnete, sah er durch die Spülküche, dass die Hintertür war nur zur Eröffnung, und das schwache Licht des frühen Morgens zeigten die dunklen Massen der Garten hinaus.
As he opened the kitchen door he saw through the scullery that the back door was just opening, and the faint light of early dawn displayed the dark masses of the garden beyond.
QED v2.0a

Jetzt ändern die “Modus” Ebene (Steuern in, Ebenen in der Registerkarte) in “Schwache Licht“.
Now change the “Mode” level (in Taxes, levels in the tab) in “Weak light“.
CCAligned v1

Mit Hilfe einer neuen Technik haben Astronomen das schwache Licht eines Planeten gesehen, der einen fernen Stern umkreist.
Astronomers have used a new technique to observe the faint light from a planet that is outside of our Solar System.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder konnten nach Untergang der Sonne nur im Schein einer Kerosinlampe lernen und versammelten sich in Gruppen um das schwache Licht.
Once the sun went down, children had to huddle around the weak light of a kerosene lamp to do their homework.
ParaCrawl v7.1

Dann, ganz plötzlich, war ich wieder zurück in meinem Körper und das schwache Licht des Krankenhauszimmers war da wie zuvor.
Then, suddenly, I was back in my body and the pain and low light of the hospital room came back as before.
ParaCrawl v7.1

Damit können Astronomen nun das schwache Licht der Planeten tatsächlich heraus sortieren, indem sie speziell nach polarisiertem Licht suchen.
So, by looking specifically for polarised light, astronomers can pick out the dim light from planets.
ParaCrawl v7.1

Die ruhige und nur wegen der Entfernung dämmerig wirkende Ausstrahlung seiner Schöpferkraft ist wie das schwache aber hinlängliche Licht der Sterne im Vergleich zu dem blendenden aber ineffektiven und kurzlebigen Feuerschein von Kerzen.
The steady illumination of his genius, dim only because distant, is like the faint but satisfying light of the stars compared with the dazzling but ineffectual and short-lived blaze of candles.
ParaCrawl v7.1

Über diesen langen Zeitraum hinweg gelangte das schwache Licht der Galaxien in die Kamera des Teleskops, ähnlich einem Eimer voll Wasser, der sich langsam durch das Sammeln einzelner Tropfen füllt.
Over this long period of time, the faint light from the galaxies entered the telescope’s camera, like slowly filling a full bucket of water by collecting drips.
ParaCrawl v7.1

Mit SPITZER konnte ein Spektrum des extrem schwache Licht des Planeten nach der Methode der »sekundären Bedeckung« gewonnen werden.
SPITZER was able to tease out spectra from the feeble light of the planet through what is known as the »secondary eclipse« technique.
ParaCrawl v7.1

Die schwache Lokalisierung von Licht kann detektiert werden, da sie sich in einer Verstärkung der Lichtintensität in Rückstreurichtung manifestiert.
Weak localization of light can be detected since it is manifested as an enhancement of light intensity in the backscattering direction.
WikiMatrix v1

Das aktuelle Bild der Koma vom 25. Juli 2014 wurde mit einer Belichtungszeit von 330 Sekunden aufgenommen, um das schwache reflektierte Licht der Staubpartikel abbilden zu können.
The current image of the coma, dated 25 July 2014, was taken with an exposure time of 330 seconds to capture the light reflected by the dust particles.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es einige Seelen gibt, welche sich als noch nicht bereit für den Himmel einstufen und an Plätzen und um Personen herumlungern, die sie früher im Leben kannten, die meisten Seelen erkennen, daà das schwache Licht immer stärker wird.
Even though there are some souls who don't consider themselves ready for heaven and linger around places and people they used to know in their life, most souls see the faint light getting more and more clear.
ParaCrawl v7.1

Dies jedoch verhindert, daß das schwache Licht der Sterne im Hintergrund auf den Filmen irgendeine Spur hinterlassen konnte.
There was not enough time for the dim light of the stars to leave a trace on the film.
ParaCrawl v7.1

Die Härtungsgeräte sind ungefährlich, denn nur die Finger mit den zu behandelnden Nägeln werden unter das verhältnismäßig schwache Licht gehalten.
The LED CCFL UV lamps are safe because only the fingers with the nails to be treated are held under the relatively weak LED CCFL UV lamp.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch einen Knopf, mit dem man das schwache rötliche Licht aus- und einschalten kann.
There is also a button which allows you to turn the subtle red lights on and off.
ParaCrawl v7.1

Das schwache Licht der Fackel drang gedämpft zu ihm hinunter, als er sich bis zu dem dunklen Fleck in der Wand hinabsinken ließ.
The dim light of the torch filtered down to him when he let himself sink to the dark spot in the wall.
ParaCrawl v7.1

Schalter: Klicken Sie auf Licht zu öffnen, klicken Sie dann auf das schwache Licht, und drücken Sie dann das Blinken, drücken Sie wieder zu schließen.
Switch: Click to open light, then click the weak light, and then press the flashing, press again to close.
ParaCrawl v7.1

Aber jetzt haben Astronomen eine clevere neue Technik entwickelt, die es möglich macht, das schwache Licht des Exoplaneten herauszupicken, ohne dass es im Sternenlicht ertränkt wird.
But now astronomers have come up with a clever new technique that means it is possible to pick out the dim light from an exo-planet, without it being drowned out by starlight.
ParaCrawl v7.1