Translation of "Schwache auslastung" in English
Eine
schwache
Auslastung
im
Anlagenbau
wird
sich
im
vierten
Quartal
ergebnisbelastend
auswirken.
Weak
capacity
utilization
in
plant
engineering
will
weigh
on
earnings
in
the
fourth
quarter.
ParaCrawl v7.1
Um
flexibel
auf
die
schwache
Auslastung
zu
reagieren,
wurden
von
Jahresbeginn
an
zunächst
die
klassischen
Instrumente
der
Personalarbeit
wie
Zeitkontenreduzierung,
intensive
Urlaubsnahme,
Vermeidung
von
Mehrarbeit,
Abbau
von
Ferienbeschäftigten,
Leiharbeitnehmern
und
verringerter
Einsatz
von
Fremdfirmen
umgesetzt.
In
order
to
react
flexibly
to
weak
utilization
of
capacities,
traditional
staffing
instruments
began
being
implemented
at
the
start
of
the
year,
including
reduction
of
time
accounts,
intensive
use
of
personal
leave,
avoidance
of
overtime,
reductions
in
employment
of
students
during
their
vacation
periods
and
of
temporary
employees,
and
reduced
use
of
outside
firms.
ParaCrawl v7.1
Negativ
wirkte
sich
auch
die
schwächere
Auslastung
vieler
Anlagen
während
der
Wirtschaftskrise
aus.
Moreover,
underutilization
of
many
production
facilities
during
the
economic
crisis
had
a
negative
impact.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
ökonomische
Lösung
bei
schwacher
Auslastung
der
Nutzdatenkanäle
des
ISDN-Anschlusses.
This
is
an
economical
solution
where
the
utilization
of
the
useful
data
channel
of
the
ISDN
connection
is
low.
EuroPat v2
Der
Rückgang
ist
in
der
etwas
schwächeren
Auslastung
der
Intermodalwagen
begründet.
This
decline
is
due
to
the
slightly
weaker
utilization
of
intermodal
wagons.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Leistungsrückgang
von
24,2
%
sorgten
die
bislang
schwächere
Auslastung
in
Deutschland
sowie
Verschiebungen
bei
Großprojekten
im
Nahen
Osten
und
bei
einzelnen
weiteren
Projekten.
The
decline
in
revenues
of
24.2%
was
due
to
lower
capacity
utilization
in
Germany
and
postponements
of
large
projects
in
the
Middle
East
and
other
individual
projects.
ParaCrawl v7.1
Gründe
für
den
Rückgang
um
18,4
%
sind
die
bislang
schwächere
Auslastung,
Verschiebungen
bei
Projektvergaben
und
eine
insgesamt
schwächere
Marktlage
im
Nahen
Osten.
Reasons
for
the
decline
of
18.4%
are
the
previously
weaker
capacity
utilization,
shifts
in
project
awards
and
a
generally
weaker
market
situation
in
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aufgrund
der
anhaltend
schwachen
Auslastung
dieser
Produktbereiche
wird
nicht
davon
ausgegangen,
dass
das
Resultat
des
Stahlsegments
im
vierten
Quartal
den
aufgelaufenen
Verlust
der
ersten
neun
Monate
kompensieren
kann.
Particularly
in
view
of
the
persistently
weak
capacity
utilization
in
these
product
segments,
we
assume
that
the
result
of
the
Steel
Division
in
the
fourth
quarter
will
not
be
able
to
compensate
for
the
loss
aggregated
over
the
first
nine
months.
ParaCrawl v7.1
Negativ
wirkte
sich
zum
Beispiel
die
schwächere
Auslastung
vieler
Anlagen
während
der
Wirtschaftskrise
des
Jahres
2009
aus.
Underutilization
of
many
production
facilities
during
the
economic
crisis
of
2009,
for
example,
had
a
negative
impact.
ParaCrawl v7.1