Translation of "Schwach positiv" in English
Die
Immunreaktion
dieses
Klons
war
relativ
schwach,
aber
eindeutig
positiv.
The
immune
reaction
to
this
clone
was
relatively
weak
but
clearly
positive.
EuroPat v2
Der
ROI
für
Ihre
Kampagne
ist
schwach
positiv.
The
ROI
for
your
campaign
is
slightly
positive.
ParaCrawl v7.1
Tenofovirdisoproxilfumarat
war
auch
schwach
positiv
in
einem
In-vivo/In-vitro-Test
zur
unplanmäßigen
DNA-Synthese
in
primären
Ratten-Hepatozyten.
Tenofovir
disoproxil
fumarate
was
also
weakly
positive
in
an
in
vivo
/
in
vitro
unscheduled
DNA
synthesis
test
in
primary
rat
hepatocytes.
EMEA v3
Allerdings
waren
in
vivo
und
in
vitro
durchgeführte
Versuche
zur
DNS-Reparatur
an
Rattenhepatocyten
schwach
positiv.
However,
In
vivo
and
In
vitro
rat
hepatocyte
DNA
repair
assays
were
weakly
positive.
EUbookshop v2
Blättern
Sie
zur
letzten
Seite,
Sedimentationsrate
bei
95
und
ANA
ist
schwach
positiv.
Now,
turn
to
the
last
page.
Sed
rate's
95,
ANA's
weakly
positive.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Substratmaterial
1
handelt
es
sich
insbesondere
um
ein
schwach
positiv
dotiertes
Siliziummaterial.
Substrate
material
1
is
a
slightly
positively
doped
silicon
material
in
particular.
EuroPat v2
Damit
bleibt
auch
im
Begrenzungsfall,
d.
h.
wenn
das
Sperrsignal
am
Limiter
236
anliegt
und
die
angelegte
Herzrate
über
dem
Schwellwert
ist,
das
Verhalten
des
Herzschrittmachers
1
physiologisch
richtig,
nämlich
zumindest
schwach
positiv
chronotrop.
That
means
that
even
in
the
limitation
situation,
that
is
to
say
when
the
blocking
signal
is
applied
to
the
limiter
236
and
the
applied
heart
rate
is
above
the
threshold
value,
the
behavior
of
the
pacemaker
1
is
still
physiologically
correct,
more
specifically
it
is
at
least
slightly
positively
chronotropic.
EuroPat v2
So
werden
gemäß
Bestimmungsverfahren
a)
für
einzelne
Patientenproben
(Patienten
7,
16,
28)
deutlich
niedrigere
Werte
erhalten
als
nach
den
restlichen
Verfahren,
während
gemäß
Bestimmungsverfahren
b)
für
einige
Patienten
negative
Ergebnisse
erhalten
werden,
die
nach
den
anderen
Verfahren
schwach
positiv
sind
(Patienten
1,
29)
bzw.
für
einige
Patienten
niedrigere
Werte
ermittelt
werden
als
nach
den
anderen
Bestimmungsverfahren
(Patienten
4,
8,
11,
12,
17,
19,
20,
27).
Thus,
assay
method
a)
gives
substantially
lower
values
than
the
other
methods
for
individual
patient
samples
(patients
7,
16,
28),
while
assay
method
b)
gives
negative
results
for
certain
patients
which
are
slightly
positive
in
the
other
methods
(patients
1,
29)
or
gives
lower
values
for
certain
patients
than
in
the
other
assay
methods
(patients
4,
8,
11,
12,
17,
19,
20,
27).
EuroPat v2
Im
Falle
der
Patienten
7
und
28
findet
das
Bestimmungsverfahren
a)
die
Patienten
nur
als
extrem
schwach
positiv,
während
sie
in
den
anderen
Verfahren
stark
positiv
sind.
In
the
case
of
patients
7
and
28,
assay
method
a)
finds
the
patients
only
extremely
slightly
positive,
whereas
they
are
strongly
positive
in
the
other
methods.
EuroPat v2
Auf
grund
der
schon
oben
erwähnten
Substitution
von
Grundnahrungsmitteln
durch
höherwertige
Produkte
muß
für
die
Nachfrage
nach
Weizen
zunächst
mit
einer
negativen
Einkommenselastizität
gerechnet
werden,
die
aber
in
den
70er
Jahren
auf
den
Wert
Null
sinkt
oder
schwach
positiv
wird.
By
virtue
of
the
substitution
of
highergrade
products
for
staple
foods,
already
mentioned,
there
must
initially
have
been
a
negative
income
elasticity
in
respect
of
the
demand
for
wheat,
this
elasticity,
however,
falling
to
nil
or
turning
slightly
positive
in
the
1970s.
EUbookshop v2
Die
Bereitschaft
zur
Nutzung
von
Sperrzeiten
wirkt
sich
schwach
signifikant
positiv
auf
den
Abgang
aus
Arbeitslosigkeit
aus,
nicht
jedoch
auf
die
Wahrscheinlichkeit,
eine
Beschäftigung
aufzunehmen.
While
the
willingness
to
impose
sanctions
weakly
significantly
increases
the
probability
to
leave
unemployment,
it
does
not
have
a
positive
impact
on
the
probability
to
find
employment.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoradiographie
war
beim
Knoten
im
Schilddrüsenadenom
deutlich
positiv,
im
Knoten
aus
dem
linken
Nacken
schwach
positiv.
Autoradiography
was
clearly
positive
in
the
case
of
the
node
in
the
thyroid-gland
adenoma
and
slightly
positive
in
the
node
from
the
left
cervical
region.
EuroPat v2
Doch
ein
positiver
ANA-Test
ist
alleine
noch
kein
Nachweis
für
einen
SLE,
da
der
Test
auch
bei
anderen
Erkrankungen
positiv
sein
kann
und
sogar
bei
ca.
5
-
15
%
der
gesunden
Kinder
schwach
positiv
ausfallen
kann.
However,
a
positive
ANA
test
on
its
own
is
not
proof
of
SLE,
since
the
test
may
also
be
positive
in
other
diseases
and
can
even
be
weakly
positive
in
about
5-15
percent
of
healthy
children.
ParaCrawl v7.1
In
Gruppe
3
sind
3
von
6
Mäuseseren
antikörperpositiv
(Gelspuren
unter
dem
Pfeil:
Midge-NLS-FeLVgp85(-spleiß)),
in
der
4.
Gruppe
5
Seren
stark
positiv
und
1
schwach
positiv
(Gelspuren
unter
dem
Pfeil:
Midge-NLS-FeLVgp70(-spleiß)).
In
group
3,
3
of
6
mouse
sera
are
antibody
positive
(gel
lanes
under
the
arrow:
Midge-NLS-FeLVgp85(?)),
in
the
4.
group,
5
sear
test
strongly
positive
and
1
weakly
positive
(gel
lanes
under
the
arrow:
Midge-NLS-FeLVgp70(?)).
EuroPat v2
Das
Referenzlabor
beurteilte
daraufhin
das
nur
28
Monate
alte
Rind
als
schwach
positiv,
machte
damit
aber
auch
die
Nachweisgrenzen
seiner
eigenen
Methoden
deutlich.
The
Reference
Laboratory
therefore
judged
the
only
28-month-old
bovine
as
weak
positive,
thereby
showing
the
detection
limits
of
its
own
methods.
ParaCrawl v7.1
Karma
ist
sozusagen
das
Prinzip
grenzloser
Möglichkeiten
für
Erfahrungen
beider
Seiten
der
Münze,
und
bezüglich
unserer
Verhaltensweisen
jene
Seiten
von
uns,
die
schwach
sind,
positiv
zu
stärken.
What
karma
is
then,
is
boundless
opportunities
to
experience
both
sides
of
the
coin,
so
to
speak,
and
to
strengthen
areas
that
are
weak
in
positive
aspects
regarding
behavior
choices.
ParaCrawl v7.1
Die
Rettungsmaßnahmen
waren
trotz
deutlicher
Schwächen
positiv.
The
rescue
measures
were
positive,
despite
serious
weaknesses.
Europarl v8
L-Arginin
und
L-Glycin
haben
einen
schwach
positiven
Einfluß.
L-arginine
and
L-glycine
have
a
weakly
positive
influence.
EuroPat v2
Schwächen
zuzugeben,
wird
positiv
bewertet
und
als
Chance
begriffen.
Admitting
weaknesses
is
valued
positively
and
understood
as
an
opportunity.
CCAligned v1
Es
wird
erwartet,
dass
das
schließlich
angenommene
Konzept
einer
schwächeren
EU-Intervention
positivere
Auswirkungen
haben
wird.
The
lighter
EU
intervention
approach
eventually
retained
is
expected
to
have
a
more
positive
impact.
TildeMODEL v2018
Anfangs
ist
ein
schwaches
positives
Bild
zu
erkennen,
das
sich
jedoch
leicht
wieder
wegwischen
läßt.
Initially,
a
weak
positive
image
is
observed
but
it
is
then
rubbed
away
easily.
EuroPat v2
Eine
schwache
positive
Reaktion
in
einem
Lymphomversuch
an
der
Maus
ohne
Stoffwechselaktivierung
bedarf
näherer
Erklärung.
A
weak
positive
response
in
a
mouse
lymphoma
assay
in
the
absence
of
metabolic
activation
needs
further
explanation.
EUbookshop v2
In
der
Vergangenheit
hat
sich
ein
schwächerer
Dollar
meist
positiv
auf
das
globale
Wachstum
ausgewirkt.
A
weaker
dollar
has
historically
been
positive
to
global
growth.
ParaCrawl v7.1
Die
Reproduzierbarkeit
des
Keul-o-tests
Legionella
wurde
mit
negativen,
schwach
positiven
und
stark
positiven
Proben
bestimmt.
Reproducibility
of
Keul-o-test
Legionella
test
was
determined
using
negative,
low
positive,
and
high
positive
controls.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Chemiebereiche
von
WACKER
haben
sich
trotz
der
schwächeren
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
positiv
entwickelt.
Despite
the
weaker
economic
environment,
WACKER's
three
chemical
divisions
have
developed
positively.
ParaCrawl v7.1
Schwaches,
aber
wieder
positives
Vermögenseinkommenswachstum
wird
wesentlich
zur
Stabilisierung
der
Sparquote
2014
und
danach
beitragen.
Weak,
but
positive,
investment
income
growth
once
again
will
make
a
significant
contribution
to
stabilising
the
savings
ratio
in
2014
and
beyond.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
schwach
positiven
Reaktion
läßt
die
Höhe
des
Sediments
eine
semiquantitative
Messung
zu.
In
the
case
of
weakly
positive
reactions,
the
height
of
the
sediment
allows
a
semi-quantitative
measurement.
EuroPat v2
Die
zwei
Wasserstoffatome
haben
eine
schwach
positive
Ladung,
das
Sauerstoffatom
eine
schwach
negative
Ladung.
The
two
hydrogen
atoms
have
a
weak
positive
charge,
the
oxygen
atom
a
weak
negative
charge.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
die
Frage,
ob
ein
gestärktes
EU-Parlament
in
der
Zusammenarbeit
mit
einer
eher
schwachen
Kommission
wirklich
positive
Arbeit
für
die
Integration
und
die
Interessen
der
europäischen
Völker
leisten
kann.
As
a
result,
the
question
arises
as
to
whether
a
strengthened
European
Parliament
in
cooperation
with
a
weak
Commission
can
actually
do
any
positive
work
in
terms
of
integration
and
satisfying
the
interests
of
the
European
peoples.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
der
serologische
Test
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
c)
Ziffer
ii)
und
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
b)
für
den
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
das
BHV1
anhand
der
stark
positiven,
schwach
positiven
und
negativen
internationalen
OIE-Standardseren
für
BHV1-Tests
genormt
wird.
Member
States
shall
ensure
that
the
serological
test
referred
to
in
Article
2(1)(c)(ii)
and
in
Article
3(1)(b)
for
the
detection
of
antibodies
against
the
entire
BHV1
is
standardised
against
the
strong
positive,
weak
positive
and
negative
serum
adopted
as
OIE
international
standards
for
BHV1
tests.
DGT v2019
Genotoxizitätsstudien
zeigten
positive
Ergebnisse
im
In-vitro-Maus-Lymphom-Assay,
keine
eindeutigen
Ergebnisse
bei
einem
der
Stämme,
die
im
Ames-Test
verwendet
wurden,
und
schwach
positive
Ergebnisse
bei
einem
UDS-Test
an
primären
Ratten-Hepatozyten.
Genotoxicity
studies
revealed
positive
results
in
the
in
vitro
mouse
lymphoma
assay,
equivocal
results
in
one
of
the
strains
used
in
the
Ames
test,
and
weakly
positive
results
in
an
UDS
test
in
primary
rat
hepatocytes.
ELRC_2682 v1
Diese
schwach
positiven
Proben
müssen
eine
Viruskonzentration
enthalten,
die
dem
Dreifachen
der
Viruskonzentration
des
95
%
positiven
Cut-Off-Wertes
entspricht.
Low
positive
specimens
shall
contain
a
virus
concentration
equivalent
to
three
times
the
95
%
positive
cut-off
virus
concentration.
DGT v2019
Die
angewandten
Testverfahren
müssen
nachweislich
die
Erkennung
einer
Reihe
schwach
und
stark
positiver
Referenzseren
sowie
den
Antikörpernachweis
im
frühen
Krankheitsstadium
und
in
der
Rekonvaleszenzphase
ermöglichen.
Tests
employed
must
be
shown
to
recognise
a
range
of
weak
and
strong
positive
reference
sera
and
allow
detection
of
antibody
in
early
phase
and
convalescence.
DGT v2019
Der
Umfang
der
in
diesem
Anhang
genannten
Milch-Sammelproben
kann
auf
der
Grundlage
dokumentierter
Nachweise
verändert
werden,
die
belegen,
dass
der
Test
unter
allen
Gegebenheiten
der
Laborroutine
aussagekräftig
genug
ist,
um
innerhalb
des
veränderten
Probenumfangs
eine
einzelne
schwach
positive
Reaktion
festzustellen.
The
size
of
the
pool
of
milk
samples
referred
to
in
this
Annex,
may
be
modulated
based
on
documented
evidence
that
the
test
is
under
all
circumstances
of
day
to
day
laboratory
work
sensitive
enough
to
detect
a
single
weak
positive
reaction
in
the
pool
of
the
modulated
size.
DGT v2019