Translation of "Positiv herausstellen" in English
Ich
übernehme
die
Verantwortung
für
diese
Regelwidrigkeit,
die
sich
als
positiv
herausstellen
wird,
weil
wir
Zeit
gewinnen
werden
-
wenn
wir
sie
nicht
mit
Anträgen
zur
Geschäftsordnung
verlieren
-,
und
das
wird
keinen
Präzedenzfall
schaffen.
I
accept
responsibility
for
this
anomaly,
which
is
going
to
be
positive
since
we
are
going
to
gain
time
-
if
we
do
not
waste
it
with
points
of
order
-
and
it
is
not
going
to
set
a
precedent.
Europarl v8
Wenn
der
Bluttest
sich
als
positiv
herausstellen
sollte,
kann
ich
das
entsprechende
Nahrungsmittel
nie
wieder
essen?
If
the
blood
test
turns
out
to
be
positive,
can
I
no
longer
eat
that
particular
food?
CCAligned v1
Das
könnte
sich
als
extrem
positiv
herausstellen,
denn
es
erschließt
sicherlich
auf
mancher
Ebene
ganz
neue
Möglichkeiten,
auch
wenn
es
keine
Garantie
für
eine
dauerhafte
Beziehung
ist.
This
might
prove
extremely
positive
in
terms
of
opportunities
on
many
levels,
although
there
may
be
no
guarantee
of
future
stability.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Mission
können
sich
alle
dem
Test
unterziehen,
und
wenn
sie
sich
als
positiv
herausstellen,
können
sie
einem
Behandlungsprogramm
folgen,
das
für
Kinder
bis
5
Jahre
und
für
schwangere
Frauen
kostenlos
ist.
Thanks
to
the
mission,
anyone
can
be
tested
and,
if
found
to
be
positive,
follow
a
treatment
protocol,
which
is
free
of
charge
for
children
under
the
age
of
5
and
pregnant
women.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zunahme
an
Transparenz
bedeutet,
dass
wir
falsche
Spekulationen
über
den
Inhalt
der
Verhandlungen
eindämmen,
aber
auch,
um
fair
zu
sein,
die
positive
Rolle
herausstellen,
die
die
Kommission
beim
Versuch
gespielt
hat,
die
Verhandlungspartner
von
der
Notwendigkeit
größerer
Transparenz
zu
überzeugen.
An
increase
in
transparency
means
that
we
reduce
false
speculation
about
the
content
of
the
negotiations,
but
also,
to
be
fair,
highlights
the
positive
role
played
by
the
Commission
in
trying
to
persuade
the
negotiating
partners
of
the
need
for
greater
transparency.
Europarl v8
Anerkennung
–
die
Vielfalt
als
Wert
anerkennen
und
würdigen
–
Das
Europäische
Jahr
will,
insbesondere
durch
Hervorhebung
der
Vorteile
der
Vielfalt,
den
positiven
Beitrag
herausstellen,
den
Menschen
für
die
Gesellschaft
insgesamt
leisten
können,
unabhängig
von
Geschlecht,
Rasse,
ethnischer
Herkunft,
Religion
oder
Weltanschauung,
Fähigkeiten,
Alter
und
sexueller
Ausrichtung.
Recognition
–
Celebrating
and
accommodating
diversity
–
The
European
Year
will
highlight
the
positive
contribution
that
people,
irrespective
of
their
sex,
racial
or
ethnic
origin,
religion
or
beliefs,
capacities,
age
and
sexual
orientation
can
make
to
society
as
a
whole,
in
particular
by
accentuating
the
benefits
of
diversity.
TildeMODEL v2018
Anschließend
erörterte
er
den
Inhalt
des
zusammenfassenden
Berichts
und
betont,
dass
es
erforderlich
sei,
dass
jeder
Mitgliedstaat
die
bereits
erzielten
Fortschritte,
aber
auch
die
weniger
positiven
Aspekte
klar
herausstelle.
He
stressed
that
the
summary
report
needed
to
highlight
both
the
progress
achieved
in
each
country,
together
with
any
less
positive
points.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Jahr
soll
den
positiven
Beitrag
herausstellen,
den
Menschen
für
die
Gesellschaft
insgesamt
leisten
können,
unabhängig
von
Geschlecht,
Rasse,
ethnischer
Herkunft,
Religion
oder
Weltanschauung,
einer
Behinderung,
vom
Alter
oder
von
der
sexuellen
Ausrichtung.
The
European
Year
will
aim
to
raise
awareness
of
the
positive
contribution
that
people,
irrespective
of
their
sex,
racial
or
ethnic
origin,
religion
or
beliefs,
disability,
age
and
sexual
orientation
make
to
society
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Anerkennung
—
die
Vielfalt
und
die
Gleichheit
fördern
und
würdigen
—
Das
Europäische
Jahr
wird,
insbesondere
durch
Hervorhebung
der
Vorteile
der
Vielfalt,
den
positiven
Beitrag
herausstellen,
den
Menschen
für
die
Gesellschaft
insgesamt
leisten
können,
unabhängig
von
Geschlecht,
Rasse,
ethnischer
Herkunft,
Religion
oder
Weltanschauung,
Behinderung,
Alter
oder
sexueller
Ausrichtung.
Recognition
—
Facilitating
and
celebrating
diversity
and
equality.
The
European
Year
will
highlight
the
positive
contribution
that
people,
irrespective
of
their
sex,
racial
or
ethnic
origin,
religion
or
belief,
disability,
age
or
sexual
orientation,
can
make
to
society
as
a
whole,
in
particular
by
accentuating
the
benefits
of
diversity.
DGT v2019
Wir
möchten
die
positiven
Synergien
herausstellen,
die
zwischen
Teilnehmern
von
Netzwerken
und
Managern,
die
für
Investitionsvorhaben
im
Rahmen
der
Kohäsionspolitik
zuständig
sind,
erzeugt
werden
können.
We
wish
to
highlight
the
positive
synergies
that
can
be
created
between
participants
in
networks
and
managers
responsible
for
deciding
on
investment
projects
in
the
context
of
cohesion
policy.
EUbookshop v2
Die
EU-weite
Kampagne
wird
auf
diesen
Erfahrungen
aufbauen
und
die
positive
Rolle
herausstellen,
die
jede
Bürgerin
undjeder
Bürger
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel
spielen
kann.
The
EU-wide
campaign
will
build
on
theseexperiences,
highlighting
the
positiverole
that
each
citizen
can
play
in
the
fightagainst
climate
change.
EUbookshop v2
Wenn
wir
Praktizierende
mit
reinen
Gedanken
sind,
nämlich
den
Lebewesen
ihre
Erlösung
anzubieten,
sollten
wir
die
Dinge
immer
optimistisch
betrachten,
in
allem
was
uns
begegnet,
die
positiven
Faktoren
herausstellen
und
unsere
eigenen
Schwächen
analysieren.
If
we
are
practitioners
with
a
pure
mind
for
offering
living
beings
salvation,
we
should
then
always
view
things
optimistically,
highlight
the
positive
factors
in
everything
we
encounter
and
examine
our
own
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aber
sollten
wir
nicht
immer
nur
auf
das
halbleere
Glas
starren,
sondern
die
positiven
Entwicklungen
stärker
herausstellen,
große
und
kleine,
den
demokratischen
Umschwung
in
Kroatien
ebenso
wie
die
Einigung
auf
eine
Donaubrücke
zwischen
Rumänien
und
Bulgarien,
und
sie
als
Ansporn
für
neues
Engagement
nehmen.
Above
all,
we
should
not
constantly
stare
at
the
half-empty
glass,
rather
we
should
emphasise
more
strongly
the
positive
developments,
large
and
small,
the
democratic
change
in
Croatia
as
well
as
the
agreement
on
a
bridge
over
the
Danube
between
Romania
and
Bulgaria,
and
use
them
to
push
us
to
renewed
effort.
ParaCrawl v7.1