Translation of "Schwach gedämpft" in English
Die
im
Zweiquadrantensteller
300
gebildeten
LC-Schwingkreise
sind
somit
nur
sehr
schwach
gedämpft.
The
LC
oscillating
circuits
formed
in
the
two-quadrant
chopper
300
are
thus
only
very
slightly
dampened.
EuroPat v2
Diese
Anregungen
sind
nur
schwach
gedämpft
und
benötigen
zum
Abklingen
bis
zu
10
ns.
These
excitations
are
only
weakly
damped
and
need
up
to
10
ns
to
die
out.
ParaCrawl v7.1
Höhere
Nachstellgeschwindigkeiten
im
Wegregelkreis
sind
aus
Gründen
der
Stabilität
nicht
möglich,
da
das
mechanische
System
sehr
träge
und
schwach
gedämpft
reagiert.
Higher
reset
velocities
in
the
distance
control
circuit
are
not
possible
for
reasons
of
stability,
as
the
mechanical
system
reacts
very
sluggishly
and
with
slight
damping.
EuroPat v2
Bezüglich
des
zweiten
Schallübertragungsweges
(in
axialer
Richtung)
ist
eine
derartige
Schwingungsdämpfung
nicht
möglich
und
bei
den
bekannten
Ofenausführungen
werden
die
Schwingungen
von
Ofenspule
und
Keramiktiegel
praktisch
nur
schwach
gedämpft
bis
zur
Ofenbühne
bzw.
der
Ofenoberfläche
fortgeleitet.
With
respect
to
the
second
sound
transmission
route
(in
the
axial
direction),
such
an
attenuation
of
vibrations
is
not
possible
and,
in
the
known
furnace
structures,
the
vibrations
of
the
furnace
coil
and
the
ceramic
crucible
are
conducted
away
with
virtually
only
slight
attenuation
up
to
the
furnace
platform
or
the
furnace
surface.
EuroPat v2
Infolge
der
kleinen
Füllhöhe
F
und
der
niedrigen
Dielektrizitätskonstante
des
Füllguts
werden
die
durch
das
Füllgut
14
laufenden
Mikrowellen
nur
schwach
gedämpft.
Due
to
the
low
filling
height
F
and
the
low
dielectric
constant
of
the
material
the
microwaves
passing
through
the
material
14
are
attenuated
only
weakly.
EuroPat v2
Problematisch
bei
bekannten
Schalldämpfern
dieser
Bauart
ist
beispielsweise
ein
ungenügendes
Verhältnis
zwischen
dem
Durchmesser
des
Strömungskanals
und
des
Gehäuses,
so
dass
beispielsweise
der
äußere
Durchmesser
der
Zellen
vergleichsweise
relativ
niedrig
ist
und
dadurch
besonders
eine
erste
auftretende
Transversalmode
des
Abgasschalls
nur
schwach
gedämpft
werden
kann.
One
problem
of
known
silencers
of
this
design
is,
for
example,
an
insufficient
ratio
between
the
diameter
of
the
flow
channel
and
of
the
housing
such
that,
for
example,
the
outer
diameter
of
the
cells
is
relatively
low
by
comparison
and,
in
particular,
a
first
occurring
transversal
mode
of
the
exhaust
gas
sound
therefore
can
only
be
weakly
dampened.
EuroPat v2
Die
unterschiedlichen
Filterbereiche
wirken
entweder
so,
dass
in
einem
der
streifenförmigen
Bereiche
die
Strahlung
nicht
oder
nur
schwach
gedämpft
wird
und
in
dem
anderen
der
streifenförmigen
Bereiche
eine
(stärkere)
Filterwirkung
(Hochpass-,
Tiefpass-
oder
Bandpassfilterwirkung)
besteht,
oder
dass
in
beiden
Bereichen
eine
jeweils
andere
Kantenfilterwirkung
existiert.
The
different
filter
regions
act
so
that,
in
one
of
the
strip-shaped
regions,
the
radiation
is
not
dampened
or
is
only
weakly
dampened,
and
in
the
other
of
the
strip-shaped
regions,
a
(stronger)
filter
effect
(high
pass,
low
pass
or
band
pass
filter
effect)
exists,
or
a
different
edge
filter
effect
exists
in
each
of
the
two
regions.
EuroPat v2
Die
Wahl
einer
Solltrajektorie
ausgerechnet
für
die
Phase
ist
deshalb
bevorzugt,
weil
die
Eigenformen
sehr
schwach
gedämpft
sind
und
die
Phasenverläufe
in
der
Nähe
der
Eigenfrequenzen
(Phasenwert
0°)
sehr
steil
am
Wendepunkt
einer
trigonometrischen
arctan-Funktion
verlaufen
und
die
korrespondierenden
Phasenregelungen
demzufolge
sehr
schnell
sind.
The
choice
of
a
set
trajectory
calculated
for
the
phase
is
preferred
because
the
eigenforms
are
very
weakly
damped
and
the
course
of
the
phases
close
to
the
eigenfrequencies
(phase
value
0°)
run
very
steep
at
the
turning
point
of
a
trigonometric
arc
tan
function
and
the
corresponding
phase
control
are
very
fast
as
a
result.
EuroPat v2
Diese
parasitäre
Gesamtinduktivität
bildet
mit
den
beiden
Kondensatoren
einen
Oszillationspfad,
welcher
nur
schwach
gedämpft
ist
und
bei
jedem
Schaltvorgang
des
entsprechenden
Leistungshalbleiterschalters,
insbesondere
beim
Abschalten
neu
zu
Schwingungen
angeregt
wird.
This
total
parasitic
inductance
forms,
with
the
two
capacitors,
an
oscillation
path
which
is
only
slightly
damped
and
is
caused
to
oscillate
again
with
every
switching
procedure
undertaken
by
the
corresponding
power
semiconductor
switch,
in
particular
when
it
is
switched
off.
EuroPat v2
Jede
Anregung
des
Lagersystems
führt
zu
unerwünschten
schwach
gedämpften
Schwingungen.
Each
excitation
of
the
bearing
system
leads
to
undesired
weakly
damped
oscillations.
EuroPat v2
Der
Kranbetrieb
sowie
externe
Störungen
bewirken
schwach
gedämpfte
Lastpendelbewegungen.
The
crane
operation
and
external
disturbances
cause
weakly
attenuated
pendular
load
movements.
EuroPat v2
Diese
Signale
werden
von
der
Spule
31
deutlich
schwächer
gedämpft.
These
signals
are
attenuated
significantly
less
strongly
by
the
coil
31
.
EuroPat v2
Allerdings
bilden
sich
im
Zweiquadrantensteller
300
in
dieser
Betriebsart
zwei
nur
schwach
gedämpfte
LC-Schwingkreise
aus.
However,
in
this
operation
mode,
two
only
slightly
dampened
LC
oscillating
circuits
are
formed
in
the
two-quadrant
chopper
300
.
EuroPat v2
Um
die
Sensitivität
zu
erhöhen,
werden
in
der
Regel
extrem
schwach
gedämpfte
mechanische
Strukturen
eingesetzt.
In
order
to
increase
sensitivity,
generally
extremely
weakly
damped
mechanical
structures
are
used.
EuroPat v2
Das
Wachstum
des
Arbeitnehmerentgelts
je
Arbeitnehmer
wird
voraussichtlich
niedrig
bleiben
und
durch
die
anhaltende
Schwäche
am
Arbeitsmarkt
gedämpft
werden
.
Growth
in
compensation
per
employee
is
expected
to
remain
low
,
dampened
by
the
continued
weakness
of
the
labour
market
.
ECB v1
Das
Wachstum
des
real
verfügbaren
Einkommens
der
privaten
Haushalte
wird
den
Projektionen
zufolge
2004
aufgrund
des
schwachen
Beschäftigungswachstums
verhältnismäßig
gedämpft
bleiben
;
2
households
»
real
disposable
income
is
projected
to
remain
relatively
subdued
due
to
weak
employment
growth
;
ECB v1
Aufgrund
der
Notwendigkeit
der
Bilanzsanierung
in
verschiedenen
Sektoren
sowie
des
durch
schwache
Arbeitsmarktaussichten
gedämpften
Konsums
dürfte
sich
das
Wachstum
jedoch
weiterhin
schwächer
entwickeln
als
vor
der
Rezession
.
Growth
is
,
however
,
expected
to
remain
on
a
weaker
path
than
before
the
recession
,
owing
to
the
need
for
balance
sheet
repair
in
various
sectors
and
the
fact
that
consumption
is
dampened
by
weak
labour
market
prospects
.
ECB v1
Die
Erfindung
befaßt
sich
mit
einer
Vorrichtung
zur
Lagestabilisierung
von
elastischen
Fahrzeugen,
wie
Luft-
und
Raumfahrzeugen,
die
aufgrund
ihrer
leichten,
gewichtssparenden
Bauweise
und/oder
großen
räumlichen
Ausdehnung
bzw.
ihres
hohen
Schlankheitsgrades
strukturell
schwach
gedämpfte
Biege-
und
Torsionsschwingungen
aufweisen
und
bei
denen
zur
Erzeugung
der
für
die
Stabilisierung
erforderlichen
Kräfte
und
Momente
diskontinuierlich
arbeitende
Stellglieder
eingesetzt
werden.
The
invention
relates
to
an
arrangement
for
the
attitude
stabilization
of
flexible
vehicles,
such
as
aircraft
and
spacecraft
which,
due
to
their
lightweight
construction
and/or
large
spatial
extension
or
their
high
degree
of
slenderness,
have
structurally
weakly-dampened
bending
and
torsional
vibrations
and
in
which,
for
generating
the
forces
and
moments
required
for
the
stabilization,
discontinuously
operating
actuators
are
used.
EuroPat v2
Die
Ausrüstungsinvestitionen
werden
sich
weiter
deutlich
erhöhen,
aber
das
Wachstum
der
gesamten
Investitionen
wird
durch
die
Schwäche
im
Bausektor
gedämpft.
Investment
in
equipment
will
continue
to
rise
quite
strongly
but
total
investment
growth
will
be
dampened
by
weakness
in
the
construction
sector.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
basiert
auf
der
Erkenntnis,
daß
die
Röntgenröhre
im
Falle
dieser
Störung
das
Hochspannungskabel
schlagartig
kurzschließt,
wodurch
in
dem
Kabel
eine
nur
schwach
gedämpfte
Schwingung
erzeugt
wird.
The
invention
is
based
on
the
recognition
of
the
fact
that
the
X-ray
tube
abruptly
shortcircuits
the
high-voltage
cable
in
the
case
of
such
a
disruption,
so
that
in
the
cable
an
oscillation
is
generated
which
is
only
slightly
damped.
EuroPat v2
Bei
einer
nicht
erwünschten
Oszillation
weist
die
Ist-Drehzahl
ni
einen
ungedämpften
oder
nur
schwach
gedämpften
Verlauf
auf.
In
case
of
an
unwanted
oscillation,
the
actual
rpm
(ni)
have
an
undamped
or
only
weakly
damped
progress.
EuroPat v2
Befindet
sich
dort
ein
Lichtwellenleiter,
so
fungiert
der
mikrostrukturierte
Körper
mit
dem
Taperelement
87
als
optischer
Polarisator,
indem
Licht,
dessen
elektrischer
Folarisationsvektor
parallel
zu
der
Metallschicht
liegt,
schwächer
gedämpft
wird,
als
Licht
mit
einer
dazu
orthogonalen
Polarisation.
If
there
is
an
optical
waveguide
there,
the
microstructured
body
with
tapered
element
87
functions
as
an
optical
polarizer
by
producing
weaker
attenuation
of
light
whose
electric
polarization
vector
is
parallel
to
the
metal
layer
than
light
with
polarization
perpendicular
to
it.
EuroPat v2
Bedingt
durch
seine
Reaktionszeit
gelingt
es
dem
Fahrer
in
solchen
Fällen
nicht
immer,
die
unerwartet
auftretende,
schwach
gedämpfte
Gierbewegung
zu
stabilisiere.
Due
to
his
reaction
time,
in
such
cases
the
driver
does
not
always
succeed
in
stabilizing
the
unexpectedly
occurring
weakly
damped
yaw
movement.
EuroPat v2
Nachdem
sie
ihre
Ersparnis
verringert
hatten,
um
die
Steuervorteile
der
Ersetzung
von
Altwagen
zu
nutzen,
sind
die
privaten
Haushalte
vor
dem
Hintergrund
einer
anhaltend
schwachen
Arbeitsmarktlage,
eines
gedämpften
Anstiegs
des
realen
verfügbaren
Einkommens
und
zunehmender
Ungewißheiten
auf
der
Ebene
der
Welt
wirtschaft
offensichtlich
zu
einem
vorsichtigen
Konsumverhalten
zurückgekehrt.
After
having
reduced
their
savings
in
order
to
benefit
from
the
tax
incentives
to
replace
old
cars,
households
seemed
to
have
returned
to
a
cautious
consumption
behaviour,
in
a
context
of
persistent
labour
market
weakness,
subdued
growth
in
real
disposable
income
and
increasing
uncertainty
affecting
the
world
economy.
EUbookshop v2
Bei
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
die
elektromagnetischen
Wechselfelder
während
einer
Anregungsphase,
in
der
die
hochfrequenten
elektromagnetischen
Wechselfelder
zur
resonanten
Anregung
von
Atomkernen
erzeugt
werden,
gedämpft
und
während
einer
Auslesephase,
in
der
die
angeregten
Atomkerne
relaxieren
und
die
dabei
ausgesandten
elektromagnetischen
Wechselfelder
vom
Magnetresonanztomographen
zur
Bildgebung
erfasst
werden,
zumindest
schwächer
bzw.
nicht
gedämpft.
In
a
further
advantageous
embodiment
of
the
method
according
to
one
or
more
embodiments
the
invention,
the
alternating
electromagnetic
fields
are
attenuated
during
an
excitation
phase,
during
which
the
radio
frequency
alternating
electromagnetic
fields
for
the
resonant
excitement
of
atom
nuclei
are
generated,
and
are
attenuated
less
or
not
attenuated
during
a
readout
phase,
during
which
the
excited
atom
nuclei
relax
and
the
emitted
alternating
electromagnetic
fields
are
captured
for
imaging
by
the
magnetic
resonance
imaging
scanner.
EuroPat v2
Danach
ergibt
sich
eine
schwach
gedämpfte
Schwingung,
die
durch
die
Streukapazitäten
und
die
Induktivität
des
Transformators
Tr
bestimmt
wird.
A
weakly
attenuated
oscillation
which
is
determined
by
the
stray
capacitances
and
the
inductance
of
the
transformer
Tr
then
results.
EuroPat v2
Da
die
Umrichterschaltung
nach
der
WO
2007/023064
A1
oder
nach
der
WO
2007/33852
A2
schwach
gedämpfte
Schwingkreise,
bestehend
aus
zwei
oder
mehr
Phasenbausteinen,
enthält,
müssen
die
darin
auftretenden
Schwingungen
in
den
Strömen
durch
das
erste
und
zweite
Teilumrichtersystem
regelungstechnisch
gedämpft
werden.
Since
the
converter
circuit
according
to
WO
2007/023064
A1
or
according
to
WO
2007/33852
A2
contains
weakly
damped
resonant
circuits,
consisting
of
two
or
more
phase
modules,
the
oscillations
which
occur
therein
must
be
damped
for
control-engineering
purposes
in
the
currents
through
the
first
and
the
second
sub-converter
systems.
EuroPat v2
Der
Turm
bildet
ein
schwach
gedämpftes,
schwingfähiges
System,
das
durch
das
Moment
M
T
angeregt
wird.
The
tower
forms
a
weakly
dampened,
oscillation-capable
system
which
is
stimulated
by
the
torque
M
T
.
EuroPat v2