Translation of "Schutzfolie abziehen" in English

Von diesen Zwischenschichten läßt sich die Schutzfolie leicht abziehen.
The protective foil can be removed easily from the intermediate layers.
EuroPat v2

Von diesen Zwischenschichten lässt sich die Schutzfolie b5) leicht abziehen.
The protective film b5) can easily be peeled from these intermediate layers.
EuroPat v2

Deshalb wird die Schutzfolie beim Abziehen von der Vorratsrolle antistatisch behandelt.
The protective sheeting is therefore treated antistatically when it is being drawn off from the stock roll.
EuroPat v2

Die an der Unterseite der Schrumpffolie befindliche Schutzfolie abziehen.
6.1 Remove the release liner at the bottom of the casing shrink film.
ParaCrawl v7.1

Beim ersten Öffnen des Deckels, Schutzfolie vorsichtig abziehen und entsorgen.
When you first open the lid, carefully remove the protective foil.
ParaCrawl v7.1

Einfach die Schutzfolie abziehen und zwischen die zwei Befestigungspunkte am Visier klemmen.
Simply peel off the backing and jam between the two fixing points on the visor .
ParaCrawl v7.1

Einfach Schutzfolie abziehen, Diele an der richtigen Stelle anpassen, andrücken und fertig.
Just remove the protective film, fit the board at the right place, press on – finished.
ParaCrawl v7.1

Die Rutschbremse ist selbstklebend, einfach die Schutzfolie abziehen und im vorderen Schuhbereich einkleben.
The slip brake is self adhesive, just peel the protective film and glue in front shoes.
ParaCrawl v7.1

Auf die Wäscheklammern doppelseitiges Klebeband kleben, Schutzfolie abziehen und die entsprechenden Motive aufkleben.
Glue some of the gluing pads on the backside, remove the liner and stick the motives on them.
ParaCrawl v7.1

Überraschenderweise hat es sich ge zeigt, daß man von einer Leiterplatte, welche auf einem Rollenfeld oder einem Walzenfeld aufliegt, die Schutzfolie von der Unterseite dennoch abziehen kann, wenn man in dem Rollen- bzw. Walzenfeld eine sich in Abziehrichtung erstreckende Lücke vorsieht, in welcher der Greifer, der die untere Schutzfolie abziehen soll, möglichst dicht an der Lauffläche der Leiterplatten entlang verfahren werden kann.
It has surprisingly been found that the protective film can be peeled from the underside of a printed circuit board which lies on a bed of rollers if adjacent rollers said bed are spaced apart by a gap which extends in the peeling direction, and the gripper for peeling off the lower protective film can be moved in said gap along the same as close as possible to the plane of underside surface of the printed circuit board.
EuroPat v2

Die Schutzfolie reißt beim Abziehen vom lackierten Blech ein, wenn man bei einer großflächigen Verklebung an einer Ecke zieht.
The protective film tears when peeled off from the painted metal panel when pulling on one corner of an extensive bond.
EuroPat v2

Die Kanten 31 und 32 der beiden Backen sind nicht scharfkantig ausgeführt, sondern gerundet (abgezogen), um ein Reißen der Schutzfolie beim Abziehen zu vermeiden.
The edges 31 and 32 of the two jaws are not sharp but rounded so that the protective film will not be torn as it is peeled off.
EuroPat v2

Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Schicht­körper der eingangs genannten Art so weiterzubilden, dass die genannten Nachteile vermieden werden, namentlich so, dass die klebrige Harzoberfläche des Schichtkörpers geschützt ist und der Schichtkörper gestapelt werden kann, ohne ungewollt zusam­menzukleben, dass aber eine unmittelbare Applikation ermöglicht wird, ohne ein Schutzpapier oder eine Schutzfolie abziehen zu müssen.
It is an object of the present invention to improve a multi-layer body member of the kind referred to hereinabove such that the above-mentioned disadvantages are avoided. Particularly, it is an object of the invention to provide a multi-body member, the sticky resin surface thereof being protected and which can be stacked without the danger that one body member adheres to the next one, whereby an immediate application of the multi-layer body member to a sheet metal portion or the like is possible without the need to remove a protection paper or a protection foil.
EuroPat v2

Für ein problemloses Befestigen an der Haut einfach die Schutzfolie abziehen und den Bart mit der integrierten Klebefolie auf der gereinigten Haut festdrücken.
For easy attachment to the skin simply peel off the protective film and press the beard with the integrated adhesive film on the cleaned skin.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise befindet sich die auf die Hautoberfläche übertragbare, Hautirritationen wenigstens reduzierende Verbindung bzw. Substanz an der Klebeschicht angrenzend zwischen der Klebeschicht und der Schutzfolie, wobei beim Abziehen der Schutzfolie die Verbindung zunächst auf der Klebeschicht verbleibt und bei der Applikation sofort auf die Hautoberfläche übertragen wird.
Preferably, the compound or substance which at least partially reduces skin irritations and which is transferable to the skin surface, is located adjacent to the adhesive layer, between the adhesive layer and the protective film, in which case, upon removing the protective film, the compound will initially remain on the adhesive layer, but at the instant of application it will be immediately transferred to the skin surface.
EuroPat v2

Weil TAG extern befestigt wird und keine Installation innerhalb des Helms nötig ist, werden weder Sitz noch Tragekomfort beeinflusst.Mit einem Hochleistungstape, das speziell für die Formgebung des TAG optimiert wurde, dauert die Anbringung weniger als eine Minute: Schutzfolie abziehen, in den empfohlenen Bereich am Helm kleben, fertig.
Because TAG attaches to the outside and not the inside of the helmet, neither the fit nor wearer comfort is affected.Using a high-performance tape which has been specially optimised for the form of the TAG, the attachment takes less than a minute: peel off protective film, affix to the recommended area on the helmet.
ParaCrawl v7.1