Translation of "Schutz der umwelt" in English

Auch der Schutz der Umwelt muß ein integraler Bestandteil aller politischen Maßnahmen sein.
The protection of the environment must also form an integral part of all policy measures.
Europarl v8

Der Schutz der Umwelt in Meeresgebieten und Küstenbereichen ist notwendig und äußerst wichtig.
Protection of the environment in maritime territories and coastal zones is necessary because this is exceptionally important.
Europarl v8

Die höchste Priorität muss dem Schutz der Umwelt im Donaubecken gelten.
The number one priority must be to protect the environment in the Danube basin.
Europarl v8

Der Schutz der Umwelt hat daher unumgängliches Ziel der Regionalpolitik zu sein.
So environmental protection must be a crucial objective of regional policy.
Europarl v8

Wir wollen den Schutz der Umwelt.
We want to protect the environment.
Europarl v8

Wir setzen uns für den Schutz der Umwelt ein.
We are in favour of protecting the environment.
Europarl v8

Das kann nicht hingenommen werden und widerspricht dem weltweiten Schutz der Umwelt.
This is not acceptable and runs counter to protection of the global environment.
Europarl v8

Unser Hauptziel ist der Schutz der Umwelt.
Our main objective is to protect the environment.
Europarl v8

Beim Energiesparen geht es um mehr als den Schutz der Umwelt.
There is more to saving energy than protecting the environment.
Europarl v8

Ziel dieses Vorschlags ist der Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit.
The purpose of this proposal is to protect the environment and human health.
Europarl v8

Das Gleiche gilt für den Schutz der aquatischen Umwelt.
The same applies to protection of the aquatic environment.
Europarl v8

Ökologisch brauchen wir selbstverständlich größtmöglichen Schutz der Umwelt und Verbraucher.
From an ecological point of view, we obviously need the greatest possible protection of the environment and consumers.
Europarl v8

Sie sprechen von nachhaltiger Entwicklung und vom Schutz der Umwelt.
You have spoken of sustainable development and the protection of the environment.
Europarl v8

Kann damit ein besserer Schutz der Umwelt erreicht werden?
Is this the best way of protecting the environment?
Europarl v8

Wir brauchen eine internationale Strategie zum Schutz der Umwelt.
When it comes to environmental issues we need an international approach.
Europarl v8

Die Verordnung zielt auf den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit.
The objective of the proposal for a regulation is the protection of the environment and human health.
Europarl v8

Der Schutz der Umwelt ist natürlich von ganz entscheidender Bedeutung.
It certainly is crucially important to protect the environment.
Europarl v8

Der Schutz der Umwelt und der Schutz der Gesundheit bleiben vorrangige Ziele.
Protection of the environment and protection of health remain prime objectives.
Europarl v8

Der Schutz der Umwelt muss stets Vorrang haben.
Priority must always be given to safeguarding the environment.
Europarl v8

Zum Schutz der Umwelt sind die Pflaster mit Umsicht zu entsorgen.
To protect the environment, the patches should be disposed of with care.
EMEA v3

Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei.
These measures will help to protect the environment.
ELRC_2682 v1

Diese Maßnahmen dienen dem Schutz der Umwelt.
These measures should help to protect the environment.
ELRC_2682 v1

Diese Maßnahmen tragen zum Schutz der Umwelt bei.
These measures will help protect the environment.
ELRC_2682 v1

Diese Maßnahmen tragen damit zum Schutz der Umwelt bei.
These measures will help protect the environment.
ELRC_2682 v1