Übersetzung für "Schutz der umwelt" in Englisch
Auch
der
Schutz
der
Umwelt
muß
ein
integraler
Bestandteil
aller
politischen
Maßnahmen
sein.
The
protection
of
the
environment
must
also
form
an
integral
part
of
all
policy
measures.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Umwelt
in
Meeresgebieten
und
Küstenbereichen
ist
notwendig
und
äußerst
wichtig.
Protection
of
the
environment
in
maritime
territories
and
coastal
zones
is
necessary
because
this
is
exceptionally
important.
Europarl v8
Die
höchste
Priorität
muss
dem
Schutz
der
Umwelt
im
Donaubecken
gelten.
The
number
one
priority
must
be
to
protect
the
environment
in
the
Danube
basin.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Umwelt
hat
daher
unumgängliches
Ziel
der
Regionalpolitik
zu
sein.
So
environmental
protection
must
be
a
crucial
objective
of
regional
policy.
Europarl v8
Wir
wollen
den
Schutz
der
Umwelt.
We
want
to
protect
the
environment.
Europarl v8
Wir
setzen
uns
für
den
Schutz
der
Umwelt
ein.
We
are
in
favour
of
protecting
the
environment.
Europarl v8
Das
kann
nicht
hingenommen
werden
und
widerspricht
dem
weltweiten
Schutz
der
Umwelt.
This
is
not
acceptable
and
runs
counter
to
protection
of
the
global
environment.
Europarl v8
Unser
Hauptziel
ist
der
Schutz
der
Umwelt.
Our
main
objective
is
to
protect
the
environment.
Europarl v8
Beim
Energiesparen
geht
es
um
mehr
als
den
Schutz
der
Umwelt.
There
is
more
to
saving
energy
than
protecting
the
environment.
Europarl v8
Ziel
dieses
Vorschlags
ist
der
Schutz
der
Umwelt
und
der
menschlichen
Gesundheit.
The
purpose
of
this
proposal
is
to
protect
the
environment
and
human
health.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
für
den
Schutz
der
aquatischen
Umwelt.
The
same
applies
to
protection
of
the
aquatic
environment.
Europarl v8
Ökologisch
brauchen
wir
selbstverständlich
größtmöglichen
Schutz
der
Umwelt
und
Verbraucher.
From
an
ecological
point
of
view,
we
obviously
need
the
greatest
possible
protection
of
the
environment
and
consumers.
Europarl v8
Sie
sprechen
von
nachhaltiger
Entwicklung
und
vom
Schutz
der
Umwelt.
You
have
spoken
of
sustainable
development
and
the
protection
of
the
environment.
Europarl v8
Kann
damit
ein
besserer
Schutz
der
Umwelt
erreicht
werden?
Is
this
the
best
way
of
protecting
the
environment?
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
internationale
Strategie
zum
Schutz
der
Umwelt.
When
it
comes
to
environmental
issues
we
need
an
international
approach.
Europarl v8
Die
Verordnung
zielt
auf
den
Schutz
der
Umwelt
und
der
menschlichen
Gesundheit.
The
objective
of
the
proposal
for
a
regulation
is
the
protection
of
the
environment
and
human
health.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Umwelt
ist
natürlich
von
ganz
entscheidender
Bedeutung.
It
certainly
is
crucially
important
to
protect
the
environment.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Umwelt
und
der
Schutz
der
Gesundheit
bleiben
vorrangige
Ziele.
Protection
of
the
environment
and
protection
of
health
remain
prime
objectives.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Umwelt
muss
stets
Vorrang
haben.
Priority
must
always
be
given
to
safeguarding
the
environment.
Europarl v8
Zum
Schutz
der
Umwelt
sind
die
Pflaster
mit
Umsicht
zu
entsorgen.
To
protect
the
environment,
the
patches
should
be
disposed
of
with
care.
EMEA v3
Sie
tragen
damit
zum
Schutz
der
Umwelt
bei.
These
measures
will
help
to
protect
the
environment.
ELRC_2682 v1
Diese
Maßnahmen
dienen
dem
Schutz
der
Umwelt.
These
measures
should
help
to
protect
the
environment.
ELRC_2682 v1
Diese
Maßnahmen
tragen
zum
Schutz
der
Umwelt
bei.
These
measures
will
help
protect
the
environment.
ELRC_2682 v1
Diese
Maßnahmen
tragen
damit
zum
Schutz
der
Umwelt
bei.
These
measures
will
help
protect
the
environment.
ELRC_2682 v1