Translation of "Schutz der gesundheit" in English

Für den Schutz der Gesundheit von Verbrauchern ist dies ein äußerst wichtiges Dokument.
It is a highly important document for protecting consumer health.
Europarl v8

Herr Kommissar, oberstes Gebot ist der Schutz der Gesundheit der Verbraucher.
Commissioner, the health of consumers is the first consideration.
Europarl v8

Zum Schutz der Gesundheit der Bürger müssen größte technische Anstrengungen gefordert werden.
We must demand the greatest possible technical effort in order to protect the health of our citizens.
Europarl v8

Beim Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer sollte das Vorsorgeprinzip gelten.
The precautionary principle should be applied in the protection of workers' health.
DGT v2019

Der Schutz der menschlichen Gesundheit muss Vorrang vor den Interessen der Industrie haben.
The protection of human health must prevail over industrial interests.
Europarl v8

Der Schutz der öffentlichen Gesundheit vor gefälschten Arzneimitteln sollte das wichtigste Ziel sein.
The protection of public health against falsified medicines should be the main focus.
Europarl v8

Außerdem vertragen sie sich nicht mit dem Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer.
They are also in contravention of the health and safety regulations.
Europarl v8

Der Schutz der Gesundheit in der Europäischen Union muß unbedingt mehr Gewicht bekommen.
The importance of protecting health within the European Union must be emphasized.
Europarl v8

Diese Verordnung betrifft vor allem den Umweltschutz und den Schutz der menschlichen Gesundheit.
This Regulation primarily concerns environmental protection and the protection of human health.
DGT v2019

Noch wichtiger ist jedoch der Schutz der Gesundheit der Versuchspersonen.
But what is even more vital is to protect the health of subjects who volunteer for trials.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht der Schutz der menschlichen Gesundheit.
The key is the protection of human health.
Europarl v8

Sie dienen weder dem Schutz der menschlichen Gesundheit noch dem Schutz hilfsbedürftiger Personen.
They are not protecting human health, nor are they protecting the vulnerable.
Europarl v8

Es geht um den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.
It is about protecting human health and the environment.
Europarl v8

Diese Aussicht ist eine weitere Garantie für den Schutz der menschlichen Gesundheit.
That prospect is a further guarantee to safeguard human health.
Europarl v8

Der Schutz der Gesundheit und Sicherheit von Kindern sollte unsere oberste Priorität sein.
Our absolute priority should be to protect the health and safety of children.
Europarl v8

Der Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Arbeitnehmer geht uns alle an.
Safeguarding the health and safety of workers is a concern for us all.
Europarl v8

Der Schutz der Umwelt und der Schutz der Gesundheit bleiben vorrangige Ziele.
Protection of the environment and protection of health remain prime objectives.
Europarl v8

Der Schutz der Gesundheit der Bürger Europas verlangt dies.
Protection of European citizens' health demands this.
Europarl v8

Der Schutz der menschlichen Gesundheit ist ein vorrangiges Anliegen.
Whereas the protection of human health is of paramount concern;
JRC-Acquis v3.0

Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit muß die Verwendung von 4-Amino-2-nitrophenol verboten werden.
Whereas, in order to protect public health, it is necessary to prohibit the use of 4-amino-2-nitrophenol;
JRC-Acquis v3.0

Gleichzeitig bietet sie neue Instrumente für einen besseren Schutz der öffentlichen Gesundheit.
At the same time, it provides new tools for strengthened protection of public health.
ELRC_2682 v1

Ziel dieser Richtlinie ist unter anderem der Schutz der menschlichen Gesundheit.
In order to draw up well informed national air pollution control programmes and any significant updates, Member States should make those programmes and updates subject to consultation with the public and competent authorities at all levels and at a time when all options regarding policies and measures remain open.
DGT v2019

Auch der Hinweis auf den Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer ist annehmbar.
Also the reference to workers' health protection can be accepted.
TildeMODEL v2018

Das Hauptziel der Verordnung ist der Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier.
The primary objective of the Regulation is the protection of animal and public health.
TildeMODEL v2018

Der Schutz der menschlichen Gesundheit ist eine Verpflichtung gemäß Artikel 152 EG-Vertrag.
Protection of human health is an obligation under Article 152 EC.
TildeMODEL v2018

1-Stunden-Grenzwert für den Schutz der menschlichen Gesundheit (NO2)
Hourly limit value for the protection of human health (NO2)
TildeMODEL v2018

Dabei spielt der Schutz der öffentlichen Gesundheit eine wichtige Rolle.
In this the protection of public health is a key consideration.
TildeMODEL v2018

Der angemessene Schutz der Gesundheit sollte wichtiger sein als Justiz und Binnenmarkt.
The proper protection of health should take priority over justice and the internal market.
TildeMODEL v2018

Der Schutz ihrer Gesundheit ist gewährleistet.
Protection of consumer health would be guaranteed.
TildeMODEL v2018