Translation of "Schutz der gesundheit" in English
Für
den
Schutz
der
Gesundheit
von
Verbrauchern
ist
dies
ein
äußerst
wichtiges
Dokument.
It
is
a
highly
important
document
for
protecting
consumer
health.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
oberstes
Gebot
ist
der
Schutz
der
Gesundheit
der
Verbraucher.
Commissioner,
the
health
of
consumers
is
the
first
consideration.
Europarl v8
Zum
Schutz
der
Gesundheit
der
Bürger
müssen
größte
technische
Anstrengungen
gefordert
werden.
We
must
demand
the
greatest
possible
technical
effort
in
order
to
protect
the
health
of
our
citizens.
Europarl v8
Beim
Schutz
der
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
sollte
das
Vorsorgeprinzip
gelten.
The
precautionary
principle
should
be
applied
in
the
protection
of
workers'
health.
DGT v2019
Der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
muss
Vorrang
vor
den
Interessen
der
Industrie
haben.
The
protection
of
human
health
must
prevail
over
industrial
interests.
Europarl v8
Der
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
vor
gefälschten
Arzneimitteln
sollte
das
wichtigste
Ziel
sein.
The
protection
of
public
health
against
falsified
medicines
should
be
the
main
focus.
Europarl v8
Außerdem
vertragen
sie
sich
nicht
mit
dem
Schutz
der
Gesundheit
der
Arbeitnehmer.
They
are
also
in
contravention
of
the
health
and
safety
regulations.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Gesundheit
in
der
Europäischen
Union
muß
unbedingt
mehr
Gewicht
bekommen.
The
importance
of
protecting
health
within
the
European
Union
must
be
emphasized.
Europarl v8
Diese
Verordnung
betrifft
vor
allem
den
Umweltschutz
und
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit.
This
Regulation
primarily
concerns
environmental
protection
and
the
protection
of
human
health.
DGT v2019
Noch
wichtiger
ist
jedoch
der
Schutz
der
Gesundheit
der
Versuchspersonen.
But
what
is
even
more
vital
is
to
protect
the
health
of
subjects
who
volunteer
for
trials.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
steht
der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit.
The
key
is
the
protection
of
human
health.
Europarl v8
Sie
dienen
weder
dem
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
noch
dem
Schutz
hilfsbedürftiger
Personen.
They
are
not
protecting
human
health,
nor
are
they
protecting
the
vulnerable.
Europarl v8
Es
geht
um
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt.
It
is
about
protecting
human
health
and
the
environment.
Europarl v8
Diese
Aussicht
ist
eine
weitere
Garantie
für
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit.
That
prospect
is
a
further
guarantee
to
safeguard
human
health.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Kindern
sollte
unsere
oberste
Priorität
sein.
Our
absolute
priority
should
be
to
protect
the
health
and
safety
of
children.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Gesundheit
und
der
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
geht
uns
alle
an.
Safeguarding
the
health
and
safety
of
workers
is
a
concern
for
us
all.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Umwelt
und
der
Schutz
der
Gesundheit
bleiben
vorrangige
Ziele.
Protection
of
the
environment
and
protection
of
health
remain
prime
objectives.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Gesundheit
der
Bürger
Europas
verlangt
dies.
Protection
of
European
citizens'
health
demands
this.
Europarl v8
Der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
ist
ein
vorrangiges
Anliegen.
Whereas
the
protection
of
human
health
is
of
paramount
concern;
JRC-Acquis v3.0
Zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
muß
die
Verwendung
von
4-Amino-2-nitrophenol
verboten
werden.
Whereas,
in
order
to
protect
public
health,
it
is
necessary
to
prohibit
the
use
of
4-amino-2-nitrophenol;
JRC-Acquis v3.0
Gleichzeitig
bietet
sie
neue
Instrumente
für
einen
besseren
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit.
At
the
same
time,
it
provides
new
tools
for
strengthened
protection
of
public
health.
ELRC_2682 v1
Ziel
dieser
Richtlinie
ist
unter
anderem
der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit.
In
order
to
draw
up
well
informed
national
air
pollution
control
programmes
and
any
significant
updates,
Member
States
should
make
those
programmes
and
updates
subject
to
consultation
with
the
public
and
competent
authorities
at
all
levels
and
at
a
time
when
all
options
regarding
policies
and
measures
remain
open.
DGT v2019
Auch
der
Hinweis
auf
den
Schutz
der
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
ist
annehmbar.
Also
the
reference
to
workers'
health
protection
can
be
accepted.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptziel
der
Verordnung
ist
der
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier.
The
primary
objective
of
the
Regulation
is
the
protection
of
animal
and
public
health.
TildeMODEL v2018
Der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
ist
eine
Verpflichtung
gemäß
Artikel
152
EG-Vertrag.
Protection
of
human
health
is
an
obligation
under
Article
152
EC.
TildeMODEL v2018
1-Stunden-Grenzwert
für
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
(NO2)
Hourly
limit
value
for
the
protection
of
human
health
(NO2)
TildeMODEL v2018
Dabei
spielt
der
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
eine
wichtige
Rolle.
In
this
the
protection
of
public
health
is
a
key
consideration.
TildeMODEL v2018
Der
angemessene
Schutz
der
Gesundheit
sollte
wichtiger
sein
als
Justiz
und
Binnenmarkt.
The
proper
protection
of
health
should
take
priority
over
justice
and
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Der
Schutz
ihrer
Gesundheit
ist
gewährleistet.
Protection
of
consumer
health
would
be
guaranteed.
TildeMODEL v2018