Translation of "Gesundheit der umwelt" in English
Wir
spielen
also
seit
Jahrzehnten
Russisches
Roulett
mit
unserer
Gesundheit
und
der
Umwelt.
We
have,
then,
for
decades
been
playing
Russian
roulette
with
our
health
and
with
the
environment.
Europarl v8
Es
geht
um
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt.
It
is
about
protecting
human
health
and
the
environment.
Europarl v8
Wir
sprechen
über
den
Schutz
menschlicher
Gesundheit
und
der
Umwelt.
We
are
talking
about
the
protection
of
human
health
alongside
the
protection
of
the
environment.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
trägt
realistisch
zur
Verbesserung
der
Gesundheit
und
Umwelt
bei.
This
Directive
makes
a
realistic
contribution
to
improving
health
and
the
environment.
Europarl v8
Hauptziel
der
CLP-Verordnung
ist
der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt.
The
main
objective
of
the
CLP
Regulation
is
to
protect
human
health
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Vorrangiges
Ziel
ist
der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt.
Their
primary
objective
is
to
protect
human
health
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Mein
größtes
Anliegen
ist
der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt.
My
top
priority
is
to
protect
human
health
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Der
Schutz
der
Gesundheit
und
der
Umwelt
nehmen
hier
die
erste
Stelle
ein.
This
article
was
not
included
in
the
Treaty
for
reasons
of
a
social
nature
but
rather
for
economic
reasons.
EUbookshop v2
Solche
Bedrohungen
der
Gesundheit
und
der
Umwelt
sind
in
China
nicht
selten.
Such
threats
to
health
and
the
environment
are
not
uncommon
in
China.
News-Commentary v14
Der
Zusammenhang
zwischen
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
ist
äußerst
komplex.
The
relationship
between
human
health
and
the
environment
is
highly
complex.
EUbookshop v2
Unsere
Gesundheit
ist
direkt
mit
der
Gesundheit
unserer
Umwelt
verbunden.
Our
health
is
directly
linked
to
the
health
of
our
environment.
ParaCrawl v7.1
Zum
Wohle
unserer
Gesundheit
und
der
Umwelt,
sollten
wir
unseren
Plastikkonsum
reduzieren.
For
the
benefit
of
our
health
and
the
environment,
we
should
reduce
our
plastic
consumption.
ParaCrawl v7.1
Hauptziel
von
REACH
ist
der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt.
The
main
objective
of
REACH
is
the
protection
of
human
health
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesundheit
beginnt
bei
der
Umwelt
und
endet
nicht
selten
durch
ihre
Einflüsse.
Health
begins
with
the
environment
and
often
ends
with
its
influences.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
soll
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
beitragen.
The
directive
aims
to
contribute
to
the
protection
of
human
health
and
environment.
CCAligned v1
Im
Vordergrund
stehen
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt.
Because
the
focus
is
on
protecting
human
health
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
ist
unser
Ziel.
Protecting
human
health
and
the
environment
is
our
objective.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
ist
für
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
verantwortlich.
The
European
Union
is
responsible
for
conserving
human
health
and
the
environment.
Europarl v8
Voraussetzungen
sind
ein
hohes
Niveau
der
öffentlichen
Gesundheit,
der
Sicherheit,
des
Umwelt-
und
Verbraucherschutzes.
What
is
fundamental
is
to
have
a
high
level
of
public
health,
safety,
environmental
and
consumer
protection.
Europarl v8
Die
Verordnung
wird
viel
für
einen
besseren
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
leisten.
The
regulation
will
do
much
to
improve
the
protection
of
human
health
and
the
environment.
Europarl v8
Gesundheit
hängt
mit
der
Umwelt
zusammen
und
damit,
wie
wir
diese
Umwelt
belasten.
Health
is
tied
in
with
the
environment
and
with
the
way
in
which
we
pollute
the
environment.
Europarl v8
Für
den
Fall
einer
Bedrohung
der
menschlichen
Gesundheit
oder
der
Umwelt
sollte
ein
Sicherheitsverfahren
vorgesehen
werden.
A
safeguard
procedure
should
be
provided
in
case
of
risk
to
human
health
or
the
environment.
JRC-Acquis v3.0
Das
Ziel
der
EU,
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt,
ist
sehr
rühmlich.
The
EU’s
goal
–
to
protect
human
health
and
the
environment
–
is
laudable.
News-Commentary v14
Die
26.
Änderung
wäre
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
von
Nutzen.
The
twenty-sixth
amendment
would
yield
benefits
in
terms
of
protecting
human
health
and
environment.
TildeMODEL v2018
Diese
Spezifikationen
wurden
entsprechend
dem
Autoölprogramm
zum
Schutz
der
Gesundheit
und
der
Umwelt
aufgestellt.
These
specifications
were
established
for
health
and
environmental
reasons
following
the
Auto
Oil
process.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
einen
wirksamen
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
sind
Langfristziele
festzulegen.
Long-term
objectives
should
be
set
with
the
aim
of
providing
effective
protection
of
human
health
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
wurden
unter
anderem
folgende
Maßnahmen
getroffen:
To
help
ensure
that
human
health
and
the
environment
are
protected,
measures
taken
include:
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Übereinkommens
ist
der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
vor
persistenten
organischen
Schadstoffen.
The
aim
of
the
Convention
is
to
protect
human
health
and
the
environment
from
persistent
organic
pollutants.
TildeMODEL v2018
Der
Zusammenhang
zwischen
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
ist
für
Frau
Wallström
ein
vorrangiges
Thema.
The
linkage
between
human
health
and
the
environment
is
a
priority
issue
for
Commissioner
Wallström.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
ein
Rahmen
für
Normen
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
eingeführt.
It
also
introduces
a
framework
of
standards
to
protect
human
health
and
the
environment.
Europarl v8