Translation of "Gesundheit der umwelt" in English

Wir spielen also seit Jahrzehnten Russisches Roulett mit unserer Gesundheit und der Umwelt.
We have, then, for decades been playing Russian roulette with our health and with the environment.
Europarl v8

Es geht um den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.
It is about protecting human health and the environment.
Europarl v8

Wir sprechen über den Schutz menschlicher Gesundheit und der Umwelt.
We are talking about the protection of human health alongside the protection of the environment.
Europarl v8

Diese Richtlinie trägt realistisch zur Verbesserung der Gesundheit und Umwelt bei.
This Directive makes a realistic contribution to improving health and the environment.
Europarl v8

Hauptziel der CLP-Verordnung ist der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.
The main objective of the CLP Regulation is to protect human health and the environment.
TildeMODEL v2018

Vorrangiges Ziel ist der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.
Their primary objective is to protect human health and the environment.
TildeMODEL v2018

Mein größtes Anliegen ist der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.
My top priority is to protect human health and the environment.
TildeMODEL v2018

Der Schutz der Gesundheit und der Umwelt nehmen hier die erste Stelle ein.
This article was not included in the Treaty for reasons of a social nature but rather for economic reasons.
EUbookshop v2

Solche Bedrohungen der Gesundheit und der Umwelt sind in China nicht selten.
Such threats to health and the environment are not uncommon in China.
News-Commentary v14

Der Zusammenhang zwischen der menschlichen Gesundheit und der Umwelt ist äußerst komplex.
The relationship between human health and the environment is highly complex.
EUbookshop v2

Unsere Gesundheit ist direkt mit der Gesundheit unserer Umwelt verbunden.
Our health is directly linked to the health of our environment.
ParaCrawl v7.1

Zum Wohle unserer Gesundheit und der Umwelt, sollten wir unseren Plastikkonsum reduzieren.
For the benefit of our health and the environment, we should reduce our plastic consumption.
ParaCrawl v7.1

Hauptziel von REACH ist der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.
The main objective of REACH is the protection of human health and the environment.
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheit beginnt bei der Umwelt und endet nicht selten durch ihre Einflüsse.
Health begins with the environment and often ends with its influences.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie soll zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt beitragen.
The directive aims to contribute to the protection of human health and environment.
CCAligned v1

Im Vordergrund stehen Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.
Because the focus is on protecting human health and the environment.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt ist unser Ziel.
Protecting human health and the environment is our objective.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union ist für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt verantwortlich.
The European Union is responsible for conserving human health and the environment.
Europarl v8

Voraussetzungen sind ein hohes Niveau der öffentlichen Gesundheit, der Sicherheit, des Umwelt- und Verbraucherschutzes.
What is fundamental is to have a high level of public health, safety, environmental and consumer protection.
Europarl v8

Die Verordnung wird viel für einen besseren Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt leisten.
The regulation will do much to improve the protection of human health and the environment.
Europarl v8

Gesundheit hängt mit der Umwelt zusammen und damit, wie wir diese Umwelt belasten.
Health is tied in with the environment and with the way in which we pollute the environment.
Europarl v8

Für den Fall einer Bedrohung der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt sollte ein Sicherheitsverfahren vorgesehen werden.
A safeguard procedure should be provided in case of risk to human health or the environment.
JRC-Acquis v3.0

Das Ziel der EU, Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt, ist sehr rühmlich.
The EU’s goal – to protect human health and the environment – is laudable.
News-Commentary v14

Die 26. Änderung wäre zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt von Nutzen.
The twenty-sixth amendment would yield benefits in terms of protecting human health and environment.
TildeMODEL v2018

Diese Spezifikationen wurden entsprechend dem Autoölprogramm zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt aufgestellt.
These specifications were established for health and environmental reasons following the Auto Oil process.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf einen wirksamen Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt sind Langfristziele festzulegen.
Long-term objectives should be set with the aim of providing effective protection of human health and the environment.
TildeMODEL v2018

Zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt wurden unter anderem folgende Maßnahmen getroffen:
To help ensure that human health and the environment are protected, measures taken include:
TildeMODEL v2018

Ziel des Übereinkommens ist der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor persistenten organischen Schadstoffen.
The aim of the Convention is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants.
TildeMODEL v2018

Der Zusammenhang zwischen der menschlichen Gesundheit und der Umwelt ist für Frau Wallström ein vorrangiges Thema.
The linkage between human health and the environment is a priority issue for Commissioner Wallström.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird ein Rahmen für Normen zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt eingeführt.
It also introduces a framework of standards to protect human health and the environment.
Europarl v8