Translation of "Schuldhaftes zögern" in English
Die
Löschung
hat
unverzüglich
–
d.h.
ohne
schuldhaftes
Zögern
–
zu
erfolgen.
Deletion
will
take
place
promptly,
i.e.
without
culpable
delay.
ParaCrawl v7.1
Die
Löschung
muss
unverzüglich
(ohne
schuldhaftes
Zögern)
erfolgen.
The
deletion
must
be
carried
out
immediately
(without
culpable
hesitation).
ParaCrawl v7.1
Eine
Berichtigung
und/
oder
Ergänzung
muss
ohne
schuldhaftes
Zögern
erfolgen.
Corrections
and/or
additions
must
be
made
without
any
culpable
delay.
ParaCrawl v7.1
Eine
Berichtigung
und/oder
Ergänzung
muss
ohne
schuldhaftes
Zögern
erfolgen.
A
correction
and
/
or
supplement
must
be
made
without
culpable
hesitation.
ParaCrawl v7.1
Gegenmaßnahmen
dürfen
nicht
ergriffen
werden,
und
bereits
ergriffene
Gegenmaßnahmen
müssen
ohne
schuldhaftes
Zögern
suspendiert
werden,
Countermeasures
may
not
be
taken,
and
if
already
taken
must
be
suspended
without
undue
delay
if:
MultiUN v1
Eine
Berichtigung
und/oder
Ergänzung
hat
unverzüglich
–
d.h.
ohne
schuldhaftes
Zögern
–
zu
erfolgen.
Correction
and/or
supplementation
will
take
place
promptly,
i.e.
without
culpable
delay.
ParaCrawl v7.1
Eine
Berichtigung
und/oder
Ergänzung
hat
unverzüglich
–
d.h.
ohne
schuldhaftes
Zögern
-
zu
erfolgen.
Correction
and/or
supplementation
will
take
place
promptly,
i.e.
without
culpable
delay.
3.
ParaCrawl v7.1
Falls
myonic
sich
entscheidet
sein
Rückforderungsrecht
auszuüben,
ist
der
Kunde
verpflichtet
die
entsprechende
Ware
ohne
schuldhaftes
Zögern
zurückzugeben.
If
myonic
decides
to
initiate
its
repossession
rights,
the
Customer
shall
release
the
Repossessed
Goods
without
undue
delay.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anforderung
teilen
wir
Ihnen
ohne
schuldhaftes
Zögern,
im
Einklang
mit
geltendem
Recht
mit,
ob
und
welche
persönlichen
Daten
über
Sie
bei
uns
gespeichert
sind.
On
requirement
we
share
to
you
without
culpable
hesitation,
in
the
harmony
with
valid
right
with
whether
and
which
personal
dates
about
you
are
stored
with
us.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
muss
unverzüglich
nach
der
Antragstellung
auf
Unterstützung
durch
StarthilfePlus
die
Ausreise
erfolgen,
das
heißt
ohne
schuldhaftes
Zögern
des
Antragstellenden.
Applicants
absolutely
must
leave
the
country
promptly
after
filing
the
application
for
support
from
Start-up
cash
Plus,
that
is
without
any
delays
for
which
they
are
responsible.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zugriffen
Dritter
auf
die
Vorbehaltsware
wird
der
Käufer
auf
das
Eigentum
der
Verkäuferin
hinweisen
und
diesen
ohne
schuldhaftes
Zögern
benachrichtigen.
In
the
case
of
third
party
access
to
the
reserved
goods,
the
buyer
will
point
out
the
property
of
the
seller
and
notify
him
without
culpable
hesitation.
ParaCrawl v7.1
Der
Abnehmer
ist
verpflichtet,
die
Ware
nach
ihrer
Ablieferung
unverzüglich
auf
ihre
Vollständigkeit
und
erkennbare
Beschädigungen
zu
überprüfen
und
uns
Verluste
oder
Schäden
ohne
schuldhaftes
Zögern
anzuzeigen.
The
customer
is
obliged
to
check
the
goods
immediately
after
their
delivery
concerning
their
completeness
and
discernible
damages,
and
he
has
to
inform
us
about
losses
or
damages
without
culpable
hesitation.
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
derartige
Informationen
ohne
schuldhaftes
Zögern
rist
zur
Verfügung
stellen,
sind
Sie
nicht
zur
Dekompilierung
des
jeweiligen
Produkts
berechtigt.
If
we
supply
such
information
without
undue
delay,
you
shall
not
be
entitled
to
the
Decompilation
of
the
respective
Product.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
wird
die
Weiss
GmbH
auch
nach
Ablauf
der
Gewährleistungsfrist
ohne
schuldhaftes
Zögern
informieren,
wenn
Dritte
Schutzrechtsverletzungen
durch
den
Liefergegenstand
geltend
machen.
The
Contract
Partner
also
informs
Weiss
GmbH
after
expiration
of
the
warranty
period
without
undue
delay,
if
third
parties
assert
claims
based
on
the
infringement
of
protective
rights
by
the
delivered
item.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mängelrüge
gilt
somit
als
rechtzeitig
erfolgt,
wenn
sie
nach
der
Ingebrauchnahme
des
Liefergegenstandes
ohne
schuldhaftes
Zögern
abgegeben
wird.
A
defect
notification
is
considered
to
be
timely
if
made
without
culpable
delay
after
commissioning
the
object
supplied.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Beschädigung
oder
der
Teilverlust
des
Sendungsinhalts
bei
Warenübergabe
für
den
Käufer
nicht
sichtbar
ist,
ist
er
verpflichtet
die
Schadensentdeckung
ohne
schuldhaftes
Zögern
dem
Verkäufer
mitzuteilen,
spätestens
jedoch
innerhalb
von
2
Arbeitstagen
nach
der
Sendungszustellung.
If
the
damage
or
partial
lossis
not
visiblewhenbuyer
is
taking
the
goods
from
carrier
the
buyer
is
obliged
to
inform
the
seller
about
the
damagewithout
any
delay
within
2
working
daysafter
the
packagehas
beendelivered.
ParaCrawl v7.1
Offensichtliche
Mängel
sind
ohne
schuldhaftes
Zögern
schriftlich
und
unter
genauer
Angabe
des
Mangels,
spätestens
innerhalb
von
8
Tagen
nach
der
Lieferung
zu
rügen.
Obvious
defects
must
be
reported
in
writing
and
under
exact
specification
of
the
defect
without
culpable
hesitation,
at
the
latest
within
8
days
after
delivery.
ParaCrawl v7.1