Translation of "Ohne schuldhaftes zögern" in English

Die Löschung hat unverzüglich – d.h. ohne schuldhaftes Zögern – zu erfolgen.
Deletion will take place promptly, i.e. without culpable delay.
ParaCrawl v7.1

Die Löschung muss unverzüglich (ohne schuldhaftes Zögern) erfolgen.
The deletion must be carried out immediately (without culpable hesitation).
ParaCrawl v7.1

Eine Berichtigung und/ oder Ergänzung muss ohne schuldhaftes Zögern erfolgen.
Corrections and/or additions must be made without any culpable delay.
ParaCrawl v7.1

Eine Berichtigung und/oder Ergänzung muss ohne schuldhaftes Zögern erfolgen.
A correction and / or supplement must be made without culpable hesitation.
ParaCrawl v7.1

Gegenmaßnahmen dürfen nicht ergriffen werden, und bereits ergriffene Gegenmaßnahmen müssen ohne schuldhaftes Zögern suspendiert werden,
Countermeasures may not be taken, and if already taken must be suspended without undue delay if:
MultiUN v1

Eine Berichtigung und/oder Ergänzung hat unverzüglich – d.h. ohne schuldhaftes Zögern – zu erfolgen.
Correction and/or supplementation will take place promptly, i.e. without culpable delay.
ParaCrawl v7.1

Eine Berichtigung und/oder Ergänzung hat unverzüglich – d.h. ohne schuldhaftes Zögern - zu erfolgen.
Correction and/or supplementation will take place promptly, i.e. without culpable delay. 3.
ParaCrawl v7.1

Falls myonic sich entscheidet sein Rückforderungsrecht auszuüben, ist der Kunde verpflichtet die entsprechende Ware ohne schuldhaftes Zögern zurückzugeben.
If myonic decides to initiate its repossession rights, the Customer shall release the Repossessed Goods without undue delay.
ParaCrawl v7.1

Auf Anforderung teilen wir Ihnen ohne schuldhaftes Zögern, im Einklang mit geltendem Recht mit, ob und welche persönlichen Daten über Sie bei uns gespeichert sind.
On requirement we share to you without culpable hesitation, in the harmony with valid right with whether and which personal dates about you are stored with us.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall muss unverzüglich nach der Antragstellung auf Unterstützung durch StarthilfePlus die Ausreise erfolgen, das heißt ohne schuldhaftes Zögern des Antragstellenden.
Applicants absolutely must leave the country promptly after filing the application for support from Start-up cash Plus, that is without any delays for which they are responsible.
ParaCrawl v7.1

Bei Zugriffen Dritter auf die Vorbehaltsware wird der Käufer auf das Eigentum der Verkäuferin hinweisen und diesen ohne schuldhaftes Zögern benachrichtigen.
In the case of third party access to the reserved goods, the buyer will point out the property of the seller and notify him without culpable hesitation.
ParaCrawl v7.1

Der Abnehmer ist verpflichtet, die Ware nach ihrer Ablieferung unverzüglich auf ihre Vollständigkeit und erkennbare Beschädigungen zu überprüfen und uns Verluste oder Schäden ohne schuldhaftes Zögern anzuzeigen.
The customer is obliged to check the goods immediately after their delivery concerning their completeness and discernible damages, and he has to inform us about losses or damages without culpable hesitation.
ParaCrawl v7.1

Falls wir derartige Informationen ohne schuldhaftes Zögern rist zur Verfügung stellen, sind Sie nicht zur Dekompilierung des jeweiligen Produkts berechtigt.
If we supply such information without undue delay, you shall not be entitled to the Decompilation of the respective Product.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner wird die Weiss GmbH auch nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ohne schuldhaftes Zögern informieren, wenn Dritte Schutzrechtsverletzungen durch den Liefergegenstand geltend machen.
The Contract Partner also informs Weiss GmbH after expiration of the warranty period without undue delay, if third parties assert claims based on the infringement of protective rights by the delivered item.
ParaCrawl v7.1

Eine Mängelrüge gilt somit als rechtzeitig erfolgt, wenn sie nach der Ingebrauchnahme des Liefergegenstandes ohne schuldhaftes Zögern abgegeben wird.
A defect notification is considered to be timely if made without culpable delay after commissioning the object supplied.
ParaCrawl v7.1

Falls die Beschädigung oder der Teilverlust des Sendungsinhalts bei Warenübergabe für den Käufer nicht sichtbar ist, ist er verpflichtet die Schadensentdeckung ohne schuldhaftes Zögern dem Verkäufer mitzuteilen, spätestens jedoch innerhalb von 2 Arbeitstagen nach der Sendungszustellung.
If the damage or partial lossis not visiblewhenbuyer is taking the goods from carrier the buyer is obliged to inform the seller about the damagewithout any delay within 2 working daysafter the packagehas beendelivered.
ParaCrawl v7.1

Offensichtliche Mängel sind ohne schuldhaftes Zögern schriftlich und unter genauer Angabe des Mangels, spätestens innerhalb von 8 Tagen nach der Lieferung zu rügen.
Obvious defects must be reported in writing and under exact specification of the defect without culpable hesitation, at the latest within 8 days after delivery.
ParaCrawl v7.1