Translation of "Schuldet uns" in English

Er schuldet uns also eine ernstzunehmende Stellungnahme.
We are at least owed a posture of seriousness.
Europarl v8

Man schuldet uns sehr viel Geld und wir sind pleite.
We're owed lots and lots of money and we're broke.
Wikipedia v1.0

Tom hat zurückgezahlt, was er uns schuldet.
Tom has paid back what he owes us.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich holt er die Ware, er schuldet uns ja noch Geld.
Of course he'll collect, out of the dough he owes us.
OpenSubtitles v2018

Sag ihm, er schuldet uns nichts.
Tell him he don't owe us a thing.
OpenSubtitles v2018

Ihr schuldet uns Chinesen zu viel.
You owe us Chinese too much.
OpenSubtitles v2018

Ich frage nach dem Geld, das er uns schuldet.
And see if he'll send some of the dough he owes us.
OpenSubtitles v2018

Drei Mille zu dem, was sie uns schuldet.
She says it's worth three mil on top of what she owes.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, die Welt schuldet uns etwas Glückseligkeit.
I think... I think the world owes us a little happiness.
OpenSubtitles v2018

Erzähl das uns nicht, uns schuldet er auch einiges...
Don't tell us. He owes us loads too.
OpenSubtitles v2018

Jonathan, er schuldet uns noch immer Geld, okay?
Jonathan, he still owes us money, all right?
OpenSubtitles v2018

Ihr schuldet uns mehr als nur etwas, aber trotzdem gern geschehen.
You owe us way more than one, but, you're welcome.
OpenSubtitles v2018

Er schuldet uns eine Menge Geld.
He owes us a lot of money
OpenSubtitles v2018

Und ehe man sich versieht, schuldet er uns Hunderttausende in Lizenzgebühren.
And before you knew it, He owed us hundreds of thousands in royalties.
OpenSubtitles v2018

Detective Fusco schuldet uns noch etwas ...
Detective Fusco owes us a debt...
OpenSubtitles v2018

Außerdem schuldet er uns viel mehr, als wir verlangen.
Besides, he owes us a lot more money... than what we'll ask him for.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich weiß, schuldet Teelas Göttin uns etwas.
Well last I checked Teela's goddess owes us.
OpenSubtitles v2018

Ihr schuldet uns die Zahlung für die Lieferung.
You owe us the delivery payment.
OpenSubtitles v2018

Heute abend schuldet sie uns eine Entschuldigung.
She owes us an apology.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mich nicht irre, schuldet er uns etwas.
He has to pay us something, doesn't he?
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann schuldet uns einen Haufen Geld.
Mrs. Ayala, your husband owes a lot of money.
OpenSubtitles v2018

Er schuldet uns jetzt 13 Riesen.
He's into us for 13 large.
OpenSubtitles v2018

Wer schuldet uns noch einen Drink?
Who hasn't bought us drinks yet?
OpenSubtitles v2018

Er schuldet uns Unsummen, wir haben jahrelang unnötig Trinkgeld gezahlt.
In fact, he owes us a lot of money... because we weren't supposed to be tipping him all these years.
OpenSubtitles v2018

Da schuldet uns noch jemand einen Gefallen.
We're calling in a marker.
OpenSubtitles v2018