Translation of "Schulden tilgen" in English
Griechenland
kann
seine
Schulden
nicht
mehr
tilgen.
Greece
can
no
longer
pay
off
its
debts.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
meinen
Hof
verkaufen,
um
meine
Schulden
zu
tilgen.
I
must
sell
my
farm
to
pay
off
my
debts.
Tatoeba v2021-03-10
Emily
wird
alles
für
David
tun,
inklusive
seine
Schulden
tilgen.
Emily
will
do
anything
for
David,
including
erasing
his
debts.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
einfach
deine
Schulden
tilgen.
I
can't
just
erase
your
debt.
OpenSubtitles v2018
Schönes,
fettes
Rauchfleisch,
eine
köstliche
Art,
Schulden
zu
tilgen.
Nice,
fatty
pastrami,
delicious
way
to
clear
the
books.
OpenSubtitles v2018
Das
reicht,
um
deine
Schulden
zu
tilgen.
That'll
cover
your
debt
to
us.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
dir
nicht
9
Mio.
gegeben,
um
deine
Schulden
zu
tilgen
?
Didn't
I
give
you
9
million
to
clear
your
debt
with
NJ?
OpenSubtitles v2018
Gina
sagt,
man
hört,
Barber
wolle
auf
einmal
alle
Schulden
tilgen.
Gina
said
the
word
was
Barber
had
found
a
way
to
clear
all
his
markers
in
one
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
wir
Ihre
Schulden
tilgen.
I
have
a
plan
that
will
wipe
out
your
debt.
OpenSubtitles v2018
Das
gelang
ihr
so
gut,
dass
sie
alle
Schulden
tilgen
konnte.
This
earned
them
so
much
merit
and
credit
that
it
wiped
out
all
their
debts.
WikiMatrix v1
Erst
einmal
mussten
wir
unsere
Schulden
tilgen.
Therefore,
we
have
to
repay
our
debt.
WikiMatrix v1
Er
verbrachte
den
Rest
seines
Lebens
damit
die
Schulden
zu
tilgen.
He
would
spend
the
rest
of
the
decade
working
to
pay
off
his
debts.
WikiMatrix v1
Sie
unterwerfen
sich
der
Arbeit,
um
die
Schulden
zu
tilgen.
They
submit
to
employment
to
pay
it
off.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
wäre
perdu,
wenn
Rom
die
Schulden
nicht
mehr
tilgen
sollte.
The
money
would
be
lost
if
Rome
could
no
longer
service
its
debts.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erwirtschaftet
Bulgarien
im
selben
Haushaltsjahr
einen
Überschuss
und
konnte
sogar
Schulden
tilgen.
In
the
same
economic
year,
Bulgaria
generated
a
trading
surplus
and
was
able
to
repay
some
external
debts.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Hilfe,
um
unsere
Schulden
zu
tilgen.
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
weitere
Informationen.
We
need
help
with
getting
down
our
debt.
Please
contact
us
for
more
details.
CCAligned v1
Diese
Schulden
zu
tilgen,
wird
dringend
notwendig
werden,
was
wieder
neue
Steuerlasten
bedingt.
Paying
off
these
debts
will
become
urgently
necessary,
something
that
will
require
new
tax
burdens.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
verwenden
und
unproduktive
Vermögenswerte,
Sie
können
sie
Ihre
Schulden
zu
tilgen
verkaufen.
If
you
have
unused
and
idle
assets,
you
can
sell
them
off
to
pay
off
your
debts.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
verspricht,
mit
Privatisierungen
rund
5,5
Milliarden
Euro
einzunehmen
und
damit
Schulden
zu
tilgen.
The
country
promised
to
generate
around
€5.5
billion
from
privatisations
with
which
to
pay
off
debts.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
allgemein
anerkannt
wird,
daß
die
Entwicklungsländer
diese
Schulden
unmöglich
tilgen
können,
wurde
bisher
nie
über
einen
Erlaß
oder
eine
Umverteilung
vor
allem
der
multilateralen
Schulden
gesprochen.
Although
it
was
generally
acknowledged
that
the
developing
countries
could
never
pay
off
these
debts,
writing
them
off
or
rescheduling
them
was
never
a
matter
for
discussion,
in
particular
as
far
the
multinational
debts
were
concerned.
Europarl v8
Ihre
Mittel
wurden
durch
die
Kommission
verwaltet,
die
nun
vor
der
Aufgabe
steht,
diese
Banktätigkeit
zu
beenden,
die
als
Darlehen
vergebenen
Gelder
einzutreiben
und
die
Schulden
zu
tilgen.
The
Commission
was
responsible
for
administering
its
finances,
and
it
is
now
the
Commission's
task
to
discontinue
the
bank's
work,
call
in
its
loans
and
pay
off
its
debts.
Europarl v8
Arme,
überschuldete
Familien
übergeben
ihr
Kind
einem
Gläubiger,
um
Sicherheiten
zu
stellen
oder
um
die
Schulden
zu
tilgen.
Poor
families
in
debt
give
their
children
on
loan
to
the
creditors
as
deposit,
or
to
pay
off
their
loans.
Europarl v8
Die
amerikanischen
Steuerzahler
müssten
für
diese
zusätzlichen
Schulden
über
die
nächsten
30
Jahre
2
Milliarden
Dollar
an
realen
Zinsen
zahlen
und
die
Schulden
danach
tilgen
oder
die
gesamten
200
Milliarden
überrollen.
American
taxpayers
would
then
have
to
pay
$2
billion
a
year
in
real
interest
on
that
extra
national
debt
over
the
next
30
years,
and
then
pay
off
or
roll
over
the
entire
$200
billion.
News-Commentary v14
Glencore
hatte
letzte
Woche
den
2,5
Milliarden
$
Aktienverkauf
als
Teil
der
umfassenderen
Pläne,
um
rund
ein
Drittel
seiner
30
Milliarden
$
Schulden
zu
tilgen,
angekündigt.
Glencore
had
last
week
revealed
the
$2.5-billion
shares
sale
as
part
of
broader
plans
to
slash
its
$30
billion
debt
pile
by
about
a
third.
WMT-News v2019