Translation of "Schulden tilgen" in English

Griechenland kann seine Schulden nicht mehr tilgen.
Greece can no longer pay off its debts.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss meinen Hof verkaufen, um meine Schulden zu tilgen.
I must sell my farm to pay off my debts.
Tatoeba v2021-03-10

Emily wird alles für David tun, inklusive seine Schulden tilgen.
Emily will do anything for David, including erasing his debts.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht einfach deine Schulden tilgen.
I can't just erase your debt.
OpenSubtitles v2018

Schönes, fettes Rauchfleisch, eine köstliche Art, Schulden zu tilgen.
Nice, fatty pastrami, delicious way to clear the books.
OpenSubtitles v2018

Das reicht, um deine Schulden zu tilgen.
That'll cover your debt to us.
OpenSubtitles v2018

Habe ich dir nicht 9 Mio. gegeben, um deine Schulden zu tilgen ?
Didn't I give you 9 million to clear your debt with NJ?
OpenSubtitles v2018

Gina sagt, man hört, Barber wolle auf einmal alle Schulden tilgen.
Gina said the word was Barber had found a way to clear all his markers in one night.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie wir Ihre Schulden tilgen.
I have a plan that will wipe out your debt.
OpenSubtitles v2018

Das gelang ihr so gut, dass sie alle Schulden tilgen konnte.
This earned them so much merit and credit that it wiped out all their debts.
WikiMatrix v1

Erst einmal mussten wir unsere Schulden tilgen.
Therefore, we have to repay our debt.
WikiMatrix v1

Er verbrachte den Rest seines Lebens damit die Schulden zu tilgen.
He would spend the rest of the decade working to pay off his debts.
WikiMatrix v1

Sie unterwerfen sich der Arbeit, um die Schulden zu tilgen.
They submit to employment to pay it off.
OpenSubtitles v2018

Das Geld wäre perdu, wenn Rom die Schulden nicht mehr tilgen sollte.
The money would be lost if Rome could no longer service its debts.
ParaCrawl v7.1

Zudem erwirtschaftet Bulgarien im selben Haushaltsjahr einen Überschuss und konnte sogar Schulden tilgen.
In the same economic year, Bulgaria generated a trading surplus and was able to repay some external debts.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen Hilfe, um unsere Schulden zu tilgen. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.
We need help with getting down our debt. Please contact us for more details.
CCAligned v1

Diese Schulden zu tilgen, wird dringend notwendig werden, was wieder neue Steuerlasten bedingt.
Paying off these debts will become urgently necessary, something that will require new tax burdens.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht verwenden und unproduktive Vermögenswerte, Sie können sie Ihre Schulden zu tilgen verkaufen.
If you have unused and idle assets, you can sell them off to pay off your debts.
ParaCrawl v7.1

Das Land verspricht, mit Privatisierungen rund 5,5 Milliarden Euro einzunehmen und damit Schulden zu tilgen.
The country promised to generate around €5.5 billion from privatisations with which to pay off debts.
ParaCrawl v7.1

Obwohl allgemein anerkannt wird, daß die Entwicklungsländer diese Schulden unmöglich tilgen können, wurde bisher nie über einen Erlaß oder eine Umverteilung vor allem der multilateralen Schulden gesprochen.
Although it was generally acknowledged that the developing countries could never pay off these debts, writing them off or rescheduling them was never a matter for discussion, in particular as far the multinational debts were concerned.
Europarl v8

Ihre Mittel wurden durch die Kommission verwaltet, die nun vor der Aufgabe steht, diese Banktätigkeit zu beenden, die als Darlehen vergebenen Gelder einzutreiben und die Schulden zu tilgen.
The Commission was responsible for administering its finances, and it is now the Commission's task to discontinue the bank's work, call in its loans and pay off its debts.
Europarl v8

Arme, überschuldete Familien übergeben ihr Kind einem Gläubiger, um Sicherheiten zu stellen oder um die Schulden zu tilgen.
Poor families in debt give their children on loan to the creditors as deposit, or to pay off their loans.
Europarl v8

Die amerikanischen Steuerzahler müssten für diese zusätzlichen Schulden über die nächsten 30 Jahre 2 Milliarden Dollar an realen Zinsen zahlen und die Schulden danach tilgen oder die gesamten 200 Milliarden überrollen.
American taxpayers would then have to pay $2 billion a year in real interest on that extra national debt over the next 30 years, and then pay off or roll over the entire $200 billion.
News-Commentary v14

Glencore hatte letzte Woche den 2,5 Milliarden $ Aktienverkauf als Teil der umfassenderen Pläne, um rund ein Drittel seiner 30 Milliarden $ Schulden zu tilgen, angekündigt.
Glencore had last week revealed the $2.5-billion shares sale as part of broader plans to slash its $30 billion debt pile by about a third.
WMT-News v2019