Translation of "Schub geben" in English
Wir
hoffen,
dass
es
gerade
in
diesem
Jahr
einen
Schub
geben
wird.
We
hope
that
there
will
be
a
major
step
forward
this
year.
Europarl v8
Das
allein
schon
würde
dem
Vertrauen
einen
großen
Schub
geben.
Consistency
alone
would
be
a
big
boost
for
confidence.
News-Commentary v14
Dieser
Europäische
Rat
sollte
den
Verhandlungen
einen
neuen
Schub
geben.
This
European
Council
should
give
the
negotiations
a
fresh
boost.
TildeMODEL v2018
Ein-
oder
2-mal
kann
ich
noch
Schub
geben,
wenn
wir
Glück
haben.
This
can
has
one
or
two
good
thrusts
left
if
we're
lucky.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
uns
genug
Schub
geben.
That'll
give
us
just
enough
extra
thrust
to
hop
on
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
ihm
nicht
einen
kleinen
Schub
geben?
Couldn't
you
give
him
a
little
boost?
OpenSubtitles v2018
Einen
Schub
geben
sollen
aber
auch
zusätzliche
Mitarbeiter.
Additional
employees
will
also
provide
a
further
boost.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sieg
in
Zofingen
würde
da
sicher
einen
positiven
Schub
geben.
A
victory
in
Zofingen
would
certainly
give
a
positive
boost.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
auch
unsere
Ausstellung
wird
der
Giacometti-Rezeption
einen
kräftigen
Schub
geben.
I
think
our
exhibition
will
also
give
the
reception
of
Giacometti
a
strong
impetus.
ParaCrawl v7.1
Deine
Absprungrate
zu
reduzieren
hilft
Deiner
Conversion
Rate
einen
Schub
zu
geben
.
Reducing
your
bounce
rate
helps
to
boost
your
conversion
rate
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Costa
Rica
schlagen
können,
wird
uns
das
einen
Schub
geben.
If
we
can
beat
Costa
Rica,
it
can
give
us
a
push.
ParaCrawl v7.1
Die
A10
Triangel
wird
diesem
Top-Standort
einen
weiteren
Schub
geben.
The
A10
Triangle
will
give
this
top
location
a
further
boost.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
den
NAD+-Niveaus
in
Ihren
Körperzellen
einen
Schub
geben?
Would
you
like
to
give
the
NAD+
levels
in
your
body
cells
a
boost?
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Perspektive
der
Antwortquoten
kann
Name-Dropping
Deiner
Kaltakquise
einen
großen
Schub
geben.
From
a
response
rate
perspective,
name
dropping
can
really
give
your
cold
email
strategy
a
boost.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
Deinem
SEO
einen
spürbaren
Schub
geben
und
Dein
Ranking
merklich
verbessern.
It
can
give
you
a
significant
SEO
boost
and
increase
your
rankings.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Technologie
kann
dann
den
entscheidenden
Schub
zum
Erfolg
geben.
Digital
technology
can
then
help
to
give
a
decisive
push
forward.
ParaCrawl v7.1
Essen
verschiedene
Objekte
einen
Schub
geben,
um
dich
auf
Trab
halten.
Eating
various
objects
will
give
a
boost
to
keep
you
going.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
diese
einzigartige
Gelegenheit,
um
Ihrer
Karriere
einen
Schub
zu
geben!
Use
this
unique
opportunity
to
give
your
career
a
boost!
CCAligned v1
Sie
sind
Pflege-Absolvent
oder
Pflegeassistent
und
möchten
Ihrer
Karriere
einen
Schub
geben?
Are
you
a
Nursing
Graduate
or
Nursing
Assistant
Technician
and
want
to
give
your
Career
a
boost?
CCAligned v1
Möchten
Sie
eine
Firmenveranstaltung
gestalten
und
Ihren
Mitarbeitern
einen
Schub
geben?
Do
you
want
to
create
a
corporate
event
and
give
your
employees
a
boost?
CCAligned v1
Verwenden
Sie
WACHTIGALL,
um
Ihren
Spielern
einen
zusätzlichen
Schub
zu
geben.
Use
WACHTIGALL
to
give
your
players
an
extra
boost.
CCAligned v1
Wird
Santa
dieses
Jahr
den
Börsen
einen
Schub
geben?
Will
santa
give
the
stock
markets
a
boost
this
year?
CCAligned v1
Sie
möchten
uns
einen
Schub
geben,
?
You
want
to
give
us
a
boost
?
CCAligned v1
Damit
wollen
beide
Firmen
der
Elektrifizierung
des
maritimen
Sektors
weiteren
Schub
geben.
Both
companies
want
to
further
boost
to
the
electrification
of
the
maritime
sector.
ParaCrawl v7.1
Fitness-Trainer
empfehlen
Sie
Ihrem
Körper
einen
Kohlenhydrat-Schub
zu
geben.
Fitness
coaches
recommend
giving
the
body
a
carbohydrate
impulse.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
dem
Ausbau
des
Breitbandnetzes
einen
Schub
geben.
This
could
give
new
impetus
to
the
expansion
of
the
broadband
network.
ParaCrawl v7.1
Alles,
um
Ihre
Aufmerksamkeit
einen
kräftigen
Schub
zu
geben.
Everything
to
get
your
attention
value
a
hefty
boost.
ParaCrawl v7.1