Translation of "Schubs" in English

Herr Präsident, gelegentlich muß man dem Schicksal einen kleinen Schubs versetzen.
Mr President, there are times when fate needs a helping hand.
Europarl v8

Dies gemeinsam mit dem steilen Rückgang der Ölpreise gab dem Wirtschaftswachstum einen Schubs.
This, together with the sharp fall in oil prices, boosted economic growth.
News-Commentary v14

Könnten Sie vielleicht meinem Fuß einen kleinen Schubs geben?
Would you mind giving my foot a little push?
OpenSubtitles v2018

Komm, gib ihm einen Schubs.
Give me a hand here.
OpenSubtitles v2018

Ich löse die Handbremse und gebe dir einen kleinen Schubs.
I'll get out and take the handbrake off and give you a little shove.
OpenSubtitles v2018

Dem hat einer einen Schubs gegeben.
Somebody gave that chair a push.
OpenSubtitles v2018

Schwierig aus dem Stall zu kriegen ohne einen Schubs.
Have a little trouble getting in and out of the stall without being pushed.
OpenSubtitles v2018

Blinky, ein falsches Wort und ich schubs dich runter.
Blinky, one false word and I'm going to push you.
OpenSubtitles v2018

Ich schubs dich auch gleich mal!
What do you mean, shove a guy?
OpenSubtitles v2018

Geben Sie Darwin einen kleinen Schubs.
Give Darwin a little nudge there.
OpenSubtitles v2018

Wir gaben der karmischen Gerechtigkeit nur einen kleinen Schubs.
We gave karmic justice a little nudge.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, ich brauchte einen Schubs.
Well, uh, I needed the push.
OpenSubtitles v2018

Er braucht bloß einen kleinen Schubs.
He just needs a little shove.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, er braucht nur einen kleinen Schubs.
Like I said, he just needs a little push.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir nur einen Schubs gegeben.
Well, you did it. I just gave you a little push.
OpenSubtitles v2018

Es war nur ein kleiner Schubs.
It was just a little push.
OpenSubtitles v2018

Er brauchte einen Schubs, und Sie übernahmen das.
He needed to be pushed, and you gave him a shove.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht nur einen kleinen Schubs.
She just needs a little nudge.
OpenSubtitles v2018

Alles, was sie brauchten, war ein kleiner Schubs und es funktionierte.
All they needed was a little nudge. And it worked.
OpenSubtitles v2018

Aber ich könnte einen Schubs gebrauchten.
I could use a boost, though.
OpenSubtitles v2018

Das gibt Sam einen kleinen Schubs aus dem Nest.
Give Sam a little push out of the nest like a baby bird.
OpenSubtitles v2018