Translation of "Schriftlicher bericht" in English
In
bestimmten
Fällen
ist
ein
schriftlicher
Bericht
vorgesehen.
A
written
report
is
required
in
certain
cases
TildeMODEL v2018
Unter
diesen
Umständen
wäre
ein
schriftlicher
Bericht
kaum
sinnvoll
gewesen.
A
written
report
in
those
circumstances
would
have
been
of
very
little
meaning.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
erklärt
mein
schriftlicher
Bericht
es
besser.
Perhaps
reading
my
written
account
will
better
explain.
OpenSubtitles v2018
Von
dem
strategischen
Konzept
sollte
ein
umfassender
schriftlicher
Bericht
angefertigt
werden.
A
full,
written
report
of
the
strategy
should
be
prepared.
EUbookshop v2
Sein
schriftlicher
Bericht
an
den
Ausschuß
enthält
die
folgende
Einschätzung:
His
written
submission
to
the
Committee
includes
the
following
assessment:
EUbookshop v2
Ein
schriftlicher
Bericht
bezüglich
der
akustischen
Untersuchungsergebnisse
zeigt
mögliche
lärmmindernde
Maßnahmen
auf.
A
written
report
regarding
the
results
of
the
acoustic
investigation
identifies
possible
noise-reduction
measures.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
das
Audit
wird
ein
ausführlicher
schriftlicher
Bericht
übergeben.
A
detailed
written
report
is
presented
following
the
audit.
CCAligned v1
Nach
der
Bestimmung
wird
Ihnen
ein
schriftlicher
Bericht
zugeschickt.
After
identification
you
will
receive
a
written
report.
CCAligned v1
Ein
ausführlicher
schriftlicher
Bericht
schließt
das
Projekt
ab.
A
detailed
written
report
concludes
the
project.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
schriftlicher
Bericht
ist
an
den
Führungsstab
zu
übermitteln.
An
appropriate
written
report
is
to
be
sent
to
the
executive
staff.
ParaCrawl v7.1
Dem
Technischen
Dienst
ist
umgehend
ein
schriftlicher
Bericht
über
die
Ergebnisse
der
Bewertung
vorzulegen.
A
written
report
on
the
outcome
of
the
assessment
shall
be
promptly
brought
to
the
attention
of
the
technical
service.
DGT v2019
Ein
schriftlicher
Bericht
über
die
Reise
sei
verfaßt
und
an
die
Mitglieder
der
Fachgruppe
verteilt
worden.
A
written
report
of
the
mission
has
been
established
and
distributed
to
the
section
members.
TildeMODEL v2018
Über
diese
Anhörungen
wird
ein
schriftlicher
Bericht
verfasst,
evtl.
speziell
für
den
Berichterstatter
der
Studiengruppe.
Written
reports
will
be
produced
on
these
hearings,
possibly
for
the
rapporteur
of
the
study
group.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
wissen,
dass
ein
schriftlicher
Bericht
wegen
Ihres
Verstoßes
neulich
angefertigt
wurde.
You
should
know
that,
uh,
a
written
report
has
been
made
concerning
your
breach
of
conduct
the
other
day.
-
What
breach?
OpenSubtitles v2018
Schriftlicher
Bericht,
Rechnungsunteriagen,
Bericht
des
Wirtschaftsprüfers
müssen
14
Tage
vor
der
Sitzung
vorliegen.
Annual
in
the
3
months
Special
meeting
of
the
works
following
the
end
of
council
before
the
general
the
financial
year
meeting
of
shareholders
approving
the
accounts.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
Untersuchung
werden
ihnen
zu
einem
vereinbarten
Termin
als
schriftlicher
Bericht
zugeschickt.
You
will
then
receive
a
written
report
with
the
examination's
results.
ParaCrawl v7.1
Ein
schriftlicher
Bericht
zeigt
am
Schluss
den
Handlungsbedarf
und
die
Potenziale
Ihrer
Prozesse
auf.
Finally,
a
written
report
will
show
the
need
for
action
and
the
potential
of
your
processes.
Your
advantage
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
unserer
Arbeit
kann
je
nach
Bedarf
ein
mündlicher
oder
schriftlicher
Bericht
erstattet
werden.
On
your
request,
the
findings
of
our
work
can
be
delivered
either
verbally
or
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
über
jede
persönliche
Anhörung
ein
schriftlicher
Bericht
angefertigt
wird,
der
zumindest
die
vom
Antragsteller
vorgetragenen
für
den
Antrag
relevanten
Informationen
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
der
Richtlinie
2004/83/EG
enthält.
Member
States
shall
ensure
that
a
written
report
is
made
of
every
personal
interview,
containing
at
least
the
essential
information
regarding
the
application,
as
presented
by
the
applicant,
in
terms
of
Article
4(2)
of
Directive
2004/83/EC.
DGT v2019
Mir
ist
von
dieser
speziellen
Inspektion
zwar
noch
kein
schriftlicher
Bericht
zugegangen,
aber
mir
ist
mündlich
berichtet
worden,
daß
die
Ergebnisse
zufriedenstellend
seien.
Whereas
I
have
not
yet
got
a
written
report
from
that
particular
inspection,
I
have
a
verbal
report
to
the
effect
that
the
findings
are
satisfactory.
Europarl v8
Im
Einvernehmen
zwischen
den
die
Gründung
anstrebenden
Gesellschaften
kann
durch
einen
oder
mehrere
unabhängige
Sachverständige,
der/die
von
einem
Gericht
oder
einer
Verwaltungsbehörde
des
Mitgliedstaats,
dessen
Recht
eine
der
die
Gründung
anstrebenden
Gesellschaften
oder
die
künftige
SE
gemäß
den
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
78/855/EWG
erlassenen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
unterliegt,
bestellt
oder
zugelassen
ist/sind,
ein
schriftlicher
Bericht
für
die
Aktionäre
aller
Gesellschaften
erstellt
werden.
By
agreement
between
the
companies
promoting
the
operation,
a
single
written
report
may
be
drawn
up
for
the
shareholders
of
all
the
companies
by
one
or
more
independent
experts,
appointed
or
approved
by
a
judicial
or
administrative
authority
in
the
Member
State
to
which
one
of
the
companies
promoting
the
operation
or
the
proposed
SE
is
subject
in
accordance
with
national
provisions
adopted
in
implementation
of
Directive
78/855/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Im
Einklang
mit
den
in
der
Dezember-Sitzung
der
Kommunikationsgruppe
gefassten
Beschlüssen
wird
Frau
Van
Turnhout
dem
Präsidium
künftig
sowohl
schriftlich
als
auch
mündlich
Bericht
erstatten
(ihr
schriftlicher
Bericht
werde
am
folgenden
Tag
vorliegen).
Following
on
from
the
Group’s
December
meeting
decisions,
Mrs
van
Turnhout
will
now
on
address
the
Bureau
in
both
written
and
oral
form
(her
written
report
will
be
available
in
the
next
24
hours).
TildeMODEL v2018