Übersetzung für "Schriftlicher bericht" in Englisch

In bestimmten Fällen ist ein schriftlicher Bericht vorgesehen.
A written report is required in certain cases
TildeMODEL v2018

Unter diesen Umständen wäre ein schriftlicher Bericht kaum sinnvoll gewesen.
A written report in those circumstances would have been of very little meaning.
TildeMODEL v2018

Vielleicht erklärt mein schriftlicher Bericht es besser.
Perhaps reading my written account will better explain.
OpenSubtitles v2018

Von dem strategischen Konzept sollte ein umfassender schriftlicher Bericht angefertigt werden.
A full, written report of the strategy should be prepared.
EUbookshop v2

Sein schriftlicher Bericht an den Ausschuß enthält die folgende Einschätzung:
His written submission to the Committee includes the following assessment:
EUbookshop v2

Ein schriftlicher Bericht bezüglich der akustischen Untersuchungsergebnisse zeigt mögliche lärmmindernde Maßnahmen auf.
A written report regarding the results of the acoustic investigation identifies possible noise-reduction measures.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an das Audit wird ein ausführlicher schriftlicher Bericht übergeben.
A detailed written report is presented following the audit.
CCAligned v1

Nach der Bestimmung wird Ihnen ein schriftlicher Bericht zugeschickt.
After identification you will receive a written report.
CCAligned v1

Ein ausführlicher schriftlicher Bericht schließt das Projekt ab.
A detailed written report concludes the project.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender schriftlicher Bericht ist an den Führungsstab zu übermitteln.
An appropriate written report is to be sent to the executive staff.
ParaCrawl v7.1

Dem Technischen Dienst ist umgehend ein schriftlicher Bericht über die Ergebnisse der Bewertung vorzulegen.
A written report on the outcome of the assessment shall be promptly brought to the attention of the technical service.
DGT v2019

Ein schriftlicher Bericht über die Reise sei verfaßt und an die Mitglieder der Fachgruppe verteilt worden.
A written report of the mission has been established and distributed to the section members.
TildeMODEL v2018

Über diese Anhörungen wird ein schriftlicher Bericht verfasst, evtl. speziell für den Berichterstatter der Studiengruppe.
Written reports will be produced on these hearings, possibly for the rapporteur of the study group.
TildeMODEL v2018

Sie sollten wissen, dass ein schriftlicher Bericht wegen Ihres Verstoßes neulich angefertigt wurde.
You should know that, uh, a written report has been made concerning your breach of conduct the other day. - What breach?
OpenSubtitles v2018

Schriftlicher Bericht, Rechnungsunteria­gen, Bericht des Wirtschaftsprüfers müs­sen 14 Tage vor der Sitzung vorliegen.
Annual in the 3 months Special meeting of the works following the end of council before the general the financial year meeting of shareholders approving the accounts.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse der Untersuchung werden ihnen zu einem vereinbarten Termin als schriftlicher Bericht zugeschickt.
You will then receive a written report with the examination's results.
ParaCrawl v7.1

Ein schriftlicher Bericht zeigt am Schluss den Handlungsbedarf und die Potenziale Ihrer Prozesse auf.
Finally, a written report will show the need for action and the potential of your processes. Your advantage
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis unserer Arbeit kann je nach Bedarf ein mündlicher oder schriftlicher Bericht erstattet werden.
On your request, the findings of our work can be delivered either verbally or in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass über jede persönliche Anhörung ein schriftlicher Bericht angefertigt wird, der zumindest die vom Antragsteller vorgetragenen für den Antrag relevanten Informationen im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Richtlinie 2004/83/EG enthält.
Member States shall ensure that a written report is made of every personal interview, containing at least the essential information regarding the application, as presented by the applicant, in terms of Article 4(2) of Directive 2004/83/EC.
DGT v2019

Mir ist von dieser speziellen Inspektion zwar noch kein schriftlicher Bericht zugegangen, aber mir ist mündlich berichtet worden, daß die Ergebnisse zufriedenstellend seien.
Whereas I have not yet got a written report from that particular inspection, I have a verbal report to the effect that the findings are satisfactory.
Europarl v8

Im Einvernehmen zwischen den die Gründung anstrebenden Gesellschaften kann durch einen oder mehrere unabhängige Sachverständige, der/die von einem Gericht oder einer Verwaltungsbehörde des Mitgliedstaats, dessen Recht eine der die Gründung anstrebenden Gesellschaften oder die künftige SE gemäß den nach Maßgabe der Richtlinie 78/855/EWG erlassenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften unterliegt, bestellt oder zugelassen ist/sind, ein schriftlicher Bericht für die Aktionäre aller Gesellschaften erstellt werden.
By agreement between the companies promoting the operation, a single written report may be drawn up for the shareholders of all the companies by one or more independent experts, appointed or approved by a judicial or administrative authority in the Member State to which one of the companies promoting the operation or the proposed SE is subject in accordance with national provisions adopted in implementation of Directive 78/855/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Im Einklang mit den in der Dezember-Sitzung der Kommunikationsgruppe gefassten Beschlüssen wird Frau Van Turnhout dem Präsidium künftig sowohl schriftlich als auch mündlich Bericht er­statten (ihr schriftlicher Bericht werde am folgenden Tag vorliegen).
Following on from the Group’s December meeting decisions, Mrs van Turnhout will now on address the Bureau in both written and oral form (her written report will be available in the next 24 hours).
TildeMODEL v2018