Translation of "Schriftliche verfahren" in English

Mit einem solchen Ersuchen wird das schriftliche Verfahren automatisch unterbrochen.
Such request automatically suspends the writing procedure.
DGT v2019

Das schriftliche Verfahren besteht in einem Notenwechsel zwischen den Vertragsparteien.
A written procedure shall consist of an exchange of notes between the Parties.
DGT v2019

Das schriftliche Verfahren ist ein Notenwechsel zwischen den Vertragsparteien.
The written procedure shall consist of an exchange of notes between the Parties.
DGT v2019

Die Frist für das schriftliche Verfahren beträgt mindestens 15 Arbeitstage.
The deadline laid down in the written procedure must be not less than 15 working days.
DGT v2019

Der Präsident kann beschließen, das schriftliche Verfahren zu verwenden.
The President may decide to use the written procedure.
DGT v2019

Das schriftliche Verfahren ist ein Notenwechsel zwischen den Vorsitzenden des Handelsausschusses.
The written procedure shall consist of an exchange of notes between the Chairpersons of the Trade Committee.
DGT v2019

Gegenwärtig läuft das schriftliche Verfahren zur Annahme durch die Kommission.
The written procedure for adoption by the Commission is under way.
Europarl v8

Der Präsident kann beschließen , das schriftliche Verfahren zu verwenden .
The President may decide to use written procedure .
ECB v1

Das schriftliche Verfahren erfolgt in Form eines Notenwechsels zwischen den Vertretern der Vertragsparteien.
In the absence of that written response within the given deadline, the decisions or recommendations shall be deemed adopted.
DGT v2019

Bei der Abgabe der Stellungnahme kann das schriftliche Verfahren angewendet werden.
The opinion may be obtained by written procedure.
TildeMODEL v2018

Falls erforderlich kann auf das schriftliche Verfahren gemäß Artikel 11 zurückgegriffen werden.
If necessary, the written procedure provided for in Article 11 of these rules of procedure may be applied.
DGT v2019

Bei dieser Art von Finanzaktivitäten sei das schriftliche Verfahren erforderlich.
The need for a written procedure in this kind of financial transaction
TildeMODEL v2018

Falls erforderlich kann das schriftliche Verfahren gemäß Artikel 8 zur Anwendung kommen.
If necessary, the written procedure provided for in Article 8 may be applied.
DGT v2019

Gegebenenfalls kann auf das schriftliche Verfahren nach Artikel 11 zurückgegriffen werden.
If necessary, the written procedure provided for in Article 11 of these rules of procedure may be applied.
DGT v2019

Durch Absatz 4 wird die Rechtsgrundlage für schriftliche Verfahren geschaffen.
Paragraph 4 creates a legal basis for written procedure.
TildeMODEL v2018

Es sollte daher nicht zwingend das schriftliche Verfahren vorgeschrieben werden.
Hence, the written procedure should not be made mandatory.
TildeMODEL v2018

In Deutschland sind schriftliche Verfahren die Regel.
In Germany written procedures are the rule in practice.
TildeMODEL v2018

Sowohl das Einspruchs- als auch das Einspruchsbeschwerdeverfahren sind in erster Linie schriftliche Verfahren.
Both opposition and opposition appeal procedures are primarily written procedures.
ParaCrawl v7.1