Translation of "Schriftliche verfahren" in English
Mit
einem
solchen
Ersuchen
wird
das
schriftliche
Verfahren
automatisch
unterbrochen.
Such
request
automatically
suspends
the
writing
procedure.
DGT v2019
Das
schriftliche
Verfahren
besteht
in
einem
Notenwechsel
zwischen
den
Vertragsparteien.
A
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Parties.
DGT v2019
Das
schriftliche
Verfahren
ist
ein
Notenwechsel
zwischen
den
Vertragsparteien.
The
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Parties.
DGT v2019
Die
Frist
für
das
schriftliche
Verfahren
beträgt
mindestens
15
Arbeitstage.
The
deadline
laid
down
in
the
written
procedure
must
be
not
less
than
15
working
days.
DGT v2019
Der
Präsident
kann
beschließen,
das
schriftliche
Verfahren
zu
verwenden.
The
President
may
decide
to
use
the
written
procedure.
DGT v2019
Das
schriftliche
Verfahren
ist
ein
Notenwechsel
zwischen
den
Vorsitzenden
des
Handelsausschusses.
The
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Chairpersons
of
the
Trade
Committee.
DGT v2019
Gegenwärtig
läuft
das
schriftliche
Verfahren
zur
Annahme
durch
die
Kommission.
The
written
procedure
for
adoption
by
the
Commission
is
under
way.
Europarl v8
Der
Präsident
kann
beschließen
,
das
schriftliche
Verfahren
zu
verwenden
.
The
President
may
decide
to
use
written
procedure
.
ECB v1
Das
schriftliche
Verfahren
erfolgt
in
Form
eines
Notenwechsels
zwischen
den
Vertretern
der
Vertragsparteien.
In
the
absence
of
that
written
response
within
the
given
deadline,
the
decisions
or
recommendations
shall
be
deemed
adopted.
DGT v2019
Bei
der
Abgabe
der
Stellungnahme
kann
das
schriftliche
Verfahren
angewendet
werden.
The
opinion
may
be
obtained
by
written
procedure.
TildeMODEL v2018
Falls
erforderlich
kann
auf
das
schriftliche
Verfahren
gemäß
Artikel 11
zurückgegriffen
werden.
If
necessary,
the
written
procedure
provided
for
in
Article
11
of
these
rules
of
procedure
may
be
applied.
DGT v2019
Bei
dieser
Art
von
Finanzaktivitäten
sei
das
schriftliche
Verfahren
erforderlich.
The
need
for
a
written
procedure
in
this
kind
of
financial
transaction
TildeMODEL v2018
Falls
erforderlich
kann
das
schriftliche
Verfahren
gemäß
Artikel
8
zur
Anwendung
kommen.
If
necessary,
the
written
procedure
provided
for
in
Article
8
may
be
applied.
DGT v2019
Gegebenenfalls
kann
auf
das
schriftliche
Verfahren
nach
Artikel
11
zurückgegriffen
werden.
If
necessary,
the
written
procedure
provided
for
in
Article
11
of
these
rules
of
procedure
may
be
applied.
DGT v2019
Durch
Absatz
4
wird
die
Rechtsgrundlage
für
schriftliche
Verfahren
geschaffen.
Paragraph
4
creates
a
legal
basis
for
written
procedure.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
daher
nicht
zwingend
das
schriftliche
Verfahren
vorgeschrieben
werden.
Hence,
the
written
procedure
should
not
be
made
mandatory.
TildeMODEL v2018
In
Deutschland
sind
schriftliche
Verfahren
die
Regel.
In
Germany
written
procedures
are
the
rule
in
practice.
TildeMODEL v2018
Sowohl
das
Einspruchs-
als
auch
das
Einspruchsbeschwerdeverfahren
sind
in
erster
Linie
schriftliche
Verfahren.
Both
opposition
and
opposition
appeal
procedures
are
primarily
written
procedures.
ParaCrawl v7.1