Translation of "Schriftliche bekanntgabe" in English
Die
schriftliche
Bekanntgabe
der
Schwangerschaft
beziehungsweise
Entbindung
ist
rechtzeitig,
wenn
sie
innerhalb
der
Fünftagefrist
zur
Post
gegeben
wird.
Written
notice
of
pregnancy
or
childbirth
is
considered
to
have
been
given
in
good
time
when
it
is
posted
within
the
five-day
period.
EUbookshop v2
Clinton
Smyth
(P.Geo),
VP
Exploration
bei
Pasinex,
ist
der
qualifizierte
Sachverständige
im
Sinne
von
National
Instrument
43-101,
der
die
schriftliche
Bekanntgabe
sämtlicher
wissenschaftlichen
und
technischen
Informationen
in
dieser
Pressemitteilung
überprüft
hat.
Clinton
Smyth,
P.Geo
and
VP
Exploration
for
Pasinex,
is
the
qualified
person
as
defined
by
National
Instrument
43-101
who
has
verified
the
written
disclosure
of
all
scientific
and
technical
information
in
this
news
release.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
sieht
zugleich
(i)
die
schriftliche
Bekanntgabe
der
Beendigung
sowie
der
Dauer
der
Kündigungsfrist
und
(ii)
das
Einhalten
einer
im
Verhältnis
zu
der
Dauer
der
vorherigen
Geschäftsbeziehungen
ausreichenden
Kündigungsfrist
vor,
wobei
je
nach
Auslegung
dieses
Artikels
durch
die
Rechtsprechung
vorhergehende
Geschäftsbeziehungen
bei
der
Berechnung
dieser
Dauer
berücksichtigt
werden
können.
This
article
prescribes
(i)
a
written
notification
of
the
termination
and
the
notice
period
as
well
as
(ii)
the
observance
of
an
appropriate
notice
period
in
proportion
to
the
duration
of
the
hitherto
existing
commercial
relationship,
whereas
previous
commercial
relationships
can
be
taken
into
account
for
the
determination
of
this
duration,
depending
on
the
applications
of
this
article
by
case
law.
ParaCrawl v7.1
Diese
Allgemeinen
Nutzungsbedingungen
können
im
Einzelfall
durch
weitere
Bedingungen
z.B.
für
den
Erwerb
von
Waren
ergänzt,
modifiziert
oder
ersetzt
werden
ohne
vorhergehende
und/oder
schriftliche
Bekanntgabe.
These
general
terms
of
use
may
in
a
specific
case
be
supplemented,
modified
or
replaced
by
additional
terms
and
conditions
without
prior
written
consent
by
DASSY.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
ist
der
Tag
der
Absendung
der
schriftlichen
Bekanntgabe.
The
day
on
which
the
written
notification
is
sent
is
the
effective
date.
ParaCrawl v7.1
Sie
gelten
als
genehmigt,
wenn
der
Auftraggeber
nicht
binnen
vier
Wochen
nach
Bekanntgabe
schriftlich
widerspricht.
They
are
considered
approved
if
the
client
does
not
object
in
writing
within
four
weeks
of
being
informed.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücksendefrist
gilt
als
erfüllt,
wenn
die
schriftliche
Benachrichtigung
fristgerecht
bei
EUROTECHNIK
eingeht
und
die
Rücksendung
der
Ware
innerhalb
7
Tagen
nach
schriftlicher
Bekanntgabe
der
Rücksendeadresse
durch
EUROTECHNIK
erfolgt.
The
back
end
term
is
valid
as
full
if
the
written
notification
comes
in
time
with
EUROTECHNIK
and
the
return
of
the
product
occurs
within
7
days
after
written
announcement
of
the
back
end
address
through
EUROTECHNIK
.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ein
Verwaltungsvorverfahren
(§
109
Abs.
3)
durchzuführen
ist,
beginnt
die
Frist
mit
der
Zustellung
oder
schriftlichen
Bekanntgabe
des
Widerspruchsbescheides.
Where
prior
administrative
proceedings
have
to
be
carried
out
(Section
109
(3)),
the
period
shall
commence
to
run
upon
service
or
written
notification
of
the
notice
on
objection.
ParaCrawl v7.1
Zustellungen
und
Willenserklärungen
erfolgen
bis
zur
schriftlichen
Bekanntgabe
einer
anderen
Anschrift
rechtswirksam
an
der
vom
Käufer
in
der
Bestellung
angegebenen
Adresse.
Until
we
receive
written
notification
of
a
different
address,
all
notifications
and
declarations
of
intent
shall
have
legal
effect
when
sent
to
the
address
the
Purchaser
specified
when
placing
the
order.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
zur
ordentlichen
als
auch
zu
den
außerordentlichen
Generalversammlungen
sind
alle
Mitglieder
vom
Vorstand
mindestens
drei
Wochen
vor
dem
Termin
schriftlich
unter
Bekanntgabe
der
Tagesordnung
einzuladen.
The
Board
must
invite
all
members
for
both
ordinary
and
extraordinary
meetings
of
the
General
Assembly
in
writing
at
least
three
weeks
before
the
set
date,
informing
them
about
the
proposed
agenda.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
nach
der
schriftlichen
Bekanntgabe
durch
die
Camping-Freizeitzentrum
Sägmühle
GmbH
ist
jegliche
weitere
Nutzung
in
diesem
Fall
einzustellen.
As
soon
as
written
notification
is
received
from
the
Camping-Freizeitzentrum
SägmÃ1?4hle
GmbH,
any
further
use
must
cease
in
the
case
in
question.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
gelten
als
genehmigt,
wenn
der
Vertragspartner
nicht
innerhalb
von
sechs
Wochen
seit
Bekanntgabe
schriftlich
widerspricht.
The
changes
shall
be
deemed
approved
if
the
contracting
party
does
not
object
in
writing
within
six
weeks
of
notification.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zustimmung
des
Kunden
gilt
als
erfolgt,
wenn
er
der
Änderung
nicht
binnen
30
Tagen
nach
Bekanntgabe
schriftlich
und
unter
Angabe
seiner
Kundennummer
widerspricht.
Customer
consent
is
deemed
to
have
taken
place
if
he
does
not
object
to
the
change
within
30
days
of
the
announcement
in
writing
and
stating
his
customer
number.
ParaCrawl v7.1
Sie
gelten
als
genehmigt,
wenn
ein
Teilnehmer
sein
epPoints®
-Konto
zur
Erlangung
einer
Punktegutschrift
weiterhin
verwendet
oder
wenn
er
nicht
innerhalb
eines
Monats
nach
Bekanntgabe
schriftlich
Widerspruch
einlegt.
They
are
deemed
as
approved
if
a
participant
continues
to
use
his
epPoints®
account
to
obtain
a
points
credit
or
if
he
does
not
object
in
writing
within
one
month
from
the
notification.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
der
AGB
bzw.
der
Beilagen
seitens
Inlernet,
werden
in
jedem
Fall
als
gültig
und
von
dem
Stammkunden
zugestimmt
betrachtet,
wenn
Stammkunde
innerhalb
von
30
Tagen
nach
der
Bekanntgabe
der
Änderung
sich
nicht
schriftlich
gegen
den
Änderungsvorschlag
beschwert,
oder
er
das
Inlernet-System
auch
nach
der
schriftlichen
Bekanntgabe
weiterhin
benutzt.
Modifications
made
to
GTC
and
its
Appendices
by
Inlernet
shall
in
all
cases
be
considered
valid,
effective,
and
approved
by
Frequent
Buyer,
if
Frequent
Buyer
submits
no
written
complaint
against
the
given
modification
proposal
within
30
days
from
receipt
of
written
notice
thereon,
or
continues
using
the
Inlernet
System
following
receipt
of
written
notice.
ParaCrawl v7.1
Ist
er
mit
den
Änderungen
nicht
einverstanden,
so
kann
er
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
ihrer
Bekanntgabe
schriftlich
widersprechen.
If
the
contractual
partner
does
not
agree
to
the
changes,
he
can
object
to
them
within
two
weeks
after
they
were
made
known
to
him
in
writing.
ParaCrawl v7.1