Translation of "Schriftlich mitzuteilen" in English

Auch negative Bescheide und Begründungen für die Entscheidungen sind schriftlich mitzuteilen.
In addition, negative decisions and the reasons for them have to be submitted in writing.
Europarl v8

Auf Antrag des Anmelders sind ihm die Gründe schriftlich mitzuteilen.
If the declarant so requests, the communication of the grounds shall be in writing.
JRC-Acquis v3.0

Jede Verfügung auf Grund dieser Beschäftigungsbedingungen ist dem betroffenen Bediensteten unverzueglich schriftlich mitzuteilen.
Any decision relating to a specific individual which is taken under these Conditions of Employment shall, without delay, be communicated in writing to the staff member concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die Kündigung der Mitgliedschaft ist der Erzeugerorganisation schriftlich mitzuteilen.
Resignation from membership shall be notified to the producer organisation in writing.
DGT v2019

Jede Änderung der Ansprechpartner ist dem AETR-Sekretariat schriftlich mitzuteilen.
The contracting parties shall notify each other without delay if they observe disturbances or errors within their domain of responsibility, which may endanger the fulfilling of the normal operation of TACHOnet.
DGT v2019

Der Rücktritt ist dem Präsidenten des Ausschusses schriftlich mitzuteilen.
Resignations shall be in writing and shall be addressed to the president of the Committee.
TildeMODEL v2018

Eine Verweigerung oder Einschränkung der Auskunft ist schriftlich mitzuteilen.
Any refusal or restriction of access shall be set out in writing to the data subject.
DGT v2019

Falls Änderungen beabsichtigt sind, sind diese der Prüfstelle schriftlich mitzuteilen.
Whenever modifications are planned, details shall be sent in writing to the competent technical service.
DGT v2019

4.Der Rücktritt ist dem Präsidenten des Ausschusses schriftlich mitzuteilen.
4.Resignations shall be in writing and shall be addressed to the president of the Committee.
EUbookshop v2

Die Amtsleiter werden gebeten, EUROSTAT ihre eventuellen Vorschläge schriftlich mitzuteilen.
The DGINS are asked to inform EUROSTAT in writing of any suggestions they may have.
EUbookshop v2

Auf Antrag des Einführers sind ihm die Gründe schriftlich mitzuteilen.
If the importer so requests, the communication of the grounds shall be in writing.
EUbookshop v2

Die abschließende mit Gründen versehene Entscheidung ist der betroffenen Person schriftlich mitzuteilen.“
A final decision and the grounds therefor shall be communicated in writing to the person concerned.’
EUbookshop v2

Hoon ausreichend, wenn der Kommissar mir zusagt, mir dies schriftlich mitzuteilen.
I think it would be sufficient if the Commissioner would undertake to let me have an indication in writing.
EUbookshop v2

Aufenthaltsorts Namen und Sitz dieses Trägers bei der Einreichung seines Antrags schriftlich mitzuteilen.
Implementation of Article 22 of the Regulation graph (6), the notification to the worker shall be treated as a decision taken on behalf of the competent institu tion.
EUbookshop v2

Nicht erkennbare Mängel sind dem Lieferanten unverzüglich nach deren Feststellung schriftlich mitzuteilen.
Defects have to be communicated to the supplier in written form immediately after discovery.
ParaCrawl v7.1

Sie sind unverzüglich nach Feststellung schriftlich mitzuteilen.
They are to be announced immediately on discovery.
ParaCrawl v7.1

Verdeckte Mängel sind innerhalb von sechs Monaten nach Lieferung schriftlich mitzuteilen.
Hidden faults shall be stated in writing within six months from delivery.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen sind uns unverzüglich schriftlich mitzuteilen.
We must be notified of deviations in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung ist dem Abgeordneten schriftlich mitzuteilen und zu begründen.
The Representative shall be given written notification and explanation of this decision.
ParaCrawl v7.1

So nehmen Sie den Anspruch, müssen Sie uns dies schriftlich mitzuteilen .
To accept the claim, you must inform us in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung ist SNOWELL schriftlich oder telefonisch mitzuteilen.
The changes are to be given to SNOWELL either in writing or by telephone.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat eventuelle Mängel unverzüglich schriftlich mitzuteilen.
The customer has to notify any defects without delay, in writing.
ParaCrawl v7.1

Auftretende Mängel während des Gewährleistungszeitraums sind der CBO schriftlich vom Kunden mitzuteilen.
Any defects occurring during the warranty period shall be communicated to CBO in writing by the customer.
ParaCrawl v7.1

Feststellbare Mängel sind bei sonstigem Ausschluss jeglicher Ansprüche detailliert schriftlich StepStone.at mitzuteilen.
Determinable errors shall be detailed in writing to StepStone.at without precluding any claims.
ParaCrawl v7.1