Translation of "Schriftlich niederlegen" in English
Ihr
müßt
es
sehr
klar
schriftlich
niederlegen,
und
ich
werde
es
unterschreiben.
Both
of
you
must
put
this
very
clearly
in
writing,
and
I'll
sign
it.
ParaCrawl v7.1
Gewissenhafte
Aufzeichnungen
in
der
Zucht
führen
und
alles
Wichtige
schriftlich
niederlegen.
Conscientious
records
in
the
breeding
and
lay
down
everything
important
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
die
Umstände
möglichst
gründlich
untersuchen,
die
Tatsachen
feststellen
und
sie
dann
schriftlich
niederlegen.
They
should
inquire
into
situations
as
much
as
possible
and
ascertain
the
facts,
then
set
them
down
in
writing.
ParaCrawl v7.1
In
Johannesburg
wollte
man
nicht
schriftlich
niederlegen,
dass
der
Zugang
zu
Wasser
ein
Recht
ist,
sondern
beschränkte
sich
darauf,
es
als
Bedürfnis
anzuerkennen.
In
Johannesburg,
it
was
not
felt
that
water
should
be
written
down
as
a
right,
but
merely
as
a
need.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
können
die
Mitgliedstaaten
von
den
Kredit-
und
Finanzinstituten
verlangen,
daß
sie
die
Ergebnisse
der
Prüfung,
zu
der
sie
verpflichtet
sind,
schriftlich
niederlegen
und
gewährleisten,
daß
diese
den
für
die
Bekämpfung
der
Geldwäsche
zuständigen
Behörden
zur
Verfügung
stehen.
Whereas,
for
those
purposes,
Member
States
may
ask
credit
and
financial
institutions
to
record
in
writing
the
results
of
the
examination
they
are
required
to
carry
out
and
to
ensure
that
those
results
are
available
to
the
authorities
responsible
for
efforts
to
eliminate
money
laundering;
JRC-Acquis v3.0
Am
20.
Mai
wurde
der
Priester
in
die
Staatsanwaltschaft
des
Rayons
Utena
beordert,
wo
er
eine
Erklärung
dieses
Vorkommnisses
schriftlich
niederlegen
musste.
On
May
20th,
the
pastor
was
summoned
to
the
UtenaRayonprosecutor's
office
where
he
had
to
write
an
explanation
of
the
entire
incident.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
in
das
Büro
zurückkam,
sagte
der
Polizist
zu
mir,
er
werde
diesen
Vorfall
schriftlich
niederlegen,
doch
ich
lehnte
das
ab.
Returning
to
the
office,
the
policeman
told
me
to
put
this
incident
down
in
writing,
but
I
refused.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochmeister
des
Deutschen
Ordens,
Hermann
von
Salza
hatte
hartnäckig
auf
einer
schriftlichen
Niederlegung
bestanden.
The
Grand
Master
of
the
Teutonic
Knights,
Hermann
von
Salza,
had
stubbornly
insisted
on
a
written
document.
Wikipedia v1.0
Denn
ich
kenne
die
schriftlichen
Abkommen
von
Oslo,
aber
ständig
höre
ich
von
Verletzungen
des
Geistes
von
Oslo,
und
ich
bin
noch
kein
einziges
Mal
auf
eine
schriftliche
Niederlegung
des
Geistes
von
Oslo
gestoßen.
I
am
familiar
with
the
Oslo
written
agreements,
but
I
am
always
hearing
people
talk
about
violating
the
spirit
of
Oslo
and
I
have
still
not
found
anywhere
a
single
written
reference
to
the
spirit
of
Oslo.
Europarl v8
Zweitens
ist
jede
Partei
eines
Vertretungsvertrags
der
Richtlinie
zufolge
berechtigt,
ein
Doppel
eines
schriftlichen
Vertrags
zu
verlangen
oder
die
schriftliche
Niederlegung
einer
mündlichen
Vereinbarung
zu
fordern.
Secondly,
each
party
to
an
agency
contract
is
entitled
under
the
Directive
to
request
that
a
copy
of
a
written
contract
be
provided
or
that
a
verbal
agreement
be
evidenced
in
writing.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
rechtlichen
Regelungen
differieren
in
solch
grundsätzlichen
Punkten
wie
der
Notwendigkeit
zur
schriftlichen
Niederlegung
eines
Arbeitsvertrags
oder
der
Art
der
damit
verbundenen
wesentlichen
Inhalte.
For
instance,
national
legislation
diverges
on
points
as
fundamental
as
the
need
to
establish
the
existence
of
a
contract
of
employment
in
writing
or
the
nature
of
their
essential
components.
EUbookshop v2
Folgemaßnahmen
nach
Laborinspektionen
und
Überprüfungen
Wenn
eine
Laborinspektion
oder
eine
Überprüfung
abgeschlossen
ist,
sollte
der
Inspektor
seine
Ergebnisse
in
einem
schriftlichen
Bericht
niederlegen.
When
a
laboratory
inspection
or
study
audit
has
been
completed,
the
inspector
should
prepare
a
written
repon
of
the
findings.
EUbookshop v2
Wenn
eine
Laborinspektion
oder
eine
Überprüfung
abgeschlossen
ist,
sollte
der
Inspektor
seine
Ergebnisse
in
einem
schriftlichen
Bericht
niederlegen.
When
a
laboratory
inspection
or
study
audit
has
been
completed,
the
inspector
should
prepare
a
written
report
of
the
findings.
EUbookshop v2
Die
Bulle
von
Rieti
stellte
die
schriftliche
Niederlegung
einer
bereits
vorher
im
August
und
September
1230
dem
Deutschen
Orden
gemachten,
mündlichen
Zusage
dar.
The
Bull
of
Rieti
presented
the
written
authorization
of
a
previous
verbal
consent
given
in
August
and
September
1230.
WikiMatrix v1
Ferner
legt
er
dar,
daß
der
entscheidende
Unterschied
zwischen
uns
Menschen
und
der
sonstigen
Tierwelt
darin
liegt,
daß
wir
unsere
Theorien
über
diese
Welt
objektivieren,
das
heißt
in
schriftlicher
Form
niederlegen
können.
He
also
asserted
that
the
decisive
difference
between
humans
and
the
rest
of
the
animal
world
was
in
the
fact
that
we
humans
objectify
our
theories
of
the
world,
that
is,
that
we
can
write
them
down.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Sprachgestalt,
die
die
beiden
Brüder
verwendeten,
war
nicht
vollkommen
identisch
mit
dem
gesprochenen
Dialekt,
da
die
Sprache
sich
durch
die
schriftliche
Niederlegung
veränderte.
But
the
linguistic
form
that
was
used
by
the
two
brothers
was
not
perfectly
identical
to
that
spoken
dialect,
as
it
had
been
changed
through
their
writing.
ParaCrawl v7.1