Translation of "Niederlegen" in English
Aber
dazu
müssen
die
afrikanischen
Führer
ihre
Waffen
niederlegen.
This
needs
African
leaders
to
lay
down
their
guns,
however.
Europarl v8
Die
einzige
Forderung
der
Menge
war,
dass
Lahoud
sein
Amt
niederlegen
müsse.
The
crowd’s
sole
demand
was
that
Lahoud
step
down.
News-Commentary v14
Die
Mitglieder
des
Vorstands
können
ihr
Amt
jederzeit
niederlegen.
Members
of
the
governing
board
may
resign
at
any
moment.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
klare
und
spezifische
Bestimmungen
über
den
Inhalt
von
Restrukturierungsplänen
niederlegen.
They
should
lay
down
clear
and
specific
provisions
on
the
content
of
restructuring
plans.
DGT v2019
Die
Extremisten
müssen
ihre
Waffen
niederlegen.
The
extremists
must
lay
down
their
arms.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
am
Standort
der
Nobiru-Grundschule
Blumen
niederlegen.
She
will
lay
flowers
at
the
site
of
the
Nobiru
Elementary
School.
TildeMODEL v2018
Dann
werden
sie
ihre
Waffen
niederlegen.
Then
they'll
lay
down
their
arms.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
ihn
niederlegen
und
zurückkehren.
You
tie
him
down
and
walk
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
meine
Waffe
niederlegen
und
mich
ergeben.
I
want
to
lay
down
my
gun
and
surrender.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
meinen
Posten
als
Kopf
des
Geheimdienstes
niederlegen.
I
wish
to
resign
my
post
as
head
of
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
werde
mein
Amt
niederlegen.
I
think,
I'll
resign
from
my
office.
OpenSubtitles v2018
Wir
bestachen
Alberts
Leute
in
Zentral-Florida,
damit
sie
ihre
Waffen
niederlegen.
We
paid
off
Albert's
guys
in
Central
Florida
to
put
down
their
guns.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sie
niederlegen
oder
man
wird
Sie
hängen.
You
will
put
those
down
or
you
will
be
hanged.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Ihren
Jungs
sie
sollen
ihre
Waffen
niederlegen...
Tell
your
boys
to
put
down
their
weapons...
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
sich
an
ihrer
Seite
niederlegen
in
ihrem
Grab
am
Meer?
Will
you
lay
down
by
her
side
in
her
tomb
by
the
sea?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
ich
sollte
mich
ein
wenig
niederlegen.
So
I
think
I'd
like
to
lie
down
for
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
die
Waffe
niederlegen
und
zurück
ins
Haus
gehen.
I
need
you
to
put
the
gun
down
and
go
back
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
die
Klage
niederlegen,
wenn
sie
das
tut?
You'll
quash
the
suit
if
she
does?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
werde
die
Klage
niederlegen,
wenn
sie
erfolgreich
ist.
No,
I'll
quash
the
suit
if
she's
successful.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
etwa
die
Waffen
niederlegen?
Do
you
want
to
lay
down
your
arms?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
anderer
Meinung
bist,
solltest
du
den
Hammer
niederlegen.
If
you
disagree...
you
should
put
down
the
hammer.
OpenSubtitles v2018
Sagt
Euren
Männern,
sie
sollen
ihre
Waffen
niederlegen.
Tell
your
men
to
lay
down
their
weapons.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Shepherd
wird
seine
Instrumente
niederlegen
und
sie
übernehmen
für
ihn.
Dr.
Shepherd's
gonna
put
down
his
instruments
and
you're
gonna
step
in
for
him.
OpenSubtitles v2018