Translation of "Niederlegen" in English

Aber dazu müssen die afrikanischen Führer ihre Waffen niederlegen.
This needs African leaders to lay down their guns, however.
Europarl v8

Die einzige Forderung der Menge war, dass Lahoud sein Amt niederlegen müsse.
The crowd’s sole demand was that Lahoud step down.
News-Commentary v14

Die Mitglieder des Vorstands können ihr Amt jederzeit niederlegen.
Members of the governing board may resign at any moment.
TildeMODEL v2018

Sie sollten klare und spezifische Bestimmungen über den Inhalt von Restrukturierungsplänen niederlegen.
They should lay down clear and specific provisions on the content of restructuring plans.
DGT v2019

Die Extremisten müssen ihre Waffen niederlegen.
The extremists must lay down their arms.
TildeMODEL v2018

Sie wird am Standort der Nobiru-Grundschule Blumen niederlegen.
She will lay flowers at the site of the Nobiru Elementary School.
TildeMODEL v2018

Dann werden sie ihre Waffen niederlegen.
Then they'll lay down their arms.
OpenSubtitles v2018

Sie wird ihn niederlegen und zurückkehren.
You tie him down and walk back.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte meine Waffe niederlegen und mich ergeben.
I want to lay down my gun and surrender.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte meinen Posten als Kopf des Geheimdienstes niederlegen.
I wish to resign my post as head of intelligence.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich werde mein Amt niederlegen.
I think, I'll resign from my office.
OpenSubtitles v2018

Wir bestachen Alberts Leute in Zentral-Florida, damit sie ihre Waffen niederlegen.
We paid off Albert's guys in Central Florida to put down their guns.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sie niederlegen oder man wird Sie hängen.
You will put those down or you will be hanged.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Ihren Jungs sie sollen ihre Waffen niederlegen...
Tell your boys to put down their weapons...
OpenSubtitles v2018

Werden Sie sich an ihrer Seite niederlegen in ihrem Grab am Meer?
Will you lay down by her side in her tomb by the sea?
OpenSubtitles v2018

Ich denke ich sollte mich ein wenig niederlegen.
So I think I'd like to lie down for a bit.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen die Waffe niederlegen und zurück ins Haus gehen.
I need you to put the gun down and go back in the house.
OpenSubtitles v2018

Sie werden die Klage niederlegen, wenn sie das tut?
You'll quash the suit if she does?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich werde die Klage niederlegen, wenn sie erfolgreich ist.
No, I'll quash the suit if she's successful.
OpenSubtitles v2018

Willst du etwa die Waffen niederlegen?
Do you want to lay down your arms?
OpenSubtitles v2018

Wenn du anderer Meinung bist, solltest du den Hammer niederlegen.
If you disagree... you should put down the hammer.
OpenSubtitles v2018

Sagt Euren Männern, sie sollen ihre Waffen niederlegen.
Tell your men to lay down their weapons.
OpenSubtitles v2018

Dr. Shepherd wird seine Instrumente niederlegen und sie übernehmen für ihn.
Dr. Shepherd's gonna put down his instruments and you're gonna step in for him.
OpenSubtitles v2018