Translation of "Arbeit niederlegen" in English

Wir mussten die Arbeit komplett niederlegen.
We had to stop work altogether.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Arbeit niederlegen, steht die Welt still!
„When we stop working, the world stands still.“
CCAligned v1

Einer von ihnen will seine Arbeit niederlegen.)
One of them wants to give up the work.)
ParaCrawl v7.1

Bitte, Ride, sag mir, dass du diese Arbeit auch niederlegen wirst.
Please, Ride, tell me you'll stop this work too.
OpenSubtitles v2018

Weniger Arbeitnehmerrechte: Beschäftigte dürfen die Arbeit niederlegen, um ihren Forderung Nachdruck zu verleihen.
Less employee rights: Employees may resign from work to emphasize their demand.
ParaCrawl v7.1

Arbeitnehmer/innen dagegen, die kollektiv die Arbeit niederlegen, üben ein grundlegendes Menschenrecht aus.
Workers who collectively withdraw their labour, on the other hand, are exercising a fundamental human right.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Arbeiter die Arbeit niederlegen, können sie die gesamte Wirtschaft zum Stillstand bringen.
By stopping work, the workers can bring the entire economy to a standstill.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste Bestimmung dieses Gesetzes ist, daß jeder Arbeit nehmer oder eine Gruppe von Arbeitnehmern den Arbeitgeber benachrichtigen und die Arbeit niederlegen kann, wenn Anlaß zu der Annahme besteht, daß Le ben oder Gesundheit der Arbeitnehmer unmittelbar bedroht sind.
Certainly the most important provision in this law is the clause allowing any worker or group of workers to notify the employer and withdraw from a work situation where he—or they—have good reason to believe there is a serious and imminent threat to life or health.
EUbookshop v2

So haben z.B. Menschen, die im Flughafenbereich oder in der Kinderbetreuung arbeiten nach wie vor große Macht, die sich zeigt, wenn sie die Arbeit niederlegen.
People working in airports or in childcare, for example, still have great power, which can be seen especially when they go on strike.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Arbeit niederlegen – der Ersatz, die, den Sie Ã1?4berhaupt nicht finden, Wenn Sie Saatgut, und wer ist, dass Sie bereits wissen.
If you resign from work – the replacement you will not find at all, If you Seed, and who is that you already know.
ParaCrawl v7.1

Je mehr die Fabriken wachsen, um so mehr steigt die Chance, dass die Fabrikarbeiter mit den Arbeitsbedingungen nicht mehr zufrieden sind, die Arbeit niederlegen und eine Bonuszahlung fordern.
The more your factories grow, the higher the chance that the factory workers will not be satisfied with their conditions, and as a result will stop working and demand bonus payments.
CCAligned v1

Am Montag, den 30.01.2012 ab 06:00 Uhr wird die Belegschaft des gesamten Hafens von Antwerpen bis Dienstag, den 31.01.2012, 06:00 Uhr die Arbeit niederlegen, um gegen die vorgesehenen Änderungen der Steuern durch die belgische Regierung zu protestieren.
On Monday, 30.01.2012 from 06:00 am the whole workforce of the port of Antwerp will stop work completely until Tuesday, 31.01.20 12, 06:00 am. The strike is a protest against tax changes which the Belgian government plans to introduce.
CCAligned v1

Es muss mit Behinderungen und Laufzeitverzögerung sowohl von und nach Italien gerechnet werden als auch im Transitverkehr, da auch die die italienischen Zollbehörden Ihre Arbeit niederlegen wollen.
Some interferences and delays from and to Italy as well as in transit must be faced, due to strike also from customs authorities.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Arbeit niederlegen – der Ersatz, die, den Sie überhaupt nicht finden, Wenn Sie Saatgut, und wer ist, dass Sie bereits wissen.
If you resign from work – the replacement you will not find at all, If you Seed, and who is that you already know.
ParaCrawl v7.1

Bestimmungen, die die Streikmöglichkeiten oder die Wirksamkeit eines Streiks untergraben Übermäßige zivil- oder strafrechtliche Sanktionen für Beschäftigte oder Gewrkschaften, die sich an nicht genehmigten Streiks beteiligen Alle Beschäftigten, die im Zuge eines rechtswidrigen Arbeitskampfes die Arbeit niederlegen, der Arbeit fernbleiben oder sich weigern, die Arbeit wieder aufzunehmen bzw. die durch ihr Verhalten darauf abzielen, die Produktion von Waren oder Dienstleistungen zu verhindern oder zu vermindern, machen sich strafbar und sind mit einer Geldbuße von bis zu 500 Dollar (oder im Falle einer anhaltenden strafbaren Aktion von bis zu 5.000 Dollar) zu belegen (Abschnitt 13, Gesetz über Arbeitsbeziehungen und Arbeitskonflikte).
See general strike, intermittent strike, rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike actions Any worker who ceases, abstains from or refuses to continue to perform work, or carries on a course of conduct intended to prevent or reduce the production of goods or services, during a period of unlawful industrial action shall be guilty of an offence and liable to a fine of up to $500 (JMD) (or, in the case of a continuing offence, of up to $5,000) (section 13, Labour Relations and Industrial Disputes Act).
ParaCrawl v7.1

Die Kirchenglocken läuten einen hohen Feiertag ein, sodass die Häftlinge die Arbeit niederlegen und sich zu einem Festessen versammeln.
The church bells ring in a holiday, allowing the inmates to leave their work and assemble for a feast.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Der Schlüssel zu verstehen, wie Jesus unsere Sabbatruhe sein kann, liegt im hebräischen Wort sabat, welche „ruhen, stoppen, Arbeit niederlegen“ bedeutet.
Answer: The key to understanding how Jesus is our Sabbath rest is the Hebrew word sabat, which means "to rest or stop or cease from work." The origin of the Sabbath goes back to Creation.
ParaCrawl v7.1

Die Angestellten der Erziehung in den staatlichen Schulen von Rio de Janeiro sollen die Arbeit niederlegen am 23. April für eine Stunde, um Versammlungen abzuhalten, die die Freiheit für Mumia Abu-Jamal verlangen werden.
The education workers of Rio de Janeiro state schools shall stop work on April 23 for one hour to carry out a meeting to demand freedom for Mumia Abu-Jamal.
ParaCrawl v7.1

Die sozialdemokratische Aftonbladet sieht darin eine Gefahr für Arbeitnehmer, die auch in anderen Ländern Europas droht: "Seine Arbeit niederlegen und zu protestieren ist das letzte Mittel, das Arbeiter gegen Arbeitgeber haben.
The social democratic Aftonbladet paper sees this as a threat for workers that also exists in other countries of Europe: "Going on strike and protesting is the last instrument workers have against employers.
ParaCrawl v7.1

Ein Generalstreik in dem Sinne, daß alle Arbeiter eines Landes auf ein gegebenes Zeichen die Arbeit niederlegen, setzt eine Einmütigkeit und eine Organisation der Arbeiter voraus, die in der heutigen Gesellschaft kaum je erreicht werden kann, und die, wenn einmal erreicht, so unwiderstehlich wäre, daß sie des Generalstreiks nicht erst bedürfte.
A general strike in which all workers in a country cease their labors at a given signal presupposes a unaminity and organization of the workers which can hardly be reached in the present society – and if it were reached, would be so irresistible as to dispense with the general strike.
ParaCrawl v7.1