Translation of "Schonung von ressourcen" in English

Daher könnte eine hohe Recyclingeffizienz erheblich zur Schonung von Ressourcen beitragen.
Therefore, high recycling efficiencies could substantially contribute to resource savings.
TildeMODEL v2018

Das Gebäude wird den Anforderungen an modernste Bautechniken und Schonung von Ressourcen gerecht.
The building meets requirements for both state-of-the-art building technology and saving resources.
ParaCrawl v7.1

Damit leisten wir einen wichtigen Beitrag zur Schonung von Ressourcen.
We are making an important contribution to resource reduction.
ParaCrawl v7.1

Sie leistet einen Beitrag zur Schonung von Deponieraum und Ressourcen.
It makes a contribution for the conservation of dump area and resources.
ParaCrawl v7.1

Umwelt- und Energiemanagementsysteme schaffen den Rahmen für die Schonung von Ressourcen.
Environmental and energy management systems create a framework for preserving resources.
ParaCrawl v7.1

Sie sind auch aus Gründen des Umweltschutzes und der Schonung von Ressourcen nicht optimal.
They are also less than desirable for environmental reasons and the safeguarding of resources.
EuroPat v2

Konkret bedeutet dies mehr Klimaschutz, Schonung von Ressourcen und die Vermeidung von Deponien.
In practice, this translates to more climate protection, conservation of resources and the avoidance of landfills.
ParaCrawl v7.1

Und die Schonung von Ressourcen ist in Österreich mittlerweile in nahezu allen Innovationsfeldern Thema.
In the meantime, preserving natural resources is a key issue in Austria in almost all fields of innovation.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz knüpft an die Dürr-Produktphilosophie an, die auf die Schonung von Ressourcen setzt.
This approach connects with the Dürr product philosophy, which relies on resource conservation.
ParaCrawl v7.1

Lager- und Materialkosten werden dadurch minimiert und dienen letztendlich der Schonung von Umwelt und Ressourcen.
This minimizes storage and material costs and ultimately helps to protect the environment and resources.
ParaCrawl v7.1

Folgende Punkte haben wir bereits in unserem Unternehmen zur Schonung von Ressourcen und Energie erfolgreich durchgeführt:
We have already successfully implemented the following changes to save resources and energy:
CCAligned v1

Der Schutz der Umwelt sowie die Schonung und Erhaltung von Ressourcen sind Bestandteile unseres täglichen Handelns.
Environmental protection as well as resource conservation and preservation are part of our daily activities.
ParaCrawl v7.1

Die Faserverstärkung in Composites bietet für den Leichtbau hohes Potenzial zur Schonung von Ressourcen.
Fiber-reinforcement of lightweight composite materials is offering a high potential for saving resources in lightweight construction.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist besonders die Schonung von Ressourcen und der Erhalt der Natur eine Herzensangelegenheit aller Mitarbeiter.
Besides, the protection of resources and the preservation of nature is a matter truly dear to the heart of all employees.
ParaCrawl v7.1

Viele solcher Initiativen zur Schonung von Ressourcen werden an den Standorten der KION Group weltweit verfolgt.
Many such resource-conserving initiatives are being pursued at KION Group locations all around the world.
ParaCrawl v7.1

Eine lange Lebensdauer bedeutet neben einem langen Nutzungszeitraum gleichzeitig auch die Schonung von Ressourcen.
A long service life also means, alongside a long period of usage, the conservation of resources.
ParaCrawl v7.1

Das wird die Neuausrichtung der Energiepolitik auf Basis der Energiegewinnung in Richtung einer aktiven Energiepolitik zur Schonung von Ressourcen durch Energiesparmaßnahmen entscheidend bestimmen.
This is what will crucially determine the redirection of energy policy based on energy production towards an active energy policy based on saving energy, with the aim of saving resources through conserving energy.
Europarl v8

Die Verkehrsforschung des DLR beschäftigt sich mit den Themen Sicherung der Mobilität, Schonung von Umwelt und Ressourcen sowie Verbesserung der Sicherheit im Verkehr allgemein.
The topics covered by DLR’s transportation research are maintaining mobility, protecting the environment and saving resources, and improving transportation safety.
WikiMatrix v1

Insgesamt stellt sich - nicht nur für Europa - die Herausforderung einer Weiterentwick­lung des Verkehrssystems insgesamt zu einem länderübergreifend vernetzten, integrierten und intermodalen Verkehrssystem, bei dem im Hinblick auf Deckung des Bedarfs an erschwinglicher Mobilität, Schonung von Umwelt und Ressourcen, Sicherheit des Trans­ports und der Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Transportmittelpro­duktion sowie der Logistikdienstleistungen eine optimale Kombination der Verkehrsträ­ger mit der Nutzung ihrer jeweiligen Stärken erfolgt.
We are faced with the challenge – and not only in Europe – of further developing the transport system as a whole into a cross-border, networked, integrated and intermodal transport system, which, with a view to meeting the need for affordable travel, protecting the environment and resources, ensuring transport safety and safeguarding the competitiveness of European vehicle manufacturing and logistic services, best combines modes of transport, exploiting their respective strengths.
TildeMODEL v2018

Effiziente Fügeverfahren für den Leichtbau, Teileminimierung durch technische Beratung und die Verwendung umweltschonender Materialien sind die Bausteine zur Senkung von Emissionen und Schonung von Ressourcen.
Efficient methods of joining for lightweight parts and exposure by providing technical advice and the use of environmentally friendly materials are the cornerstones for reducing emissions and conserving resources.
ParaCrawl v7.1

Den Lizenzpartnern von iQ Power bietet die neue Generation an Starterbatterien wesentliche Vorteile durch mehr Kundennutzen, höhere Produkt-Zuverlässigkeit und Zyklenfestigkeit, längere Lebensdauer sowie mehr Umweltschutz und Schonung von Ressourcen.
For iQ Powerâ s licensees, the new generation of starter batteries possible offer significant advantages in terms of increased customer benefit, higher product reliability and life cycle stability, a longer useful life and improved environmental and resource protection.
ParaCrawl v7.1

Die BerÃ1?4cksichtigung von ökologischen und sozialen Kriterien entlang der gesamten Wertschöpfungskette und ein klares Bekenntnis zur Schonung von Ressourcen sind daher in der BMW Group fest verankert.
The BMW Group has firmly established consideration of ecological and social criteria along the entire value chain, as well as a clear commitment to the conservation of resources.
ParaCrawl v7.1

Model AG, CH-Weinfelden - Wellkarton ist ein vorbildliches Produkt – auch und besonders wenn es um die Schonung von Ressourcen geht.
Model AG, CH-Weinfelden - Corrugated board is an exemplary product, especially when it comes to conserving resources.
ParaCrawl v7.1

Mit den Reparatur-Kits leistet Bosch auch einen Beitrag zur Schonung von Umwelt und Ressourcen, da die Kits weniger Material und Energie für die Produktion benötigen als komplette Kraftstoff-Fördermodule.
The repair kits also help Bosch preserve the environment and resources because the kits require less material and energy for production than complete fuel delivery modules.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat ökologische und soziale Nachhaltigkeit entlang der gesamten Wertschöpfungskette, umfassende Produktverantwortung sowie ein klares Bekenntnis zur Schonung von Ressourcen fest in seiner Strategie verankert.
The company has therefore established ecological and social sustainability throughout the value chain, comprehensive product responsibility and a clear commitment to conserving resources as an integral part of its strategy.
ParaCrawl v7.1

Schonung von endlichen Ressourcen und Energien, die Vermeidung von problematischen Emissionen in die Umwelt und der Erhalt natürlicher Ökosysteme – das sind die Anforderungen an unsere Produkte, denen wir uns als Unternehmen mit ökologischem Bewusstsein verpflichtet fühlen.
Protection of finite resources and energies, prevention of problematic emissions into the environment and preservation of natural ecosystems are the demands on our products as a company with ecological awareness.
ParaCrawl v7.1

Auch Inhaber großer Marken springen auf den Erfolgszug auf, im Sinne einer positiven CO2-Bilanz und zur Schonung von Ressourcen.
Also major brand-owners jump on the bandwagon and promote low carbon footprint and resource conservation.
ParaCrawl v7.1

Bei der Herstellung von Druckerzeugnissen trägt somit die Verwendung von Papieren mit hohen Altpapieranteilen zur Schonung von Ressourcen, insbesondere des Ökosystems Wald, und zur Verminderung des Abfallaufkommens bei.
Therefore, the use of paper with a high proportion of recovered paper contributes to the preservation of resources, especially ecosystems such as forests, and to a reduction in waste during the manufacture of printed matter.
ParaCrawl v7.1

Wellkarton ist ein vorbildliches Produkt – auch und besonders wenn es um die Schonung von Ressourcen geht.
Corrugated board is an exemplary product, especially when it comes to conserving resources.
ParaCrawl v7.1

Für eine nachhaltige Zukunft sind der Schutz der Umwelt und die Schonung von Ressourcen materielle Themen und Teil der SGU-Politik von Roche.
Environmental protection and the conservation of resources are very material to a sustainable future and form an important part of Roche policies.
ParaCrawl v7.1