Translation of "Schon da" in English
Die
Banken
sind
da
schon
weiter
als
die
Staaten.
The
banks
have
already
made
more
progress
than
the
states.
Europarl v8
Es
geschieht
also
da
schon
einiges,
auch
mit
Hilfe
der
Privaten.
So
quite
a
lot
is
already
happening,
with
the
help
also
of
the
private
sector.
Europarl v8
Herr
Kommissar
Monti
ist
schon
länger
da.
Commissioner
Monti
has
been
here
for
some
time.
Europarl v8
In
meiner
Region
sind
die
Landwirte
da
schon
ein
ganzes
Stück
erprobt.
In
my
home
region,
the
farmers
already
have
quite
some
experience
of
these
things.
Europarl v8
Wir
haben
da
schon
eine
Reihe
von
Debatten
darüber
geführt.
We
have
already
had
a
whole
series
of
debates
on
this.
Europarl v8
Auch
Lisette
Verhaig
war
schon
da.
Lisette
Verhaig
has
also
visited
already.
WMT-News v2019
Ich
sehe
schon,
da
kommt
noch
viel
Arbeit
auf
mich
zu.
I
can
see
I've
got
my
work
cut
out
for
me
here.
TED2013 v1.1
Dieser
eine
schöne
Tag
ist
schon
da
-
falls
Sie
eine
Maus
sind.
That
someday
is
already
here
if
you're
a
mouse.
TED2013 v1.1
Wir
dachten
unsere
Familie
ist
ja
schon
da.
We
thought
our
family
would
already
be
there.
TED2020 v1
Sag
mir,
wie
lange
der
Junge
da
schon
sitzt.
Tell
me
how
long
that
boy
has
been
sitting
there.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
waren
da
schon
drei
Jahre
verheiratet.
Tom
and
Mary
had
been
married
for
three
years
by
then.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
stehst
du
da
schon
und
beobachtest
uns?
How
long
have
you
been
standing
there
spying
on
us?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sitzt
da
schon
seit
einer
halben
Ewigkeit.
Tom
has
been
sitting
there
for
a
really
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
Tom
ist
schon
da.
I
think
Tom
is
here
already.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Frühling
ist
schon
da:
mit
jedem
Tage
wird
es
heißer.
Spring
has
already
arrived.
Each
day
is
hotter
than
the
last.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
schon
seit
Stunden
da
drin.
Tom
has
been
in
there
for
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
schon
seit
Stunden
da.
I've
been
here
for
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Ihren
Durchbruch
schaffte
sie
2005
mit
dem
Film
"Sind
wir
schon
da?
In
2005,
she
played
"Lindsey"
in
"Are
We
There
Yet?
Wikipedia v1.0
Aber
Mahmoud
und
sein
Sohn
waren
schon
da.
But
Mahmoud
and
his
son
were
already
there.
TED2020 v1