Übersetzung für "Schon da" in Englisch

Die Banken sind da schon weiter als die Staaten.
The banks have already made more progress than the states.
Europarl v8

Es geschieht also da schon einiges, auch mit Hilfe der Privaten.
So quite a lot is already happening, with the help also of the private sector.
Europarl v8

Herr Kommissar Monti ist schon länger da.
Commissioner Monti has been here for some time.
Europarl v8

In meiner Region sind die Landwirte da schon ein ganzes Stück erprobt.
In my home region, the farmers already have quite some experience of these things.
Europarl v8

Wir haben da schon eine Reihe von Debatten darüber geführt.
We have already had a whole series of debates on this.
Europarl v8

Auch Lisette Verhaig war schon da.
Lisette Verhaig has also visited already.
WMT-News v2019

Ich sehe schon, da kommt noch viel Arbeit auf mich zu.
I can see I've got my work cut out for me here.
TED2013 v1.1

Dieser eine schöne Tag ist schon da - falls Sie eine Maus sind.
That someday is already here if you're a mouse.
TED2013 v1.1

Wir dachten unsere Familie ist ja schon da.
We thought our family would already be there.
TED2020 v1

Sag mir, wie lange der Junge da schon sitzt.
Tell me how long that boy has been sitting there.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria waren da schon drei Jahre verheiratet.
Tom and Mary had been married for three years by then.
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange stehst du da schon und beobachtest uns?
How long have you been standing there spying on us?
Tatoeba v2021-03-10

Tom sitzt da schon seit einer halben Ewigkeit.
Tom has been sitting there for a really long time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Tom ist schon da.
I think Tom is here already.
Tatoeba v2021-03-10

Der Frühling ist schon da: mit jedem Tage wird es heißer.
Spring has already arrived. Each day is hotter than the last.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist schon seit Stunden da drin.
Tom has been in there for hours.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin schon seit Stunden da.
I've been here for hours.
Tatoeba v2021-03-10

Ihren Durchbruch schaffte sie 2005 mit dem Film "Sind wir schon da?
In 2005, she played "Lindsey" in "Are We There Yet?
Wikipedia v1.0

Aber Mahmoud und sein Sohn waren schon da.
But Mahmoud and his son were already there.
TED2020 v1