Translation of "Schockiert von" in English
Ich
war
schockiert,
als
ich
von
Toms
Scheidung
erfuhr.
It
was
a
shock
to
hear
about
Tom's
divorce.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
natürlich
sehr
schockiert
von
dieser
Sache.
Obviously
I'm
shocked
about
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur...
-
Ich
bin
schockiert
von
Ihrer
Kehrtwende.
Amy,
I
must
say,
I'm
shocked
at
what
seems
to
be
a
complete
180
from
the
typical
stance
of
your
plot.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
sie
wäre
schockiert
von
Harriet.
She
said
she
was
shocked
by
Harriet.
OpenSubtitles v2018
Und
ehrlich
gesagt,
Ryan
war
ein
wenig
schockiert
von
ihm.
And
I
have
to
say
that
ryan
was
a
little
shocked
by
him.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
schockiert
von
den
Sextips?
Is
that
shock
at
sex
tip
four?
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
schockiert
von
der
neuen
Musik.
We
were
shocked
by
this
new
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schockiert
von
dieser
Undankbarkeit.
We
are
shocked
by
this
ingratitude.
OpenSubtitles v2018
Da
waren
die
Leute
schockiert
von
den
Wänden.
He
was
ashamed
of
those
wackos.
WikiMatrix v1
Manche
waren
schockiert,
als
sie
von
dem
Organraub
hörten.
Some
were
shocked
when
they
found
out
about
the
organ
harvesting.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
schockiert
von
den
unmenschlichen
Bedingungen
in
Auffang-
oder
Aufnahmelagern.
I
am
appalled
by
the
inhumane
conditions
in
detention
or
reception
centres.
ParaCrawl v7.1
Touristen
in
Indien
sind
häufig
schockiert
von
der
starken
Luftverschmutzung
in
den
Großstädten.
Visitors
to
India
are
often
shocked
by
the
amount
of
pollution
in
the
air
of
India’s
biggest
cities.
ParaCrawl v7.1
Schockiert
von
dem
Anblick
stellten
sie
den
Praktizierenden
Fragen
nach
weiteren
Informationen.
Shocked
by
the
scenes,
people
kept
asking
practitioners
questions
and
asking
for
more
information.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
alle
schockiert
von
dem,
was
sie
sahen.
They
were
all
shocked
by
what
they
saw.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
schockiert
von
neuen
11-Schnitten.
I
was
shocked
by
new
11
cuts.
ParaCrawl v7.1
Auch
sie
waren
alle
schockiert
von
der
Nachricht
über
den
Organraub
in
China.
They,
too,
were
shocked
by
the
news
about
organ
harvesting
in
China.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
waren
schockiert
und
sprachlos
von
der
Szene.
People
were
shocked
and
speechless
at
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
waren
schockiert
von
den
Grausamkeiten
der
Verfolgung.
Many
people
were
shocked
by
the
cruelty
of
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
nur...
schockiert
von
dem
Überfall.
I
was
just...shocked
by
the
ambush.
ParaCrawl v7.1
Schockiert
von
der
Kälte
ihres
Körpers
nimmt
er
Gift.
Shocked
by
its
coldness,
he
takes
poison.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
schockiert,
von
der
brutalen
Verfolgung
zu
erfahren.
They
were
shocked
upon
learning
of
the
brutality
of
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Oma
und
sohn
im
gesetz
erwischt
von
schockiert
cou...
Grandmother
And
Son
In
Law
Caught
By
Shocked
Couga...
ParaCrawl v7.1
Er
war
schockiert
von
der
Brutalität
der
Verfolgung.
He
was
shocked
by
the
brutality
of
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
waren
schockiert
von
den
unmenschlichen
Verbrechen
des
Regimes.
People
were
shocked
by
the
regime’s
inhumane
crimes.
ParaCrawl v7.1
Scrooge
ist
schockiert
von
dem,
was
er
Zeugen
hat.
Scrooge
is
shocked
by
what
he
witnesses.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
schockiert,
weil
Verwandte
von
mir
Falun
Gong
praktizierten.
I
was
shocked,
because
I
have
relatives
that
practise
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Er
war
schockiert,
als
er
von
dem
Organraub
erfuhr.
He
was
shocked
when
he
learned
about
the
organ
harvesting.
ParaCrawl v7.1