Translation of "Schmerzhaft erfahren" in English
Für
Verräter
gibt
es
kein
Pardon,
das
werden
sie
bald
schmerzhaft
erfahren.
I
have
zero
tolerance
for
betrayal,
which
they
will
soon
indelibly
learn.
OpenSubtitles v2018
Das
Ergebnis
dieser
Denkweise
musste
der
Nickelmarkt
in
der
zweiten
Hälfte
des
Jahres
2014
schmerzhaft
erfahren.
The
nickel
market
painfully
felt
the
effect
of
this
way
of
thinking
in
the
second
half
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Dass
sie
ihre
Kinder
bei
militärischen
Angriffen
nicht
beschützen
können,
mussten
ihre
Familien
schmerzhaft
erfahren.
Their
families
had
to
painfully
experience
that
they
cannot
protect
their
children
from
military
attacks.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
habe
ich
ja
schmerzhaft
erfahren,
wie
schnell
eine
Verletzung
einen
zurückwerfen
kann.
Recently
I've
experienced
how
quickly
an
injury
can
set
you
back.
ParaCrawl v7.1
Obama
musste
dies
schmerzhaft
erfahren,
als
er
seine
„rote
Linie“
zum
syrischen
Einsatz
von
Chemiewaffen
verkündete
und
es
dann
versäumte,
kraftvoll
zu
reagieren,
als
Syrien
diese
Linie
überschritt.
Obama
learned
this
the
hard
way,
when
he
drew
a
“red
line”
against
Syria’s
use
of
chemical
weapons
and
then
failed
to
act
forcefully
when
Syria
crossed
that
line.
News-Commentary v14
Während
der
Griechenlandkrise
haben
wir
(schmerzhaft)
erfahren,
wie
der
Verlust
der
Wettbewerbsfähigkeit
eines
Landes
das
Vertrauen
der
Märkte
in
andere
europäische
Länder
beeinträchtigen
kann.
The
Greek
crisis
has
shown
us
(painfully)
how
a
country's
loss
of
competitiveness
can
undermine
the
confidence
of
the
markets
in
other
European
countries.
TildeMODEL v2018
Mitten
im
Wahlkampf
um
das
Amt
des
US-Präsidenten
musste
Hillary
Clinton
2016
schmerzhaft
erfahren,
welche
Folgen
Social
Engineering
haben
kann.
In
the
middle
of
the
2016
U.S.
Presidential
election
campaign
Hillary
Clinton
learned
to
her
detriment
how
painful
the
consequences
of
social
engineering
can
be.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
tritt
ganz
heftig
auf
die
Bremse
und,
so
wie
ich
schmerzhaft
erfahren
musste,
ist
das
auch
besser
so.
And
it
steps
on
it
quite
strongly
which
is
–
like
I
had
to
experience
painfully
–
better.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
dem
Tod
selbst
tief
in
die
Augen
geblickt
und
sehr
schmerzhaft
erfahren,
was
es
bedeutet,
einen
geliebten
Menschen
zu
verlieren.
I
have
myself
stared
into
the
face
of
death
myself
and
painfully
experienced
what
it
means
to
lose
a
dear
and
beloved
person.
ParaCrawl v7.1
Dennoch,
weit
weg
vom
Dogma,
der
Zweck
heilige
die
Mittel,
sollten
die
Mittel
in
Wahrheit
den
Zweck
bestimmen,
was
die
Welt
anhand
der
Bankenkrise
so
schmerzhaft
erfahren
habe.
Yet,
far
from
the
ends
justifying
the
means,
the
means
actually
determine
the
ends,
as
the
banking
crisis
so
painfully
showed.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Vergangenheit
gezeigt
hat,
mussten
bereits
viele
multinationale
Unternehmen
schmerzhaft
erfahren,
dass
Kritik
am
Unternehmensverhalten
nicht
nur
auf
das
Unternehmen
zielt,
sondern
auch
auf
die
Marken.
Situations
as
this
one
have
shown
in
the
past,
many
multinationals
have
made
the
painful
experience,
that
criticism
on
the
conduct
of
the
company
does
not
just
affect
the
company,
but
also
its
brands.
ParaCrawl v7.1
Gerade
zu
dieser
Zeit
muss
Benni
schmerzhaft
erfahren,
dass
sich
seine
Frau
Gabi
auf
eine
heftige
Affäre
mit
ihrem
Yogalehrer
eingelassen
hat.
At
the
same
time,
Benni
has
to
learn
painfully
that
his
wife
Gabi
has
been
having
a
wild
love
affair
with
her
yoga
teacher.
ParaCrawl v7.1
Leider
werden
viele
wenig
scharfsinnige
ICO-Investoren
schmerzhaft
erfahren,
dass
lang
bewährte
Unternehmensführungsnormen
aus
gutem
Grund
existieren.“
Das
heißt,
anstatt
auf
die
starke
Hand
einer
Regierung
zu
vertrauen,
ist
es
für
die
Kryptowirtschaft
möglich,
sich
auf
eine
Weise
selbst
zu
regulieren.
Unfortunately,
many
less-discerning
ICO
investors
will
learn
the
hard
way
that
long-established
corporate
governance
norms
exist
for
a
reason
as
well.”
That
said,
instead
of
relying
on
the
heavy
hand
of
government,
it
may
be
possible
for
the
crypto-economy
to
regulate
itself
in
some
manner.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
wie
schmerzhaft
diese
Erfahrung
sein
kann.
I
know
how
painful
this
can
be.
OpenSubtitles v2018
Alexei
macht
gerade
eine
der
schmerzhaftesten
und
erschreckendsten
Erfahrungen
seines
Lebens.
Alexei
is
about
to
go
through
one
of
the
most
painful
and
frightening
experiences
of
his
life.
OpenSubtitles v2018
Dich
zu
lieben
war
die
tiefschürfendste,
intensivste
und
schmerzhafteste
Erfahrung
meines
Lebens.
"Loving
you
has
been
the
most
profound,
"intense,
painful
experience
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
eine
sehr
schmerzhafte
Erfahrung
gewesen
sein.
That
must
have
been
very
painful
for
you.
OpenSubtitles v2018
Jemanden
zu
vermissen,
ist
eine
schmerzhafte
Erfahrung.
To
miss
someone...
is
a
very
painful
thing.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
der
schmerzhaftesten
Erfahrungen
meines
Lebens.
It
was
one
of
the
most
painful
experiences
of
my
life
...
TED2020 v1
Ich
machte
eine
der
schmerzhaftesten
Erfahrungen
meines
Lebens
durch.
I
was
going
through
one
of
the
most
painful
experiences
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Es
war
die
schmerzhafteste
Erfahrung
meines
Lebens.
It
was
the
single
most
painful
experience
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
schmerzhaft,
unsere
Erfahrung
auf
Distanz
zu
halten
und
wegzuschieben.
When
we
try
to
hold
our
experience
at
a
distance,
to
push
it
away,
that
too
is
painful.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
die
Massen
durch
schmerzhafte
Erfahrungen
diese
Lektionen
selbst
lernen.
Therefore
the
masses
will
have
to
learn
these
lessons
themselves
through
painful
experience.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
mÃ1?4ssen
die
Massen
durch
schmerzhafte
Erfahrungen
diese
Lektionen
selbst
lernen.
Therefore
the
masses
will
have
to
learn
these
lessons
themselves
through
painful
experience.
ParaCrawl v7.1
Meine
schmerzhafte
Erfahrung
war
der
Ausgangspunkt
meiner
Suche
nach
effektiven
digitalen
Lösungen.
My
painful
experience
was
the
starting
point
in
my
search
for
effective
digital
solutions.
CCAligned v1
Die
Rückkehr
der
Körperlichkeit
war
eine
fast
schmerzhafte
Erfahrung.
The
return
of
his
body
sensations
was
an
almost
painful
experience.
ParaCrawl v7.1
Solange
wir
leben,
sind
wir
schmerzhaften
Erfahrungen
ausgesetzt—dem
ersten
Pfeil.
As
long
as
we
are
alive
we
can
expect
painful
experiences
–
the
first
arrow.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
zu
schmerzhaften
Erfahrungen,
zu
einer
Doppel-
oder
Mehrfach-Identität.
This
leads
to
painful
experiences,
to
a
double-
and
manyfold
identity.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einige
schmerzhafte
Erfahrungen
haben,
da
sie
zu
schlechten
Entscheidungen.
You
may
have
some
painful
experiences,
due
to
unwise
decisions.
ParaCrawl v7.1
Eine
für
Nicole
ungewohnte,
unangenehme
und
vor
allem
demütigende
und
schmerzhafte
Erfahrung!
A
totally
new
situation
for
Nicole,
an
unpleasuring
and
humiliating
and
painful
experience!
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
könnte
es
eine
sehr
schmerzhafte
Erfahrung
auch
sein.
Additionally,
it
might
be
a
quite
painful
experience
also.
ParaCrawl v7.1
Wenn
im
Auge
die
Äderchen
platzen,
ist
meistens
eine
schmerzhafte
Erfahrung
vorausgegangen.
When
the
veins
burst
in
the
eye,
it
is
usually
preceded
by
a
painful
experience.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unangenehme
schmerzhafte
Empfindungen
erfahren,
sollten
Sie
einen
Arzt
aufsuchen.
If
you
experience
unpleasant
painful
sensations,
you
should
consult
a
doctor.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
dieser
Ignoranz
ist
eine
schmerzhafte
Erfahrung.
The
price
of
that
ignorance
is
having
to
suffer
through
a
painful
experience.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
mit
der
schmerzhaften
Erfahrung
der
französischen
und
niederländischen
Ablehnung
des
Vertrags
von
Lissabon
deutlich.
This
became
evident
through
the
painful
experience
of
the
French
and
Dutch
'No'
to
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8