Translation of "Schmerzhafte erfahrung" in English

Das muss eine sehr schmerzhafte Erfahrung gewesen sein.
That must have been very painful for you.
OpenSubtitles v2018

Jemanden zu vermissen, ist eine schmerzhafte Erfahrung.
To miss someone... is a very painful thing.
OpenSubtitles v2018

Und das erspart Ihnen diese schmerzhafte Erfahrung.
We"re going to rip you off of that experience.
OpenSubtitles v2018

Meine schmerzhafte Erfahrung war der Ausgangspunkt meiner Suche nach effektiven digitalen Lösungen.
My painful experience was the starting point in my search for effective digital solutions.
CCAligned v1

Die Rückkehr der Körperlichkeit war eine fast schmerzhafte Erfahrung.
The return of his body sensations was an almost painful experience.
ParaCrawl v7.1

Eine für Nicole ungewohnte, unangenehme und vor allem demütigende und schmerzhafte Erfahrung!
A totally new situation for Nicole, an unpleasuring and humiliating and painful experience!
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus könnte es eine sehr schmerzhafte Erfahrung auch sein.
Additionally, it might be a quite painful experience also.
ParaCrawl v7.1

Wenn im Auge die Äderchen platzen, ist meistens eine schmerzhafte Erfahrung vorausgegangen.
When the veins burst in the eye, it is usually preceded by a painful experience.
ParaCrawl v7.1

Der Preis dieser Ignoranz ist eine schmerzhafte Erfahrung.
The price of that ignorance is having to suffer through a painful experience.
ParaCrawl v7.1

Über jede Gewalt und über jede schmerzhafte Erfahrung hinaus muss man versuchen, miteinander zu reden.
The parties must try to look beyond all the violence and all the painful experiences and to talk to each other.
Europarl v8

Der Verlust eines Babys bei der Geburt ist eine schmerzhafte Erfahrung für ein Elternteil.
The loss of a baby in childbirth is a painful experience for a parent.
ParaCrawl v7.1

Es war eine schmerzhafte Erfahrung.
It was a painful experience.
ParaCrawl v7.1

Diese wohl schmerzhafte Erfahrung hielt Rhynchobatus jedoch offensichtlich nicht von der Jagd auf weitere Stachelrochen ab.
Hunting behaviour rewritten This painful experience clearly did not deter Rhynchobatus from hunting further stingrays.
ParaCrawl v7.1

Von der Kindheit an haßte ich Priester und ich hatte eine schmerzhafte Erfahrung mit einem Priester.
From childhood I hated priests and I had a painful experience from a priest.
ParaCrawl v7.1

Der Verlust eines Kindes ist eine schmerzhafte Erfahrung, die man besser nicht alleine durchmacht.
The loss of a child is a painful challenge that shouldn't be faced alone.
ParaCrawl v7.1

Ich litt seit meiner Kindheit an Ekzemen und es war eine sehr schmerzhafte Erfahrung.
I have suffered from Eczema ever since my childhood and it was a very painful experience.
ParaCrawl v7.1

Eine ziemlich schmerzhafte Erfahrung machte ich vor einigen Jahren, als ich mich in Djibouti aufhielt.
I had a very painful experience some years ago when in Djibouti.
ParaCrawl v7.1

Während die meiste Zeit glücklich ist, hat Auggie eine besonders schmerzhafte Erfahrung an Halloween.
While most of his time is happy, Auggie has one particularly painful experience on Halloween.
ParaCrawl v7.1

Hoffen wir, daß eine solche schmerzhafte Erfahrung uns zumindest als Lehre dienen möge, durch die andere Dramen vermieden werden können, die sich heute bei der Globalisierung abspielen.
Let us hope at least that this painful experience will serve as a lesson to avoid further dramas as regards the globalization currently taking place.
Europarl v8

Lassen Sie mich diese Gelegenheit nutzen, um an die politisch Verantwortlichen von Bosnien und Herzegowina zu appellieren, diese schmerzhafte und entsetzliche Erfahrung nicht für ihre politischen Zwecke zu missbrauchen.
Let me use this opportunity to call upon the political leaders of Bosnia and Herzegovina to refrain from abusing this painful and unspeakable historical experience for their political purposes.
Europarl v8

Im Hinblick auf die regionale Entwicklung war es eine schmerzhafte Erfahrung für uns, zu sehen, wie der Rat Ausgaben für die regionale Entwicklung gestrichen oder gekürzt hat.
In terms of regional development, it was very painful for us to see that the Council has also withdrawn or cut back regional development expenditure.
Europarl v8

Das war eine lange und schmerzhafte Erfahrung, deren Preis das Leben von Millionen unschuldiger Menschen war.
This experience has been long and painful, purchased with the lives of millions of innocent people.
Europarl v8

Möge diese schmerzhafte jugoslawische Erfahrung, die sich in unser gemeinsames und gemeinschaftliches Gedächtnis eingegraben hat, uns den erforderlichen Anstoß geben, um sofort massiv in dieser Region Ituri einzugreifen.
Let us hope that the painful example of Yugoslavia, which is imprinted in our common and Community memory, will give us the necessary impetus to enable us to take massive and immediate action in the Ituri region.
Europarl v8

Das war eine schmerzhafte Erfahrung für alle Beteiligten, und zwar vor allem deshalb, weil wir unsere Zusagen nur schleppend umgesetzt haben und weil die Haushaltsbehörden nicht sonderlich einfühlsam miteinander umgegangen sind.
The experience was a painful one for all of us, mainly because we were slow in delivering on our promises and the respective budgetary authorities were not sufficiently sensitive to each other's positions.
Europarl v8