Translation of "Schmelze zur" in English

Diese Schmelze wird zur Vervollständigung der Reaktion einige Male umgerührt.
This melt was stirred a few times in order to complete the reaction.
EuroPat v2

Die Schmelze wurde zur gerichteten Erstarrung in eine entsprechende Keramikform abgegossen.
The melt was cast in a suitable ceramic mold for directional solidification.
EuroPat v2

Durch Schmierkanäle in diesen Lagerbuchsen gelangt die Schmelze wieder zur Austragsseite der Pumpe.
The melt flows back to the discharge side of the pump through lubrication channels in these bearing bushes.
EuroPat v2

Der Übergang vom Pulver zur Schmelze ist abhängig vom Schmelzpunkt der NCO-aktiven Verbindung.
The transition from powder to melt depends on the melting point of the NCO-active compound.
EuroPat v2

Dabei ist ein Zusatz von bis zu 10 % Altglas zur Schmelze realistisch.
The introduction of up to 10% of recycled glass into the glass melt is a realistic figure.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die verflüssigbaren Prozeßstoffe mit einer Rückführanlage zur Schmelze rückführbar.
Preferably, the liquefiable process substances can be returned to the melt by a returning device.
EuroPat v2

Bei dieser Temperatur fügte man zur Schmelze 251 Teile Wasser zu.
At this temperature, 251 parts of water were added to the melt.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung hat die Förderpumpe immer genügend Schmelze zur Verfügung.
Given such construction, the feed pump always has enough melt available.
EuroPat v2

In der Düse wird die dreischichtige Schmelze zur Mehrschichtfolie (ABA) ausgeformt.
In the die, the three-layer melt is shaped to give the multilayer film (ABA).
EuroPat v2

Der Strom fließt von der oberen Elektrode durch die Schmelze zur Bodenelektrode.
The current flows from the top electrode through the melt and to the bottom electrode.
EuroPat v2

Unter Rühren erfolgt nun die Zugabe des Ethylen-Vinylacetat-Copolymers und des Alkohols zur Schmelze.
The ethylene/vinyl acetate copolymer and the alcohol are then added to the melt while stirring.
EuroPat v2

Dieses Neutralisat wird schließlich in zwei hintereinander geschalteten Fallfilmverdampfern zur Schmelze eingedampft.
This neutralizate is finally evaporated to a melt in two falling-film evaporators connected together.
EuroPat v2

Dieses Neutralisat wird schließlich in zwei hintereinandergeschalteten Fallfilmverdampfen zur Schmelze eingedampft.
This neutralizate is finally evaporated to a melt in two falling-film evaporators connected together.
EuroPat v2

Die Schmelze wurde zur Kühlung durch ein Wasserbad geleitet, granuliert und getrocknet.
The melt was cooled by passing it through a water bath, and was granulated and dried.
EuroPat v2

Beim anfänglichen Aufheizen steigt die Temperatur der Schmelze kontinuierlich bis zur Solidus-Temperatur.
During the initial heating-up, the temperature of the melt continuously rises up to the solidus temperature.
EuroPat v2

Die Schmelze wurde abgekühlt, zur Erstarrung gebracht und im Mörser zerkleinert.
The melt was cooled, caused to solidify and comminuted in a mortar.
EuroPat v2

Der minimale Kontakt der Schmelze zur Atmosphäre sorgt für eine verbesserte Metallqualität.
The minimal contact between melt and atmosphere ensures an improved metal quality.
ParaCrawl v7.1

Die Schmelze wurde zur Abkühlung in eine Kokille gegossen.
The melt was then poured into and cooled down in a casting die.
EuroPat v2

Zur Schmelze werden im Allgemeinen wasserunlösliche Lösungsmittel zugesetzt.
In general, solvents which are insoluble in water will be added to the melt.
EuroPat v2

An der Erstarrungsfront transportiert die Sekundärströmung Si-reiche Schmelze zur Symmetrieachse 14 hin.
At the solidification front, the secondary flow transports Si-rich melt toward the axis of symmetry 14 .
EuroPat v2

Dies wird vielfach durch Zugabe von Metallsalzen zur Schmelze erzielt.
This is often achieved by adding metal salts to the melt.
EuroPat v2

Zur Schmelze von 830 kg Glas sind demnach 2.490.000 bis 5.395.000 kJ erforderlich.
Accordingly, melting 830 kg of glass requires 2,490,000 to 5,395,000 kJ.
EuroPat v2

Die über Sumpf ausgetragene Schmelze kann direkt zur Hydrierung eingesetzt werden.
The melts discharged via the bottom may be used directly for hydrogenation.
EuroPat v2

Ein großer Vorteil ist der kontaktlose Betrieb zur Schmelze.
A major advantage is remote operation in relation to the melt.
ParaCrawl v7.1

Diese Schmelze wird zur Vervollständigung der Reaktion einige Male umgerührt und dann zum Abkühlen stehengelassen.
This melt was stirred a few times in order to complete the reaction and was then left to cool.
EuroPat v2

Es wird der Strang sofort wieder abgezogen, worauf flüssige Schmelze erneut zur Kokilleninnenwandung gelangt.
The casting is then withdrawn again immediately thereafter, whereupon liquid melt once again reaches the wall of the mold.
EuroPat v2

Die Al-triisopropylat-Schmelze wurde zur Polysulfon-Lösung gegeben und die Temperatur der Mischung auf 150°C gesteigert.
The Al triisopropylate melt was added to the polysulfone solution and the temperature of the mixture was increased to 150° C.
EuroPat v2

Dies wird erreicht, indem_0,1 bis 1% Natrium zur Schmelze gegeben und diese gerührt wird.
This is achieved by adding 0.1 to 1% sodium to the melt and stirring.
EuroPat v2

Durch einen Kanal wird von Führungsrollen geführt das Metallband zur Schmelze in den Behälter geleitet.
The metal strip is conveyed guided by guide rolls through a duct to the melt in the container.
EuroPat v2