Translation of "Schmelze zur" in English
Diese
Schmelze
wird
zur
Vervollständigung
der
Reaktion
einige
Male
umgerührt.
This
melt
was
stirred
a
few
times
in
order
to
complete
the
reaction.
EuroPat v2
Die
Schmelze
wurde
zur
gerichteten
Erstarrung
in
eine
entsprechende
Keramikform
abgegossen.
The
melt
was
cast
in
a
suitable
ceramic
mold
for
directional
solidification.
EuroPat v2
Durch
Schmierkanäle
in
diesen
Lagerbuchsen
gelangt
die
Schmelze
wieder
zur
Austragsseite
der
Pumpe.
The
melt
flows
back
to
the
discharge
side
of
the
pump
through
lubrication
channels
in
these
bearing
bushes.
EuroPat v2
Der
Übergang
vom
Pulver
zur
Schmelze
ist
abhängig
vom
Schmelzpunkt
der
NCO-aktiven
Verbindung.
The
transition
from
powder
to
melt
depends
on
the
melting
point
of
the
NCO-active
compound.
EuroPat v2
Dabei
ist
ein
Zusatz
von
bis
zu
10
%
Altglas
zur
Schmelze
realistisch.
The
introduction
of
up
to
10%
of
recycled
glass
into
the
glass
melt
is
a
realistic
figure.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
verflüssigbaren
Prozeßstoffe
mit
einer
Rückführanlage
zur
Schmelze
rückführbar.
Preferably,
the
liquefiable
process
substances
can
be
returned
to
the
melt
by
a
returning
device.
EuroPat v2
Bei
dieser
Temperatur
fügte
man
zur
Schmelze
251
Teile
Wasser
zu.
At
this
temperature,
251
parts
of
water
were
added
to
the
melt.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
hat
die
Förderpumpe
immer
genügend
Schmelze
zur
Verfügung.
Given
such
construction,
the
feed
pump
always
has
enough
melt
available.
EuroPat v2
In
der
Düse
wird
die
dreischichtige
Schmelze
zur
Mehrschichtfolie
(ABA)
ausgeformt.
In
the
die,
the
three-layer
melt
is
shaped
to
give
the
multilayer
film
(ABA).
EuroPat v2
Der
Strom
fließt
von
der
oberen
Elektrode
durch
die
Schmelze
zur
Bodenelektrode.
The
current
flows
from
the
top
electrode
through
the
melt
and
to
the
bottom
electrode.
EuroPat v2
Unter
Rühren
erfolgt
nun
die
Zugabe
des
Ethylen-Vinylacetat-Copolymers
und
des
Alkohols
zur
Schmelze.
The
ethylene/vinyl
acetate
copolymer
and
the
alcohol
are
then
added
to
the
melt
while
stirring.
EuroPat v2
Dieses
Neutralisat
wird
schließlich
in
zwei
hintereinander
geschalteten
Fallfilmverdampfern
zur
Schmelze
eingedampft.
This
neutralizate
is
finally
evaporated
to
a
melt
in
two
falling-film
evaporators
connected
together.
EuroPat v2
Dieses
Neutralisat
wird
schließlich
in
zwei
hintereinandergeschalteten
Fallfilmverdampfen
zur
Schmelze
eingedampft.
This
neutralizate
is
finally
evaporated
to
a
melt
in
two
falling-film
evaporators
connected
together.
EuroPat v2
Die
Schmelze
wurde
zur
Kühlung
durch
ein
Wasserbad
geleitet,
granuliert
und
getrocknet.
The
melt
was
cooled
by
passing
it
through
a
water
bath,
and
was
granulated
and
dried.
EuroPat v2
Beim
anfänglichen
Aufheizen
steigt
die
Temperatur
der
Schmelze
kontinuierlich
bis
zur
Solidus-Temperatur.
During
the
initial
heating-up,
the
temperature
of
the
melt
continuously
rises
up
to
the
solidus
temperature.
EuroPat v2
Die
Schmelze
wurde
abgekühlt,
zur
Erstarrung
gebracht
und
im
Mörser
zerkleinert.
The
melt
was
cooled,
caused
to
solidify
and
comminuted
in
a
mortar.
EuroPat v2
Der
minimale
Kontakt
der
Schmelze
zur
Atmosphäre
sorgt
für
eine
verbesserte
Metallqualität.
The
minimal
contact
between
melt
and
atmosphere
ensures
an
improved
metal
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Schmelze
wurde
zur
Abkühlung
in
eine
Kokille
gegossen.
The
melt
was
then
poured
into
and
cooled
down
in
a
casting
die.
EuroPat v2
Zur
Schmelze
werden
im
Allgemeinen
wasserunlösliche
Lösungsmittel
zugesetzt.
In
general,
solvents
which
are
insoluble
in
water
will
be
added
to
the
melt.
EuroPat v2
An
der
Erstarrungsfront
transportiert
die
Sekundärströmung
Si-reiche
Schmelze
zur
Symmetrieachse
14
hin.
At
the
solidification
front,
the
secondary
flow
transports
Si-rich
melt
toward
the
axis
of
symmetry
14
.
EuroPat v2
Dies
wird
vielfach
durch
Zugabe
von
Metallsalzen
zur
Schmelze
erzielt.
This
is
often
achieved
by
adding
metal
salts
to
the
melt.
EuroPat v2
Zur
Schmelze
von
830
kg
Glas
sind
demnach
2.490.000
bis
5.395.000
kJ
erforderlich.
Accordingly,
melting
830
kg
of
glass
requires
2,490,000
to
5,395,000
kJ.
EuroPat v2
Die
über
Sumpf
ausgetragene
Schmelze
kann
direkt
zur
Hydrierung
eingesetzt
werden.
The
melts
discharged
via
the
bottom
may
be
used
directly
for
hydrogenation.
EuroPat v2
Ein
großer
Vorteil
ist
der
kontaktlose
Betrieb
zur
Schmelze.
A
major
advantage
is
remote
operation
in
relation
to
the
melt.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schmelze
wird
zur
Vervollständigung
der
Reaktion
einige
Male
umgerührt
und
dann
zum
Abkühlen
stehengelassen.
This
melt
was
stirred
a
few
times
in
order
to
complete
the
reaction
and
was
then
left
to
cool.
EuroPat v2
Es
wird
der
Strang
sofort
wieder
abgezogen,
worauf
flüssige
Schmelze
erneut
zur
Kokilleninnenwandung
gelangt.
The
casting
is
then
withdrawn
again
immediately
thereafter,
whereupon
liquid
melt
once
again
reaches
the
wall
of
the
mold.
EuroPat v2
Die
Al-triisopropylat-Schmelze
wurde
zur
Polysulfon-Lösung
gegeben
und
die
Temperatur
der
Mischung
auf
150°C
gesteigert.
The
Al
triisopropylate
melt
was
added
to
the
polysulfone
solution
and
the
temperature
of
the
mixture
was
increased
to
150°
C.
EuroPat v2
Dies
wird
erreicht,
indem_0,1
bis
1%
Natrium
zur
Schmelze
gegeben
und
diese
gerührt
wird.
This
is
achieved
by
adding
0.1
to
1%
sodium
to
the
melt
and
stirring.
EuroPat v2
Durch
einen
Kanal
wird
von
Führungsrollen
geführt
das
Metallband
zur
Schmelze
in
den
Behälter
geleitet.
The
metal
strip
is
conveyed
guided
by
guide
rolls
through
a
duct
to
the
melt
in
the
container.
EuroPat v2