Translation of "Schlimmes schicksal" in English

Ein schlimmes Schicksal, dass seine Zunge für immer zum Schweigen gebracht wurde.
A grave misfortune that his tongue has forevebeen silenced.
OpenSubtitles v2018

Danke, Sie haben mir ein schlimmes Schicksal erspart.
You're a fat stupid worthless policeman in a small town, mmkay? Oh, thank you from a fate worse than death counselor!
OpenSubtitles v2018

Warum ist Schlimmes immer Schicksal und Gutes immer Glück?
Why is that when it's bad it's fate, but when it's good it's luck?
OpenSubtitles v2018

Altern ist kein schlimmes Schicksal mehr, sondern ein bewusst gestaltbarer Prozess.
Ageing is no longer a bad fate, but a consciously customisable process.
ParaCrawl v7.1

Er erzählt die Geschichte von ein paar gierigen Wikingern, Baby... die ein schlimmes Schicksal ereilte.
It tells the story of some greedy Vikings, baby who meet an unhappy fate.
OpenSubtitles v2018

Sie hält auf dem Meer Ausschau und wartet auf ein Schiff, das ihr Neuigkeiten über ihren Vater im Exil bringt (der tatsächlich bequem in Frankreich lebte und ihr schlimmes Schicksal ignorierte), in der vergeblichen Hoffnung, dass sich ihre Situation mit seiner Rückkehr verbessern würde.
She scans the sea waiting for a ship to bring good news about her exiled father (who actually lived comfortably in France, ignoring her terrible fate),in the vain hope that her condition would improve with his return.
WikiMatrix v1

Auch dem Bruder des Mädchens, Marwan Husain, wurde am 27.Dezember2014 in einer Kaserne der Volksverteidigungseinheiten(YPG) ein »schlimmes Schicksal« angedroht.
The girl’s brother, Marwan Husain, was also threatened with a »terrible fate« at a barracks of the People’s Defense Units(YPG) on December27,2014.
ParaCrawl v7.1

Auch dem Bruder des Mädchens, Marwan Husain, wurde am 27. Dezember 2014 in einer Kaserne der Volksverteidigungseinheiten (YPG) ein »schlimmes Schicksal« angedroht.
The girl's brother, Marwan Husain, was also threatened with a »terrible fate« at a barracks of the People's Defense Units (YPG) on December 27, 2014.
ParaCrawl v7.1

Vor einiger Zeit allerdings ergab sich die Gelegenheit, einen Leonaspis elliptica zu erstehen, aber wohl ein schlimmes Schicksal lag hinter ihm - offensichtlich hatte jemand versucht, ihn mit einer Flex zu präparieren, und große Kerben waren zurückgeblieben.
Some times ago, however, there was the opportunity to buy a Leonaspis elliptica, but it had had obviously a bad fate, somebody had tried to prepare it – with a flex. Great notches had remained.
ParaCrawl v7.1

Karma muss sich ja vollziehen, die Dinge sind notwendig, aber es ist doch ein schlimmes Schicksal, in das diese Seelen verstrickt sind, die nach dem Tode gebannt sind in solches Sklavenjoch.
Karma must be carried out, these things are necessary; but it is an evil fate which engulfs the souls who, after death, are bowed down under such a yoke of slavery.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, Albanien hat das schlimmste Schicksal in Europa gehabt.
I know that Albania has had a worse fate to endure than any other country in Europe.
Europarl v8

Meister Jim, du wurdest zu einem Schicksal schlimmer als der Tod verdammt.
Master Jim, I fear you have been marked for a fate worse than death.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein schlimmeres Schicksal als der Tod.
There's a fate worse than death.
OpenSubtitles v2018

Was euch nun erwartet, ist ein sehr viel schlimmeres Schicksal.
What's coming down now is a far worse fate.
OpenSubtitles v2018

Weil sie wissen... dass dieses Schicksal schlimmer ist.
Because they know... it is a fate much worse than death.
OpenSubtitles v2018

Weil diese Hexen mir ein Schicksal schlimmer als der Tod auferlegten.
Because those witches banished me to a fate worse than death.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein schlimmeres Schicksal als der Tod, das versichere ich Euch!
You're only alive because of me. It's a fate worse than death, I can assure you.
OpenSubtitles v2018

Für seinen Mut litt Vanunu ein schlimmeres Schicksal als den Tod.
For his courage Vanunu suffered a fate worse than death.
ParaCrawl v7.1

Beide endeten mit einem schlimmen Schicksal.
Both of them ended up with bad fates.
ParaCrawl v7.1

Laut Hayley sagte er, er hätte sie zu einem schlimmeren Schicksal als den Tod verurteilt.
According to Hayley, he said he condemned her to a fate worse than death.
OpenSubtitles v2018