Translation of "Schlimmes schicksal" in English
Ein
schlimmes
Schicksal,
dass
seine
Zunge
für
immer
zum
Schweigen
gebracht
wurde.
A
grave
misfortune
that
his
tongue
has
forevebeen
silenced.
OpenSubtitles v2018
Danke,
Sie
haben
mir
ein
schlimmes
Schicksal
erspart.
You're
a
fat
stupid
worthless
policeman
in
a
small
town,
mmkay?
Oh,
thank
you
from
a
fate
worse
than
death
counselor!
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
Schlimmes
immer
Schicksal
und
Gutes
immer
Glück?
Why
is
that
when
it's
bad
it's
fate,
but
when
it's
good
it's
luck?
OpenSubtitles v2018
Altern
ist
kein
schlimmes
Schicksal
mehr,
sondern
ein
bewusst
gestaltbarer
Prozess.
Ageing
is
no
longer
a
bad
fate,
but
a
consciously
customisable
process.
ParaCrawl v7.1
Er
erzählt
die
Geschichte
von
ein
paar
gierigen
Wikingern,
Baby...
die
ein
schlimmes
Schicksal
ereilte.
It
tells
the
story
of
some
greedy
Vikings,
baby
who
meet
an
unhappy
fate.
OpenSubtitles v2018
Sie
hält
auf
dem
Meer
Ausschau
und
wartet
auf
ein
Schiff,
das
ihr
Neuigkeiten
über
ihren
Vater
im
Exil
bringt
(der
tatsächlich
bequem
in
Frankreich
lebte
und
ihr
schlimmes
Schicksal
ignorierte),
in
der
vergeblichen
Hoffnung,
dass
sich
ihre
Situation
mit
seiner
Rückkehr
verbessern
würde.
She
scans
the
sea
waiting
for
a
ship
to
bring
good
news
about
her
exiled
father
(who
actually
lived
comfortably
in
France,
ignoring
her
terrible
fate),in
the
vain
hope
that
her
condition
would
improve
with
his
return.
WikiMatrix v1
Auch
dem
Bruder
des
Mädchens,
Marwan
Husain,
wurde
am
27.Dezember2014
in
einer
Kaserne
der
Volksverteidigungseinheiten(YPG)
ein
»schlimmes
Schicksal«
angedroht.
The
girl’s
brother,
Marwan
Husain,
was
also
threatened
with
a
»terrible
fate«
at
a
barracks
of
the
People’s
Defense
Units(YPG)
on
December27,2014.
ParaCrawl v7.1
Auch
dem
Bruder
des
Mädchens,
Marwan
Husain,
wurde
am
27.
Dezember
2014
in
einer
Kaserne
der
Volksverteidigungseinheiten
(YPG)
ein
»schlimmes
Schicksal«
angedroht.
The
girl's
brother,
Marwan
Husain,
was
also
threatened
with
a
»terrible
fate«
at
a
barracks
of
the
People's
Defense
Units
(YPG)
on
December
27,
2014.
ParaCrawl v7.1
Vor
einiger
Zeit
allerdings
ergab
sich
die
Gelegenheit,
einen
Leonaspis
elliptica
zu
erstehen,
aber
wohl
ein
schlimmes
Schicksal
lag
hinter
ihm
-
offensichtlich
hatte
jemand
versucht,
ihn
mit
einer
Flex
zu
präparieren,
und
große
Kerben
waren
zurückgeblieben.
Some
times
ago,
however,
there
was
the
opportunity
to
buy
a
Leonaspis
elliptica,
but
it
had
had
obviously
a
bad
fate,
somebody
had
tried
to
prepare
it
–
with
a
flex.
Great
notches
had
remained.
ParaCrawl v7.1
Karma
muss
sich
ja
vollziehen,
die
Dinge
sind
notwendig,
aber
es
ist
doch
ein
schlimmes
Schicksal,
in
das
diese
Seelen
verstrickt
sind,
die
nach
dem
Tode
gebannt
sind
in
solches
Sklavenjoch.
Karma
must
be
carried
out,
these
things
are
necessary;
but
it
is
an
evil
fate
which
engulfs
the
souls
who,
after
death,
are
bowed
down
under
such
a
yoke
of
slavery.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
Albanien
hat
das
schlimmste
Schicksal
in
Europa
gehabt.
I
know
that
Albania
has
had
a
worse
fate
to
endure
than
any
other
country
in
Europe.
Europarl v8
Meister
Jim,
du
wurdest
zu
einem
Schicksal
schlimmer
als
der
Tod
verdammt.
Master
Jim,
I
fear
you
have
been
marked
for
a
fate
worse
than
death.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
schlimmeres
Schicksal
als
der
Tod.
There's
a
fate
worse
than
death.
OpenSubtitles v2018
Was
euch
nun
erwartet,
ist
ein
sehr
viel
schlimmeres
Schicksal.
What's
coming
down
now
is
a
far
worse
fate.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
wissen...
dass
dieses
Schicksal
schlimmer
ist.
Because
they
know...
it
is
a
fate
much
worse
than
death.
OpenSubtitles v2018
Weil
diese
Hexen
mir
ein
Schicksal
schlimmer
als
der
Tod
auferlegten.
Because
those
witches
banished
me
to
a
fate
worse
than
death.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
schlimmeres
Schicksal
als
der
Tod,
das
versichere
ich
Euch!
You're
only
alive
because
of
me.
It's
a
fate
worse
than
death,
I
can
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Für
seinen
Mut
litt
Vanunu
ein
schlimmeres
Schicksal
als
den
Tod.
For
his
courage
Vanunu
suffered
a
fate
worse
than
death.
ParaCrawl v7.1
Beide
endeten
mit
einem
schlimmen
Schicksal.
Both
of
them
ended
up
with
bad
fates.
ParaCrawl v7.1
Laut
Hayley
sagte
er,
er
hätte
sie
zu
einem
schlimmeren
Schicksal
als
den
Tod
verurteilt.
According
to
Hayley,
he
said
he
condemned
her
to
a
fate
worse
than
death.
OpenSubtitles v2018