Translation of "Schließt den kreis" in English

Die europäische Krise schließt den Kreis.
The European crisis is coming full circle.
News-Commentary v14

In Ordnung, schließt den Kreis, bewegt euch!
Right, close in the circle, move in!
OpenSubtitles v2018

Das Wüstenkonzert in Timbuktu, Mali, schließt den Kreis.
The desert concert in Timbuktu, Mali, closes the circle.
ParaCrawl v7.1

Die intelligente Händlersuche schließt den Kreis hin zu den Partner-Optikern.
The intelligent retailer search completes the circle to the partner eye care professionals.
ParaCrawl v7.1

So schließt den Kreis: gehorsame Sklaven immer profitabel.
So the circle closes: obedient slaves always profitable.
ParaCrawl v7.1

Der Rubin im Zeichen des Raben schließt den Kreis, den 12 gebildet haben.
"Ruby red with the magic of the Raven, brings the Circle of the Twelve home into safe haven."
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam schließt man den Kreis, der ihnen diesem magischen, goldenen Glanz verleiht…
Together they close the circle that surrounds them with a magical, golden glow…
ParaCrawl v7.1

Er schließt somit den Kreis zu jenem 1.000-Eimerfass, das zuvor über Jahrzehnte seinen Dienst tat.
It thus brings the circle to full close with the 1,000-bucket vat that was previously in use for many decades.
ParaCrawl v7.1

Ein Außenjoch verbindet die beiden voneinander entfernten Enden der Innenjochteile und schließt den magnetischen Kreis.
An outer yoke connects the two inner yoke part ends distant from one another and closes the magnetic ring.
EuroPat v2

Ein kurzer Abstecher zum Waterberg auf dem Weg nach Windhoek schließt den Kreis dieser großartigen Rundreise.
A short excursion to the Waterberg Plateau Park on the way to Windhoek closes the circle of this great tour.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Produkt aus der 3-HeightsTM-Reihe – der PDF Validator – schließt den Kreis.
The PDF Validator – another product from the 3-HeightsTM series – completes the range.
ParaCrawl v7.1

Der Bluestorm Big Slam, die insgesamt fünfte Variante, schließt den Kreis der Bluestorm-Serie.
Bluestorm Big Slam, the fifth version completes the series.
ParaCrawl v7.1

Dieser Weihnachtsgruß ist der diesjährige Gewinner des PSI Sustainability Award 2016 und schließt den Kreis.
The fact that this year's Christmas card is printed on the winner of the PSI Sustainability Award 2016 completes the circle.
ParaCrawl v7.1

Wenn einige der Zuständigkeiten für Raumfahrtaktivitäten auf die europäische Ebene übertragen werden, schließt dies den Kreis der Regelungen für Weisung und Beaufsichtigung.
Placing some authority for space activities at the European level closes the governance circle.
TildeMODEL v2018

Diese Zusammenarbeit schließt den Kreis des Konzepts der Seidenstraßen-Kulturplattform, die die nationalen Kulturen der einzelnen Länder popularisieren soll.
Furthermore, the cooperation with this company fits into the Silk Road cooperation platform among China, Central and Eastern Europe fostering recognition of national cultures.
TildeMODEL v2018

Der Rubin, begabt mit der Magie des Raben, schließt den Kreis, den 12 gebildet haben.
"Ruby red with the magic of the Raven, brings the Circle of Twelve home into safe haven."
OpenSubtitles v2018

Ein Vergleich zwischen Planung und Ist-Zuteilung über Zeitrückmeldungen schließt den Kreis und kann dann zukünftige Projektplanungen verbessern.
A comparison between planning and the actual usage via time reporting, closes the circle and can then improve future project planning.
CCAligned v1

Das Grand Final des Albums, das 7-minütige „All You Can Eat“ mit Piano-Begleitung, schließt den thematischen Kreis des Albums – führt noch mal zurück auf die Long Road der schottischen Insel Jura und auf die digitalen Highways des Internets: „Whatever you want, whatever you need, a mouse click away – a free home delivery of all you can eat“.
The grand final of the album, “All You Can Eat”, a 7-minute-piece with a piano part, closes the thematical circle and leads once more back to the Long Road of the Scottish Island Jura and to the digital highway of the Internet: “Whatever you want, whatever you need, a mouse click away – a free home delivery of all you can eat”.
ParaCrawl v7.1

Für Kunden, die den vollen Nutzen aus der Fachkenntnis des Unternehmens ziehen wollen, schließt M-real den Kreis mit einem Qualitätssicherungsservice, der eine Qualitätsüberwachung vor Ort durch sein eigenes Personal beinhaltet.
For customers who want to take full advantage of the company’s expertise, M-real also closes the loop with a quality assurance service, involving on-site quality monitoring by its own personnel.
ParaCrawl v7.1

Kowskis Arbeit rückt das Menschenbild in den Mittelpunkt und greift ein Thema auf, das in der Kunstgeschichte nach wie vor präsent und wichtig ist – das Blatt wirkt in seiner Anmutung beinahe expressionistisch und schließt den historischen Kreis der Ausstellung auf schöne Weise.
Kowski’s work places the human image at center stage, picking up on a theme that’s still crucial in art history – the cover image seems almost Expressionist and completes the exhibition’s historical circle in a nice way.
ParaCrawl v7.1

Was leicht äußerst negativ hätte auffallen können, schließt hier schlichtweg den Kreis zum Anfang der Geschichte.
What easily could have ended up making a negative impression simply comes full circle back to the beginning of the story.
ParaCrawl v7.1

Ein sanftes Rosé schließt den Kreis zu den hellen Neutralen und Hauttönen, die der intensiven Rotpalette Leichtigkeit verleihen.
A gentle pink concludes the spectrum with the bright, neutral and skin shades, which lend lightness to the intensive red spectrum.
ParaCrawl v7.1

Das Investment-Controlling dient der laufenden Überwachung und Beurteilung des gesamten Anlageprozesses und schließt den Kreis des Anlagemanagements.
Investment controlling provides ongoing monitoring and appraisal of the entire investment process and closes the investment management loop.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Appell, Entzündungen nicht unbeachtet zu lassen und nach OPs immer homöopathisch zu behandeln, schließt sie wieder den Kreis zur Prävention.
With the appeal to not overlook inflammation and to always use homeopathic treatment after surgery, she returns to the theme of prevention.
ParaCrawl v7.1

Konfigurieren eines Kreises gleich der Kaskade mit dem Unterschied, dass erstere die Spitze des Wasserfalls und schließt somit den Kreis passen, ist der Vorteil, dass, wenn ein Fahrrad außerhalb des Bereichs der Gruppe in Kontakt bleibt, kann niemand Nachteile drehen Telefon oder Navigation nicht, bis ein Kanal, auf jeden Fall ändern, ist es immer in Kommunikation mit der Gruppe .
Configuring a circle, equal to the cascade configuration with the difference that the former will match the top of the waterfall thus closing the circle, the advantage is that if a bike goes out of range of the group remains in touch, no one can turn disadvantages phone or navigation does not change until a channel and in any case, it is always in communication with the group.
ParaCrawl v7.1