Übersetzung für "Schließt den kreis" in Englisch
Die
europäische
Krise
schließt
den
Kreis.
The
European
crisis
is
coming
full
circle.
News-Commentary v14
In
Ordnung,
schließt
den
Kreis,
bewegt
euch!
Right,
close
in
the
circle,
move
in!
OpenSubtitles v2018
Das
Wüstenkonzert
in
Timbuktu,
Mali,
schließt
den
Kreis.
The
desert
concert
in
Timbuktu,
Mali,
closes
the
circle.
ParaCrawl v7.1
Die
intelligente
Händlersuche
schließt
den
Kreis
hin
zu
den
Partner-Optikern.
The
intelligent
retailer
search
completes
the
circle
to
the
partner
eye
care
professionals.
ParaCrawl v7.1
So
schließt
den
Kreis:
gehorsame
Sklaven
immer
profitabel.
So
the
circle
closes:
obedient
slaves
always
profitable.
ParaCrawl v7.1
Der
Rubin
im
Zeichen
des
Raben
schließt
den
Kreis,
den
12
gebildet
haben.
"Ruby
red
with
the
magic
of
the
Raven,
brings
the
Circle
of
the
Twelve
home
into
safe
haven."
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
schließt
man
den
Kreis,
der
ihnen
diesem
magischen,
goldenen
Glanz
verleiht…
Together
they
close
the
circle
that
surrounds
them
with
a
magical,
golden
glow…
ParaCrawl v7.1
Er
schließt
somit
den
Kreis
zu
jenem
1.000-Eimerfass,
das
zuvor
über
Jahrzehnte
seinen
Dienst
tat.
It
thus
brings
the
circle
to
full
close
with
the
1,000-bucket
vat
that
was
previously
in
use
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Ein
Außenjoch
verbindet
die
beiden
voneinander
entfernten
Enden
der
Innenjochteile
und
schließt
den
magnetischen
Kreis.
An
outer
yoke
connects
the
two
inner
yoke
part
ends
distant
from
one
another
and
closes
the
magnetic
ring.
EuroPat v2
Ein
kurzer
Abstecher
zum
Waterberg
auf
dem
Weg
nach
Windhoek
schließt
den
Kreis
dieser
großartigen
Rundreise.
A
short
excursion
to
the
Waterberg
Plateau
Park
on
the
way
to
Windhoek
closes
the
circle
of
this
great
tour.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Produkt
aus
der
3-HeightsTM-Reihe
–
der
PDF
Validator
–
schließt
den
Kreis.
The
PDF
Validator
–
another
product
from
the
3-HeightsTM
series
–
completes
the
range.
ParaCrawl v7.1
Der
Bluestorm
Big
Slam,
die
insgesamt
fünfte
Variante,
schließt
den
Kreis
der
Bluestorm-Serie.
Bluestorm
Big
Slam,
the
fifth
version
completes
the
series.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Weihnachtsgruß
ist
der
diesjährige
Gewinner
des
PSI
Sustainability
AwardÂ
2016
und
schließt
den
Kreis.
The
fact
that
this
year's
Christmas
card
is
printed
on
the
winner
of
the
PSI
Sustainability
Award
2016
completes
the
circle.
ParaCrawl v7.1
Wenn
einige
der
Zuständigkeiten
für
Raumfahrtaktivitäten
auf
die
europäische
Ebene
übertragen
werden,
schließt
dies
den
Kreis
der
Regelungen
für
Weisung
und
Beaufsichtigung.
Placing
some
authority
for
space
activities
at
the
European
level
closes
the
governance
circle.
TildeMODEL v2018
Diese
Zusammenarbeit
schließt
den
Kreis
des
Konzepts
der
Seidenstraßen-Kulturplattform,
die
die
nationalen
Kulturen
der
einzelnen
Länder
popularisieren
soll.
Furthermore,
the
cooperation
with
this
company
fits
into
the
Silk
Road
cooperation
platform
among
China,
Central
and
Eastern
Europe
fostering
recognition
of
national
cultures.
TildeMODEL v2018
Der
Rubin,
begabt
mit
der
Magie
des
Raben,
schließt
den
Kreis,
den
12
gebildet
haben.
"Ruby
red
with
the
magic
of
the
Raven,
brings
the
Circle
of
Twelve
home
into
safe
haven."
OpenSubtitles v2018
Ein
Vergleich
zwischen
Planung
und
Ist-Zuteilung
über
Zeitrückmeldungen
schließt
den
Kreis
und
kann
dann
zukünftige
Projektplanungen
verbessern.
A
comparison
between
planning
and
the
actual
usage
via
time
reporting,
closes
the
circle
and
can
then
improve
future
project
planning.
CCAligned v1
Das
Grand
Final
des
Albums,
das
7-minütige
„All
You
Can
Eat“
mit
Piano-Begleitung,
schließt
den
thematischen
Kreis
des
Albums
–
führt
noch
mal
zurück
auf
die
Long
Road
der
schottischen
Insel
Jura
und
auf
die
digitalen
Highways
des
Internets:
„Whatever
you
want,
whatever
you
need,
a
mouse
click
away
–
a
free
home
delivery
of
all
you
can
eat“.
The
grand
final
of
the
album,
“All
You
Can
Eat”,
a
7-minute-piece
with
a
piano
part,
closes
the
thematical
circle
and
leads
once
more
back
to
the
Long
Road
of
the
Scottish
Island
Jura
and
to
the
digital
highway
of
the
Internet:
“Whatever
you
want,
whatever
you
need,
a
mouse
click
away
–
a
free
home
delivery
of
all
you
can
eat”.
ParaCrawl v7.1
Für
Kunden,
die
den
vollen
Nutzen
aus
der
Fachkenntnis
des
Unternehmens
ziehen
wollen,
schließt
M-real
den
Kreis
mit
einem
Qualitätssicherungsservice,
der
eine
Qualitätsüberwachung
vor
Ort
durch
sein
eigenes
Personal
beinhaltet.
For
customers
who
want
to
take
full
advantage
of
the
company’s
expertise,
M-real
also
closes
the
loop
with
a
quality
assurance
service,
involving
on-site
quality
monitoring
by
its
own
personnel.
ParaCrawl v7.1
Kowskis
Arbeit
rückt
das
Menschenbild
in
den
Mittelpunkt
und
greift
ein
Thema
auf,
das
in
der
Kunstgeschichte
nach
wie
vor
präsent
und
wichtig
ist
–
das
Blatt
wirkt
in
seiner
Anmutung
beinahe
expressionistisch
und
schließt
den
historischen
Kreis
der
Ausstellung
auf
schöne
Weise.
Kowski’s
work
places
the
human
image
at
center
stage,
picking
up
on
a
theme
that’s
still
crucial
in
art
history
–
the
cover
image
seems
almost
Expressionist
and
completes
the
exhibition’s
historical
circle
in
a
nice
way.
ParaCrawl v7.1
Was
leicht
äußerst
negativ
hätte
auffallen
können,
schließt
hier
schlichtweg
den
Kreis
zum
Anfang
der
Geschichte.
What
easily
could
have
ended
up
making
a
negative
impression
simply
comes
full
circle
back
to
the
beginning
of
the
story.
ParaCrawl v7.1
Ein
sanftes
Rosé
schließt
den
Kreis
zu
den
hellen
Neutralen
und
Hauttönen,
die
der
intensiven
Rotpalette
Leichtigkeit
verleihen.
A
gentle
pink
concludes
the
spectrum
with
the
bright,
neutral
and
skin
shades,
which
lend
lightness
to
the
intensive
red
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Das
Investment-Controlling
dient
der
laufenden
Überwachung
und
Beurteilung
des
gesamten
Anlageprozesses
und
schließt
den
Kreis
des
Anlagemanagements.
Investment
controlling
provides
ongoing
monitoring
and
appraisal
of
the
entire
investment
process
and
closes
the
investment
management
loop.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Appell,
Entzündungen
nicht
unbeachtet
zu
lassen
und
nach
OPs
immer
homöopathisch
zu
behandeln,
schließt
sie
wieder
den
Kreis
zur
Prävention.
With
the
appeal
to
not
overlook
inflammation
and
to
always
use
homeopathic
treatment
after
surgery,
she
returns
to
the
theme
of
prevention.
ParaCrawl v7.1
Konfigurieren
eines
Kreises
gleich
der
Kaskade
mit
dem
Unterschied,
dass
erstere
die
Spitze
des
Wasserfalls
und
schließt
somit
den
Kreis
passen,
ist
der
Vorteil,
dass,
wenn
ein
Fahrrad
außerhalb
des
Bereichs
der
Gruppe
in
Kontakt
bleibt,
kann
niemand
Nachteile
drehen
Telefon
oder
Navigation
nicht,
bis
ein
Kanal,
auf
jeden
Fall
ändern,
ist
es
immer
in
Kommunikation
mit
der
Gruppe
.
Configuring
a
circle,
equal
to
the
cascade
configuration
with
the
difference
that
the
former
will
match
the
top
of
the
waterfall
thus
closing
the
circle,
the
advantage
is
that
if
a
bike
goes
out
of
range
of
the
group
remains
in
touch,
no
one
can
turn
disadvantages
phone
or
navigation
does
not
change
until
a
channel
and
in
any
case,
it
is
always
in
communication
with
the
group.
ParaCrawl v7.1