Translation of "Schlechten ernte" in English
Bei
einer
schlechten
Ernte
könnte
der
Binnenmarkt
potenziell
gefährlichen
Risiken
ausgesetzt
sein.
A
poor
harvest
would
expose
the
internal
market
to
potentially
serious
risks.
JRC-Acquis v3.0
Für
2008
wird
aufgrund
geringer
Niederschläge
ebenfalls
mit
einer
schlechten
Ernte
gerechnet.
It
is
projected
that
2008
will
also
have
low
levels
of
production.
WikiMatrix v1
Jährlich
verhungern
Menschen
wegen
der
schlechten
Ernte.
Every
year,
people
starve
to
death
because
of
poor
harvests.
ParaCrawl v7.1
Die
Schuld
für
den
aktuellen
Anstieg
der
Lebensmittelpreise
kann
teilweise
der
schlechten
Ernte
zugewiesen
werden.
The
current
food
price
increases
can
be
blamed
partly
on
the
poor
harvest.
Europarl v8
Nach
jeder
schlechten
Ernte
kriege
ich
so
einen
Wisch.
Die
bekommen
ihr
Geld
schon.
Every
time
I
get
a
weak
harvest
they
send
me
one
of
those.
OpenSubtitles v2018
Die
Eingeborenen
leiden
unter
einer
schlechten
Ernte
und
Erdbeben
und
flehen
Dich
um
Hilfe
an.
The
natives
are
suffering
from
bad
harvest
and
earthquakes
and
begging
for
help.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Mittelzusagen
erfolgten
2012
nach
der
schlechten
Ernte,
u.a.
für
Maßnahmen
zur
Ernährungssicherung.
Further
pledges
were
made
in
2012
following
the
poor
harvest,
including
funding
for
food
security
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Flächen
müssen
wieder
genutzt
werden,
denn
aus
einer
schlechten
Ernte
2008
in
Kombination
mit
einer
10%igen
Stilllegung
würden
sich
für
den
Binnenmarkt
potenziell
ernsthafte
Risiken
ergeben.
The
land
concerned
must
be
brought
back
to
production
because
a
poor
2008
harvest
combined
with
10%
set-aside
will
expose
the
internal
market
to
potential
serious
risks.
Europarl v8
Ferner
wurde
behauptet,
dass
die
polnischen
Hersteller
die
Preise
während
der
schlechten
Ernte
des
Jahres
2003
durch
Verknappung
des
Angebots
an
gefrorenen
Erdbeeren
gestützt
und
diese
Strategie
in
der
Saison
2004
weiterverfolgt
hätten,
was
die
Verarbeitungswirtschaft
gezwungen
hätte,
auf
alternative
Angebote
in
der
VR
China
auszuweichen.
It
has
been
alleged
that
the
Polish
producers
maintained
artificially
high
prices
during
the
poor
harvest
of
2003
by
reducing
supply
of
frozen
strawberries
and
that
this
strategy
continued
during
the
season
of
2004
thus
forcing
the
user
industry
to
look
for
alternative
supply
in
the
PRC.
DGT v2019
Unter
diesen
Umständen
dürften
sich
die
Bestände,
selbst
wenn
die
Ernte
2008
normal
ausfallen
sollte,
nicht
wesentlich
erhöhen,
während
sich
aus
einer
schlechten
Ernte
für
den
Binnenmarkt
potenziell
ernsthafte
Risiken
ergeben
würden.
Against
this
backdrop,
even
if
the
2008
harvest
were
normal,
stocks
would
not
increase
significantly,
while
a
poor
harvest
would
expose
the
internal
market
to
potentially
serious
risks.
DGT v2019
Mehrere
Parteien
machten
geltend,
dass
die
Schädigung
nicht
durch
gedumpte
Einfuhren,
sondern
durch
ein
knappes
Rohstoffangebot
und
entsprechend
hohe
Preise
aufgrund
einer
schlechten
Ernte
verursacht
wurde.
Several
parties
have
claimed
that
injury
is
not
caused
by
dumped
imports
but
by
insufficient
supply
and
high
prices
of
raw
materials
as
a
result
of
a
bad
harvest.
DGT v2019
Aus
einer
schlechten
Ernte
2008
in
Kombination
mit
einer
10%igen
Stilllegung
würden
sich
für
den
Binnenmarkt
potenziell
ernsthafte
Risiken
ergeben.
A
poor
2008
harvest
combined
with
10%
set-aside
would
expose
the
internal
market
to
potentially
serious
risks.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
einer
besonders
schlechten
Ernte
in
Spanien
lag
die
gemeinschaftliche
Erzeugung
von
Schalenobst
(720
000
t)
um
fast
100
000
t
unter
der
1987
erzielten
durchschnittlichen
Ernte.
Following
an
exceptionally
poor
harvest
in
Spain,
Comunity
nut
production
(720
000
t)
was
100
000
t
lower
than
the
average
harvest
which
was
achieved
in
1987.
EUbookshop v2
Im
pflanzlichen
Sektor
verliefen
die
Entwicklungen
der
realen
Preise
1991
kontrastreicher
(-1,7
%
im
Durchschnitt
für
EUR
12),
mit
ausgeprägten
Erhöhungen
(+8
%
bis
+9
%)
bei
Frischobst
(sehr
geringe
Ernte)
und
Olivenöl
(lebhafte
Nachfrage
und
geringe
Ernte
1990),
aber
mit
sehr
deutlichen
Rückgängen
bei
Weinmost
und
Wein
(-6,0
%,
trotz
der
sehr
schlechten
Ernte
1991,
jedoch
wegen
einer
rückläufigen
Nachfrage,
umfangreicher
Lagerbestände
sowie
wegen
des
1990
erreichten
hohen
Preisniveaus),
bei
Getreide
(-5,5
%
infolge
einer
vielerorts
außerordentlich
guten
Ernte)
und
vor
allem
bei
Ölsaaten
(-15,3
%,
aufgrund
der
Marktlage
und
des
Rückgangs
der
institutionellen
Preise).
In
the
crop
sector,
changes
in
real
prices
in
1991
(-1.7%
on
average
in
EUR
12)
were
more
varied:
marked
increases
of
between
+8%
and
+9%
in
the
price
of
fresh
fruits
(due
to
a
very
poor
harvest)
and
olive
oil
(due
to
firm
demand
and
a
poor
harvest
in
1990)
were
in
contrast
to
significant
declines
in
the
price
of
must
and
wine
(-6.0%,
due
to
falling
demand,
large
stocks
and
the
high
prices
obtained
in
1990,
and
despite
a
very
poor
harvest
in
1991),
cereals
(-5.5%,
due
to
a
harvest
which
was
in
many
cases
exceptional)
and,
in
particular,
oilseeds
(-15.3%,
due
to
the
state
of
the
market
and
lower
institutional
prices).
EUbookshop v2
Diese
Tatsache
dürfte
im
wesentlichen
durch
die
äußerst
ungünstige
Einkommenslage
der
irischen
Landwirtschaft
bedingt
sein,
die
wegen
der
nur
be
dingten
Einschränkungsmöglichkeiten
in
den
Konsumausgaben
einen
Verzicht
auf
Vorleistungsgüter
nach
schlechten
Ernte
¿jähren
er
zwingt.
This
is
probably
caused
mainly
by
the
highly
unfavourable
income
situation
of
Irish
agriculture
which,
because
there
are
only
limited
possibilities
for
cutting
back
consumption
expenditure,
cause
farmers
to
curtail
their
intermediate
consumption
after
years
in
v/hich
there
has
been
a
bad
harvest.
EUbookshop v2
So
sanken
die
Schweinebestände
im
RGW
insgesamt
nach
der
schlechten
Ernte
von
Getreide
und
Kartoffeln
1975
noch
im
gleichen
Jahr
um
13
%
auf
weniger
als
120
Mio.,
in
der
Sowjetunion
sogar
um
fast
25
%.
Thus
after
the
poor
harvest
of
cereals
and
potatoes
in
1975
the
overall
number
of
pigs
in
the
Comecon
dropped
the
same
year
by
30%
to
less
than
120M
and
in
the
Soviet
Union
numbers
dropped
by
almost
25%.
EUbookshop v2
Allerdings
war
die
Sowjetunion
in
schlechten
Ernte
jahren
nicht
immer
in
der
Lage,
diese
Verpflichtungen
voll
zu
erfüllen,
so
daß
ihre
Partnerländer
ihren
Bedarf
anders
wo
decken
mußten.
The
Soviet
Union
has
certainly
not
been
always
in
the
position
to
fully
fulfil
these
obligations
in
bad
harvest
years,
so
that
ite
partner
countries
had
to
obtain
their
needs
elsewhere.
EUbookshop v2
291.Die
Bananenerzeugung
ist
im
Jahr
2001
wegen
der
schlechten
Ernte
auf
Martiniqueum
2
%
auf
767
268
t
gesunken.
291.Banana
production
in
2001
fell
(–
2
%)
to
767
268
tonnes,
this
shortfall
beingbrought
about
by
a
low
harvest
in
Martinique.
EUbookshop v2
Nach
einer
weiteren
schlechten
Ernte
1889
untersagte
der
Gouverneur
der
Hamgyong
Provinz
den
Export
von
Sojabohnen
nach
Japan.
A
poor
harvest
in
1889
led
the
governor
of
Korea's
Hamgyong
Province
to
prohibit
soybean
exports
to
Japan.
WikiMatrix v1
Auf
der
Ebene
von
EUR
12
betrachtet,
waren
von
der
schlechten
Ernte
vor
allem
Zuckerrüben
(-10
%,
rückläufige
Entwicklung
in
allen
Ländern),
Frischobst
(-14
%,
starker
Rückgang
in
Deutschland
und
Frankreich,
aber
Zunahme
in
Spanien),
Weinmost
und
Wein
(-18
%,
in
Spanien,
Frankreich
und
Luxemburg
sogar
noch
mehr)
und
in
geringerem
Maße
auch
Ölsaaten
(-2
%,
aufgrund
der
starken
Verminderungen
in
den
Mittelmeerländern)
betroffen.
At
EUR
12
level,
the
poor
harvests
were
mainly
for
sugarbeet
(-10%,
with
all
countries
recording
a
fall),
fresh
fruits
(-14%,
with
sharp
reductions
in
Germany
and
France
but
an
increase
in
Spain),
grape
must
and
wine
(-18%,
with
even
greater
falls
in
Spain,
France
and
Luxembourg)
and
to
a
lesser
extent
oilseeds
(-2%,
owing
to
sharp
decreases
in
the
southern
Member
States).
EUbookshop v2
Die
ebenfalls
aufgrund
der
schlechten
bulgarischen
Ernte
1973-1975
nötigen
Gerstenimporte
kamen
aus
der
EG
(Bundesrepublik
Deutschland,
Frankreich).
The
imports
of
barley
which
were
necessary
as
a
result
of
the
poor
Bulgarian
harvests
in
1973-75,
came
from
the
EC
(Federal
Republic
of
Germany
and
France).
EUbookshop v2
Der
Tanz
Trance
z.B.
wird,
wenn
ein
Dorf
leidet,
Sagen
von
einer
epidemischen
oder
schlechten
Ernte
durchgeführt.
The
Trance
Dance,
for
example,
is
performed
when
a
village
is
suffering,
say
from
an
epidemic
or
bad
harvest.
ParaCrawl v7.1
Unzureichende
Regenfälle
hatten
im
Jahr
2011
zu
einer
schlechten
Ernte
und
einer
ernsten
Nahrungsmittelkrise
in
der
Sahel-Region
geführt.
Inadequate
rainfall
in
2011
had
led
to
a
poor
harvest
and
a
severe
food
crisis
in
the
Sahel
region.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
schlechten
Ernte
oder
krankheitsbedingtem
Arbeitsausfall
können
Ersparnisse
Menschen
wie
diese
Landwirtin
vor
finanziellen
Engpässen
bewahren.
If
they
have
savings,
people
like
this
farmer
can
bridge
any
financial
bottlenecks
caused
by
a
poor
harvest
or
absence
from
work
due
to
ill
health.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
lag
das
Volumen
bei
Tafelkernobst
in
Deutschland
aufgrund
der
schlechten
Ernte
2017
um
mehr
als
50
Prozent
unter
dem
Vorjahresniveau.
By
contrast,
dessert
pome
fruit
volume
was
down
more
than
50%
year
on
year
in
Germany
due
to
the
poor
harvest
in
2017.
ParaCrawl v7.1