Translation of "Schlechten ernte" in English

Bei einer schlechten Ernte könnte der Binnenmarkt potenziell gefährlichen Risiken ausgesetzt sein.
A poor harvest would expose the internal market to potentially serious risks.
JRC-Acquis v3.0

Für 2008 wird aufgrund geringer Niederschläge ebenfalls mit einer schlechten Ernte gerechnet.
It is projected that 2008 will also have low levels of production.
WikiMatrix v1

Jährlich verhungern Menschen wegen der schlechten Ernte.
Every year, people starve to death because of poor harvests.
ParaCrawl v7.1

Die Schuld für den aktuellen Anstieg der Lebensmittelpreise kann teilweise der schlechten Ernte zugewiesen werden.
The current food price increases can be blamed partly on the poor harvest.
Europarl v8

Nach jeder schlechten Ernte kriege ich so einen Wisch. Die bekommen ihr Geld schon.
Every time I get a weak harvest they send me one of those.
OpenSubtitles v2018

Die Eingeborenen leiden unter einer schlechten Ernte und Erdbeben und flehen Dich um Hilfe an.
The natives are suffering from bad harvest and earthquakes and begging for help.
ParaCrawl v7.1

Weitere Mittelzusagen erfolgten 2012 nach der schlechten Ernte, u.a. für Maßnahmen zur Ernährungssicherung.
Further pledges were made in 2012 following the poor harvest, including funding for food security measures.
ParaCrawl v7.1

Die betroffenen Flächen müssen wieder genutzt werden, denn aus einer schlechten Ernte 2008 in Kombination mit einer 10%igen Stilllegung würden sich für den Binnenmarkt potenziell ernsthafte Risiken ergeben.
The land concerned must be brought back to production because a poor 2008 harvest combined with 10% set-aside will expose the internal market to potential serious risks.
Europarl v8

Ferner wurde behauptet, dass die polnischen Hersteller die Preise während der schlechten Ernte des Jahres 2003 durch Verknappung des Angebots an gefrorenen Erdbeeren gestützt und diese Strategie in der Saison 2004 weiterverfolgt hätten, was die Verarbeitungswirtschaft gezwungen hätte, auf alternative Angebote in der VR China auszuweichen.
It has been alleged that the Polish producers maintained artificially high prices during the poor harvest of 2003 by reducing supply of frozen strawberries and that this strategy continued during the season of 2004 thus forcing the user industry to look for alternative supply in the PRC.
DGT v2019

Unter diesen Umständen dürften sich die Bestände, selbst wenn die Ernte 2008 normal ausfallen sollte, nicht wesentlich erhöhen, während sich aus einer schlechten Ernte für den Binnenmarkt potenziell ernsthafte Risiken ergeben würden.
Against this backdrop, even if the 2008 harvest were normal, stocks would not increase significantly, while a poor harvest would expose the internal market to potentially serious risks.
DGT v2019

Mehrere Parteien machten geltend, dass die Schädigung nicht durch gedumpte Einfuhren, sondern durch ein knappes Rohstoffangebot und entsprechend hohe Preise aufgrund einer schlechten Ernte verursacht wurde.
Several parties have claimed that injury is not caused by dumped imports but by insufficient supply and high prices of raw materials as a result of a bad harvest.
DGT v2019

Aus einer schlechten Ernte 2008 in Kombination mit einer 10%igen Stilllegung würden sich für den Binnenmarkt potenziell ernsthafte Risiken ergeben.
A poor 2008 harvest combined with 10% set-aside would expose the internal market to potentially serious risks.
TildeMODEL v2018

Aufgrund einer besonders schlechten Ernte in Spanien lag die gemeinschaftliche Erzeugung von Schalenobst (720 000 t) um fast 100 000 t unter der 1987 erzielten durchschnittlichen Ernte.
Following an exceptionally poor harvest in Spain, Comunity nut production (720 000 t) was 100 000 t lower than the average harvest which was achieved in 1987.
EUbookshop v2

Im pflanzlichen Sektor verliefen die Entwicklungen der realen Preise 1991 kontrastreicher (-1,7 % im Durchschnitt für EUR 12), mit ausgeprägten Erhöhungen (+8 % bis +9 %) bei Frischobst (sehr geringe Ernte) und Olivenöl (lebhafte Nachfrage und geringe Ernte 1990), aber mit sehr deutlichen Rückgängen bei Weinmost und Wein (-6,0 %, trotz der sehr schlechten Ernte 1991, jedoch wegen einer rückläufigen Nachfrage, umfangreicher Lagerbestände sowie wegen des 1990 erreichten hohen Preisniveaus), bei Getreide (-5,5 % infolge einer vielerorts außerordentlich guten Ernte) und vor allem bei Ölsaaten (-15,3 %, aufgrund der Marktlage und des Rückgangs der institutionellen Preise).
In the crop sector, changes in real prices in 1991 (-1.7% on average in EUR 12) were more varied: marked increases of between +8% and +9% in the price of fresh fruits (due to a very poor harvest) and olive oil (due to firm demand and a poor harvest in 1990) were in contrast to significant declines in the price of must and wine (-6.0%, due to falling demand, large stocks and the high prices obtained in 1990, and despite a very poor harvest in 1991), cereals (-5.5%, due to a harvest which was in many cases exceptional) and, in particular, oilseeds (-15.3%, due to the state of the market and lower institutional prices).
EUbookshop v2

Diese Tatsache dürfte im wesentlichen durch die äußerst ungünstige Einkommenslage der irischen Landwirtschaft bedingt sein, die wegen der nur be dingten Einschränkungsmöglichkeiten in den Konsumausgaben einen Verzicht auf Vorleistungsgüter nach schlechten Ernte ¿jähren er zwingt.
This is probably caused mainly by the highly unfavourable income situation of Irish agriculture which, because there are only limited possibilities for cutting back consumption expenditure, cause farmers to curtail their intermediate consumption after years in v/hich there has been a bad harvest.
EUbookshop v2

So sanken die Schweinebestände im RGW insgesamt nach der schlechten Ernte von Getreide und Kartoffeln 1975 noch im gleichen Jahr um 13 % auf weniger als 120 Mio., in der Sowjetunion sogar um fast 25 %.
Thus after the poor harvest of cereals and potatoes in 1975 the overall number of pigs in the Comecon dropped the same year by 30% to less than 120M and in the Soviet Union numbers dropped by almost 25%.
EUbookshop v2

Allerdings war die Sowjetunion in schlechten Ernte jahren nicht immer in der Lage, diese Verpflichtungen voll zu erfüllen, so daß ihre Partnerländer ihren Bedarf anders wo decken mußten.
The Soviet Union has certainly not been always in the position to fully fulfil these obligations in bad harvest years, so that ite partner countries had to obtain their needs elsewhere.
EUbookshop v2

291.Die Bananenerzeugung ist im Jahr 2001 wegen der schlechten Ernte auf Martiniqueum 2 % auf 767 268 t gesunken.
291.Banana production in 2001 fell (– 2 %) to 767 268 tonnes, this shortfall beingbrought about by a low harvest in Martinique.
EUbookshop v2

Nach einer weiteren schlechten Ernte 1889 untersagte der Gouverneur der Hamgyong Provinz den Export von Sojabohnen nach Japan.
A poor harvest in 1889 led the governor of Korea's Hamgyong Province to prohibit soybean exports to Japan.
WikiMatrix v1

Auf der Ebene von EUR 12 betrachtet, waren von der schlechten Ernte vor allem Zuckerrüben (-10 %, rückläufige Entwicklung in allen Ländern), Frischobst (-14 %, starker Rückgang in Deutschland und Frankreich, aber Zunahme in Spanien), Weinmost und Wein (-18 %, in Spanien, Frankreich und Luxemburg sogar noch mehr) und in geringerem Maße auch Ölsaaten (-2 %, aufgrund der starken Verminderungen in den Mittelmeerländern) betroffen.
At EUR 12 level, the poor harvests were mainly for sugarbeet (-10%, with all countries recording a fall), fresh fruits (-14%, with sharp reductions in Germany and France but an increase in Spain), grape must and wine (-18%, with even greater falls in Spain, France and Luxembourg) and to a lesser extent oilseeds (-2%, owing to sharp decreases in the southern Member States).
EUbookshop v2

Die ebenfalls aufgrund der schlechten bulgarischen Ernte 1973-1975 nötigen Gerstenimporte kamen aus der EG (Bundesrepublik Deutschland, Frankreich).
The imports of barley which were necessary as a result of the poor Bulgarian harvests in 1973-75, came from the EC (Federal Republic of Germany and France).
EUbookshop v2

Der Tanz Trance z.B. wird, wenn ein Dorf leidet, Sagen von einer epidemischen oder schlechten Ernte durchgeführt.
The Trance Dance, for example, is performed when a village is suffering, say from an epidemic or bad harvest.
ParaCrawl v7.1

Unzureichende Regenfälle hatten im Jahr 2011 zu einer schlechten Ernte und einer ernsten Nahrungsmittelkrise in der Sahel-Region geführt.
Inadequate rainfall in 2011 had led to a poor harvest and a severe food crisis in the Sahel region.
ParaCrawl v7.1

Bei einer schlechten Ernte oder krankheitsbedingtem Arbeitsausfall können Ersparnisse Menschen wie diese Landwirtin vor finanziellen Engpässen bewahren.
If they have savings, people like this farmer can bridge any financial bottlenecks caused by a poor harvest or absence from work due to ill health.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen lag das Volumen bei Tafelkernobst in Deutschland aufgrund der schlechten Ernte 2017 um mehr als 50 Prozent unter dem Vorjahresniveau.
By contrast, dessert pome fruit volume was down more than 50% year on year in Germany due to the poor harvest in 2017.
ParaCrawl v7.1