Translation of "Schlechten managements" in English

Aber wegen unseres Systems beschuldigt man Brüssel eines schlechten Managements, nicht die Mitgliedstaaten.
Nevertheless, as a result of the system we have, Brussels is blamed for bad management, rather than the Member States.
Europarl v8

Daher, Herr Präsident, sollte auch darauf hingewiesen werden, dass der venezolanische Tyrann trotz Stromausfällen, Wasser- und Lebensmittelknappheit sowie der aufgrund des schlechten Managements der Chávez-Regierung steigenden Armut versucht, dies alles zu vertuschen, indem er Grenzbrücken in die Luft sprengt und Kolumbien bedroht.
Because of all this, Mr President, it should also be pointed out that while there are power cuts, water shortages and food shortages in Venezuela, and poverty is continuing to grow due to poor management by the Chávez Government, the Venezuelan tyrant is trying to cover it all up by blowing up border bridges and threatening Colombia.
Europarl v8

Aber umgekehrt gilt auch, daß wir ein gutes Programm jetzt nicht in Gefahr bringen sollten, indem wir es wegen schlechten Managements vertagen.
But conversely, we must not now jeopardise a good programme by postponing it because of poor management.
Europarl v8

Die Band entwickelte eine sehr gute Gefolgschaft und verkaufte eine Menge Fanartikel, aber sie waren die Opfer des schlechten Managements und des Labels (Noise), dem anscheinend egal war, was die Band wollte.
The band were developing a very good following and selling a lot of merchandise, however they were victims of poor management and with a label (Noise) that did not seem to care what the band did.
Wikipedia v1.0

Auch auf wirtschaftlichem Gebiet scheint die zivile Regierung Pakistans zu versagen, denn aufgrund schlechten Managements durch die Behörden treibt das Land auf eine neue Krise zu.
Pakistan’s civilian government also seemed to be dropping the ball in the economic field, as poor management by the authorities was driving the country towards another crisis.
News-Commentary v14

Die britische Industrieproduktion schneidet nicht wegen des Finanzsektors unterdurchschnittlich ab, sondern, unter anderem, aufgrund schlechten Managements und schlechter Beziehungen zwischen den Tarifpartnern.
UK manufacturing has under-performed for reasons other than finance, including poor management and bad labor relations.
News-Commentary v14

Aufgrund eines schlechten Managements und der schlechten Zahlungsmoral sind im öffentlichen Sektor enorme Zahlungsrückstände zwischen den Unternehmen sowie Steuerschulden aufgelaufen.
Poor management combined with a lack of payment discipline led to the accumulation of a large stock of inter-enterprises arrears and tax obligations within the public sector.
TildeMODEL v2018

Er meinte, er mag solche Branchen nicht und fügte mit einer gewissen bedrohlichen Sanftheit hinzu, dass solche Unbeständigkeit oft die Folge schlechten Managements sei.
Mr. Jensen said he did not like volatile industries and suggested with a certain sinister silkiness that volatility in business usually reflected bad management.
OpenSubtitles v2018

Wolf umgekehrt gilt auch, daß wir ein gutes Programm jetzt nicht in Gefahr bringen sollten, indem wir es wegen schlechten Managements vertagen.
But conversely, we must not now jeopardise a good programme by postponing it because of poor management.
EUbookshop v2

Der erste Bericht, den der offizielle BSE­Untersuchungsausschuss der britischen Regierung vorgelegte, zeigt die äußerst alarmierenden Folgen für das Gesundheitswesen ­ Resultate eines schlechten Managements.
The first, submitted to the British government by the official com­mittee of inquiry into the BSE or 'mad cow' crisis, highlights the alarming consequences for public health resulting from poor man­agement.
EUbookshop v2

Der französische Präsident Charles de Gaulle beschwerte sich einst: „Da der Dollar überall Referenzwährung ist, müssen andere unter Umständen unter den Auswirkungen seines schlechten Managements leiden.
As French President Charles de Gaulle once complained, “since the dollar is the reference currency everywhere, it can cause others to suffer the effects of its poor management.
News-Commentary v14

Es ist widerlich zu sehen, wie der Bürgermeister von + 40% versucht, wie ein Demokrat auszusehen, während Denia den Tourismus wegen seines schlechten Managements verliert.
It is disgusting to see the mayor of + 40% trying to look like a Democrat while Denia loses tourism because of his bad management.
CCAligned v1

Während einige Teile der Welt noch unter groß angelegter Abholzung leiden (jedes Jahr gehen etwa 13 Millionen Hektar Wald verloren aufgrund schlechten Managements oder Fehlen einer angemessenen Gesetzgebung), entwickelt sich der Wald in Europa positiv.
While some regions are still subjected to deforestations on a large scale (each year, about 13 million ha of forests disappear because of bad management or through lack of appropriate regulations), forestry is gaining ground in Europe.
ParaCrawl v7.1

Wegen schlechten Managements, musste die Gesellschaft, bei der Jiang gearbeitet hatte, schließlich dicht machen und Jiang wurden die geschuldeten Gehälter nicht bezahlt.
Due to poor management the company Jiang had worked for eventually had to close down, and Jiang wasn't paid the salary they owed him.
ParaCrawl v7.1

Denn damals war Daeil Dairy aufgrund schlechten Managements in Insolvenz geraten, sodass die Regierung Kim zum Erwerb von Daeil Dairy drängte.
The takeover was a unique event. Daeil Dairy was an ailing company that had suffered from mismanagement, and the government was urging Korea Explosives to acquire the company.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist guter oder schlechter Kundenservice keine Kostenfrage, sondern nur eine Frage des guten oder schlechten Managements.
Therefore good or bad customer service is not a question of cost, but only a question of good or bad management.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund zweier Jahre eines schlechten Managements der Migrantenkrise bzw. von Spannungen rund um den Islam scheint Sebastian Kurz apriori eine Allianz mit der FPÖ suchen zu wollen.
Sebastian Kurz seems to want a priori to ally with the FPÖ, in a context of reaction to two years of mismanagement of the migratory crisis and tensions around the questions of Islam.
ParaCrawl v7.1

Im jüngsten Skandal geht es um den ehemaligen Direktor der Bank Caja Madrid (jetzt Bankia), der des Nepotismus, des schlechten Managements und einem Hang zu viel auszugeben beschuldigt wird.
The latest scandal relates to the former director of the bank Caja Madrid (now Bankia), who is accused of nepotism, poor management and a tendency to overspend.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mitbekommen, wie man Frau Green, Frau McIntosh und zwei andere Kollegen abgewiesen hat. Sie haben wegen des schlechten Managements der Air France keinen Platz mehr in der Maschine von Paris nach Straßburg bekommen.
I witnessed the situation when Mrs Green, Miss McIntosh and two other colleagues were not accepted on the flight from Paris to Strasbourg due to mismanagement by Air France.
Europarl v8

Dies führt zu einer insgesamt schlechten Lead-Management.
This results in overall bad lead management.
CCAligned v1

Air Berlin ist am schlechten Management gescheitert, meint die Süddeutsche Zeitung:
Air Berlin has failed owing to bad management, proclaims the Süddeutsche Zeitung:
ParaCrawl v7.1