Übersetzung für "Schlechten managements" in Englisch
Aber
wegen
unseres
Systems
beschuldigt
man
Brüssel
eines
schlechten
Managements,
nicht
die
Mitgliedstaaten.
Nevertheless,
as
a
result
of
the
system
we
have,
Brussels
is
blamed
for
bad
management,
rather
than
the
Member
States.
Europarl v8
Daher,
Herr
Präsident,
sollte
auch
darauf
hingewiesen
werden,
dass
der
venezolanische
Tyrann
trotz
Stromausfällen,
Wasser-
und
Lebensmittelknappheit
sowie
der
aufgrund
des
schlechten
Managements
der
Chávez-Regierung
steigenden
Armut
versucht,
dies
alles
zu
vertuschen,
indem
er
Grenzbrücken
in
die
Luft
sprengt
und
Kolumbien
bedroht.
Because
of
all
this,
Mr
President,
it
should
also
be
pointed
out
that
while
there
are
power
cuts,
water
shortages
and
food
shortages
in
Venezuela,
and
poverty
is
continuing
to
grow
due
to
poor
management
by
the
Chávez
Government,
the
Venezuelan
tyrant
is
trying
to
cover
it
all
up
by
blowing
up
border
bridges
and
threatening
Colombia.
Europarl v8
Aber
umgekehrt
gilt
auch,
daß
wir
ein
gutes
Programm
jetzt
nicht
in
Gefahr
bringen
sollten,
indem
wir
es
wegen
schlechten
Managements
vertagen.
But
conversely,
we
must
not
now
jeopardise
a
good
programme
by
postponing
it
because
of
poor
management.
Europarl v8
Die
Band
entwickelte
eine
sehr
gute
Gefolgschaft
und
verkaufte
eine
Menge
Fanartikel,
aber
sie
waren
die
Opfer
des
schlechten
Managements
und
des
Labels
(Noise),
dem
anscheinend
egal
war,
was
die
Band
wollte.
The
band
were
developing
a
very
good
following
and
selling
a
lot
of
merchandise,
however
they
were
victims
of
poor
management
and
with
a
label
(Noise)
that
did
not
seem
to
care
what
the
band
did.
Wikipedia v1.0
Auch
auf
wirtschaftlichem
Gebiet
scheint
die
zivile
Regierung
Pakistans
zu
versagen,
denn
aufgrund
schlechten
Managements
durch
die
Behörden
treibt
das
Land
auf
eine
neue
Krise
zu.
Pakistan’s
civilian
government
also
seemed
to
be
dropping
the
ball
in
the
economic
field,
as
poor
management
by
the
authorities
was
driving
the
country
towards
another
crisis.
News-Commentary v14
Die
britische
Industrieproduktion
schneidet
nicht
wegen
des
Finanzsektors
unterdurchschnittlich
ab,
sondern,
unter
anderem,
aufgrund
schlechten
Managements
und
schlechter
Beziehungen
zwischen
den
Tarifpartnern.
UK
manufacturing
has
under-performed
for
reasons
other
than
finance,
including
poor
management
and
bad
labor
relations.
News-Commentary v14
Aufgrund
eines
schlechten
Managements
und
der
schlechten
Zahlungsmoral
sind
im
öffentlichen
Sektor
enorme
Zahlungsrückstände
zwischen
den
Unternehmen
sowie
Steuerschulden
aufgelaufen.
Poor
management
combined
with
a
lack
of
payment
discipline
led
to
the
accumulation
of
a
large
stock
of
inter-enterprises
arrears
and
tax
obligations
within
the
public
sector.
TildeMODEL v2018
Er
meinte,
er
mag
solche
Branchen
nicht
und
fügte
mit
einer
gewissen
bedrohlichen
Sanftheit
hinzu,
dass
solche
Unbeständigkeit
oft
die
Folge
schlechten
Managements
sei.
Mr.
Jensen
said
he
did
not
like
volatile
industries
and
suggested
with
a
certain
sinister
silkiness
that
volatility
in
business
usually
reflected
bad
management.
OpenSubtitles v2018
Wolf
umgekehrt
gilt
auch,
daß
wir
ein
gutes
Programm
jetzt
nicht
in
Gefahr
bringen
sollten,
indem
wir
es
wegen
schlechten
Managements
vertagen.
But
conversely,
we
must
not
now
jeopardise
a
good
programme
by
postponing
it
because
of
poor
management.
EUbookshop v2
Der
erste
Bericht,
den
der
offizielle
BSEUntersuchungsausschuss
der
britischen
Regierung
vorgelegte,
zeigt
die
äußerst
alarmierenden
Folgen
für
das
Gesundheitswesen
Resultate
eines
schlechten
Managements.
The
first,
submitted
to
the
British
government
by
the
official
committee
of
inquiry
into
the
BSE
or
'mad
cow'
crisis,
highlights
the
alarming
consequences
for
public
health
resulting
from
poor
management.
EUbookshop v2
Der
französische
Präsident
Charles
de
Gaulle
beschwerte
sich
einst:
„Da
der
Dollar
überall
Referenzwährung
ist,
müssen
andere
unter
Umständen
unter
den
Auswirkungen
seines
schlechten
Managements
leiden.
As
French
President
Charles
de
Gaulle
once
complained,
“since
the
dollar
is
the
reference
currency
everywhere,
it
can
cause
others
to
suffer
the
effects
of
its
poor
management.
News-Commentary v14
Es
ist
widerlich
zu
sehen,
wie
der
Bürgermeister
von
+
40%
versucht,
wie
ein
Demokrat
auszusehen,
während
Denia
den
Tourismus
wegen
seines
schlechten
Managements
verliert.
It
is
disgusting
to
see
the
mayor
of
+
40%
trying
to
look
like
a
Democrat
while
Denia
loses
tourism
because
of
his
bad
management.
CCAligned v1
Während
einige
Teile
der
Welt
noch
unter
groß
angelegter
Abholzung
leiden
(jedes
Jahr
gehen
etwa
13
Millionen
Hektar
Wald
verloren
aufgrund
schlechten
Managements
oder
Fehlen
einer
angemessenen
Gesetzgebung),
entwickelt
sich
der
Wald
in
Europa
positiv.
While
some
regions
are
still
subjected
to
deforestations
on
a
large
scale
(each
year,
about
13
million
ha
of
forests
disappear
because
of
bad
management
or
through
lack
of
appropriate
regulations),
forestry
is
gaining
ground
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wegen
schlechten
Managements,
musste
die
Gesellschaft,
bei
der
Jiang
gearbeitet
hatte,
schließlich
dicht
machen
und
Jiang
wurden
die
geschuldeten
Gehälter
nicht
bezahlt.
Due
to
poor
management
the
company
Jiang
had
worked
for
eventually
had
to
close
down,
and
Jiang
wasn't
paid
the
salary
they
owed
him.
ParaCrawl v7.1
Denn
damals
war
Daeil
Dairy
aufgrund
schlechten
Managements
in
Insolvenz
geraten,
sodass
die
Regierung
Kim
zum
Erwerb
von
Daeil
Dairy
drängte.
The
takeover
was
a
unique
event.
Daeil
Dairy
was
an
ailing
company
that
had
suffered
from
mismanagement,
and
the
government
was
urging
Korea
Explosives
to
acquire
the
company.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
guter
oder
schlechter
Kundenservice
keine
Kostenfrage,
sondern
nur
eine
Frage
des
guten
oder
schlechten
Managements.
Therefore
good
or
bad
customer
service
is
not
a
question
of
cost,
but
only
a
question
of
good
or
bad
management.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
zweier
Jahre
eines
schlechten
Managements
der
Migrantenkrise
bzw.
von
Spannungen
rund
um
den
Islam
scheint
Sebastian
Kurz
apriori
eine
Allianz
mit
der
FPÖ
suchen
zu
wollen.
Sebastian
Kurz
seems
to
want
a
priori
to
ally
with
the
FPÖ,
in
a
context
of
reaction
to
two
years
of
mismanagement
of
the
migratory
crisis
and
tensions
around
the
questions
of
Islam.
ParaCrawl v7.1
Im
jüngsten
Skandal
geht
es
um
den
ehemaligen
Direktor
der
Bank
Caja
Madrid
(jetzt
Bankia),
der
des
Nepotismus,
des
schlechten
Managements
und
einem
Hang
zu
viel
auszugeben
beschuldigt
wird.
The
latest
scandal
relates
to
the
former
director
of
the
bank
Caja
Madrid
(now
Bankia),
who
is
accused
of
nepotism,
poor
management
and
a
tendency
to
overspend.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mitbekommen,
wie
man
Frau
Green,
Frau
McIntosh
und
zwei
andere
Kollegen
abgewiesen
hat.
Sie
haben
wegen
des
schlechten
Managements
der
Air
France
keinen
Platz
mehr
in
der
Maschine
von
Paris
nach
Straßburg
bekommen.
I
witnessed
the
situation
when
Mrs
Green,
Miss
McIntosh
and
two
other
colleagues
were
not
accepted
on
the
flight
from
Paris
to
Strasbourg
due
to
mismanagement
by
Air
France.
Europarl v8
Dies
führt
zu
einer
insgesamt
schlechten
Lead-Management.
This
results
in
overall
bad
lead
management.
CCAligned v1
Air
Berlin
ist
am
schlechten
Management
gescheitert,
meint
die
Süddeutsche
Zeitung:
Air
Berlin
has
failed
owing
to
bad
management,
proclaims
the
Süddeutsche
Zeitung:
ParaCrawl v7.1