Übersetzung für "Schlechten behandlung" in Englisch
Trotz
der
schlechten
Behandlung
im
Heim,
hat
ihn
keiner
je
weinen
sehen.
Despite
the
ill-treatment
he
endured
at
the
institute,
no
one
ever
saw
him
cry.
OpenSubtitles v2018
Nutzer
proprietärer
Software
sind
solchen
Formen
der
schlechten
Behandlung
schutzlos
ausgeliefert.
Users
of
proprietary
software
are
defenseless
against
these
forms
of
mistreatment.
ParaCrawl v7.1
Sie
protestieren
gegen
die
“schlechten
Behandlung”
der
Stadt
Mailand.
They
are
protesting
against
the
“mistreatment”
of
the
city
of
Milan.
ParaCrawl v7.1
In
GEFÄNGNISSEN
und
LAGERN
werden
Priester
der
speziellen
schlechten
Behandlung
und
Verfolgung
unterworfen.
In
PRISONS
and
CAMPS
priests
are
subjected
to
special
ill-treatment
and
persecution.
ParaCrawl v7.1
Wie
überleben
Sie
nach
einer
schlechten
Behandlung?
How
to
survive
after
bad
treatment?
CCAligned v1
Nach
sechseinhalb
Jahren
Gefängnisaufenthalt
litt
meine
Mutter
wegen
der
schlechten
Behandlung
an
Aszites.
Six
and
a
half
years
into
mum's
prison
term,
she
suffered
ascites
from
the
ill
treatment
in
prison.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
schlechten
Behandlung
verhielt
sich
Bakhita
ihren
Herrn
gegenüber
stets
loyal.
In
spite
of
the
ill
treatment,
Bakhita
was
loyal
to
her
masters.
ParaCrawl v7.1
Berta
hat
genug
von
der
schlechten
Behandlung
durch
ihren
Ehemann
und
verlässt
ihn.
Berta,
fed
up
of
his
husband’s
bad
treatments,
decides
to
leave
him.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Stadtbevölkerung
erhob
im
Januar
1723
sich
gegen
die
Eroberer
wegen
der
schlechten
Behandlung.
Tahmasp
escaped
and
the
Afghans
took
the
city
but,
shocked
at
the
treatment
they
received
at
the
hands
of
the
conquering
army,
the
population
rose
up
against
them
in
January
1723.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
in
Ravenna
festgehalten
und
starb
dort
recht
bald
aufgrund
der
schlechten
Behandlung.
John
was
imprisoned
at
Ravenna,
where
he
died
of
neglect
and
ill
treatment.
Wikipedia v1.0
Meine
Mutter
starb
aufgrund
der
falschen
und
schlechten
Behandlung
während
der
ersten
Dialyse
an
derselben
Nierenerkrankung.
My
mother
also
died
of
the
same
kidney
disease
due
to
wrong
and
bad
treatment
during
the
first
dialyses.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Beitrittskandidaten
haben
wir
während
der
finnischen
Präsidentschaft
Erfahrungen
besonders
hinsichtlich
der
schlechten
Behandlung
von
Roma
auch
in
der
Form
gemacht,
daß
eine
ganze
Reihe
von
Roma
die
Länder
verlassen
und
in
anderen
Staaten
Asyl
beantragt
hat.
We
have
had
experience
of
applicant
countries
during
the
Finnish
presidential
term,
particularly
with
regard
to
the
poor
treatment
of
the
Roma
people,
to
the
extent
that
large
numbers
of
them
have
left
those
countries
to
apply
for
asylum.
Europarl v8
Die
Sozialistische
Fraktion
ist
völlig
einverstanden
mit
den
Schlussfolgerungen
dieses
Berichts,
vor
allem
mit
denjenigen,
in
denen
von
der
schlechten
Behandlung
der
Arbeitnehmer
auf
dieser
Art
von
Schiffen
in
Bezug
auf
ihre
Arbeitsbedingungen,
ihre
Bezahlung
sowie
den
Arbeits-
und
Gesundheitsschutz
an
Bord
die
Rede
ist.
The
Socialist
Group
is
in
total
agreement
with
the
conclusions
of
this
report,
above
all
with
those
which
demonstrate
the
bad
treatment
received
by
the
workers
on
these
types
of
ships,
in
terms
of
working
conditions,
wages,
safety
and
hygiene
on
board.
Europarl v8
Abschließend
ist
festzustellen,
dass
dringend
etwas
gegen
das
anhaltende
Problem
der
schlechten
Behandlung
in
psychiatrischen
Kliniken
in
Rumänien
unternommen
werden
muss.
Finally,
the
persistent
problem
of
ill
treatment
in
psychiatric
hospitals
in
Romania
needs
to
be
addressed
immediately.
Europarl v8
Die
Originaltrophäe
ist
aufgrund
der
schlechten
Behandlung
während
vieler
Jahre
in
einem
sehr
zerbrechlichen
Zustand
und
ist
für
den
Gebrauch
bei
Siegesfeiern
nicht
mehr
stabil
genug.
The
original
trophy
is
in
a
very
fragile
state
following
many
years
of
poor
treatment
and
is
not
in
a
strong
enough
condition
to
attend
functions
or
go
on
tours.
Wikipedia v1.0
Andernfalls
könnte
Ihr
Arzt
in
der
Annahme
einer
fehlenden
Wirkung
oder
schlechten
Verträglichkeit
die
Behandlung
unnötigerweise
ändern.
Otherwise,
your
doctor
may
think
that
it
was
not
effective
or
well
tolerated
and
may
change
your
treatment
unnecessarily.
EMEA v3
Dabei
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge,
daß
derartige
Beförderungen
nur
gestattet
werden,
wenn
die
betroffenen
Tiere
nicht
unnötig
leiden
oder
keiner
schlechten
Behandlung
ausgesetzt
sind.
Member
States
shall
ensure
that
any
such
transport
is
permitted
only
where
no
unnecessary
suffering
or
ill
treatment
is
caused
to
the
animals
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Sie
könnte
sogar
so
weit
gehen,
Putins
Rechtfertigung
für
den
Aufmarsch
vor
der
Krim
–
er
wolle
die
ethnische
russische
Bevölkerung
beschützen
–
gegen
ihn
zu
wenden,
indem
sie
argumentiert,
sie
wolle
lediglich
die
Krimtartaren
schützen,
die
angesichts
der
schlechten
Behandlung
durch
Russland
in
der
Vergangenheit
unter
ukrainischer
Verwaltung
bleiben
wollen.
Indeed,
Turkey
could
turn
Putin’s
justification
for
seizing
Crimea
–
that
he
is
protecting
ethnic
Russians
there
–
against
him,
by
arguing
that
it
is
protecting
its
Turkic
Tatar
kin,
who,
given
Russia’s
ill
treatment
of
them
in
the
past,
are
anxious
to
remain
under
Ukrainian
rule.
News-Commentary v14
Der
Bürgerbeauftragte
eröffnete
eine
Untersuchung
aus
eigener
Initiative
hinsichtlich
der
Arbeitsweise
der
Direktion
in
Ispra
(Italien),
nachdem
er
zahlreiche
kritische
Bemerkungen
zu
Gegenständen
hatte
machen
müssen,
die
von
der
schlechten
Behandlung
von
Zuschußempfängern
über
fehlerhafte
Einstellungsverfahren
bis
zu
unfairen
Vertragsbedingungen
reichten.
The
Ombudsman
launched
an
own-initiative
inquiry
into
the
functioning
of
the
Directorate
in
Ispra,
Italy
after
he
had
to
make
numerous
critical
remarks
on
issues
ranging
from
poor
treatment
of
grant
holders
to
irregular
recruitment
procedures
to
unfair
contract
clauses.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
einer
"schlechten"
Behandlung
ist
der
Mittelabfluss
bedeutend
und
der
auf
den
Durchschnitt
bezogene
Mittelzufluss
gering.
The
preceding
discussion
refers
to
the
average
redistributive
effect
and
as
such
conceals
exceptions
in
that
some
regions
are
treated
favourably
and
others
unfavourably.(2)
In
the
case
of
favourable
treatment,
the
relative
(3)
public
finance
outflow
is
modest
relative
to
the
average
in
rich
regions
and
the
relative
public
finance
inflow
greater
than
average
in
poor
regions
;
in
the
case
of
unfavourable
treatment,
the
outflow
is
substantial
and
the
inflow
modest
relative
to
the
average.
EUbookshop v2