Übersetzung für "Schlechten behandlung" in Englisch

Trotz der schlechten Behandlung im Heim, hat ihn keiner je weinen sehen.
Despite the ill-treatment he endured at the institute, no one ever saw him cry.
OpenSubtitles v2018

Nutzer proprietärer Software sind solchen Formen der schlechten Behandlung schutzlos ausgeliefert.
Users of proprietary software are defenseless against these forms of mistreatment.
ParaCrawl v7.1

Sie protestieren gegen die “schlechten Behandlung” der Stadt Mailand.
They are protesting against the “mistreatment” of the city of Milan.
ParaCrawl v7.1

In GEFÄNGNISSEN und LAGERN werden Priester der speziellen schlechten Behandlung und Verfolgung unterworfen.
In PRISONS and CAMPS priests are subjected to special ill-treatment and persecution.
ParaCrawl v7.1

Wie überleben Sie nach einer schlechten Behandlung?
How to survive after bad treatment?
CCAligned v1

Nach sechseinhalb Jahren Gefängnisaufenthalt litt meine Mutter wegen der schlechten Behandlung an Aszites.
Six and a half years into mum's prison term, she suffered ascites from the ill treatment in prison.
ParaCrawl v7.1

Trotz der schlechten Behandlung verhielt sich Bakhita ihren Herrn gegenüber stets loyal.
In spite of the ill treatment, Bakhita was loyal to her masters.
ParaCrawl v7.1

Berta hat genug von der schlechten Behandlung durch ihren Ehemann und verlässt ihn.
Berta, fed up of his husband’s bad treatments, decides to leave him.
ParaCrawl v7.1

Doch die Stadtbevölkerung erhob im Januar 1723 sich gegen die Eroberer wegen der schlechten Behandlung.
Tahmasp escaped and the Afghans took the city but, shocked at the treatment they received at the hands of the conquering army, the population rose up against them in January 1723.
Wikipedia v1.0

Er wurde in Ravenna festgehalten und starb dort recht bald aufgrund der schlechten Behandlung.
John was imprisoned at Ravenna, where he died of neglect and ill treatment.
Wikipedia v1.0

Meine Mutter starb aufgrund der falschen und schlechten Behandlung während der ersten Dialyse an derselben Nierenerkrankung.
My mother also died of the same kidney disease due to wrong and bad treatment during the first dialyses.
ParaCrawl v7.1

Mit den Beitrittskandidaten haben wir während der finnischen Präsidentschaft Erfahrungen besonders hinsichtlich der schlechten Behandlung von Roma auch in der Form gemacht, daß eine ganze Reihe von Roma die Länder verlassen und in anderen Staaten Asyl beantragt hat.
We have had experience of applicant countries during the Finnish presidential term, particularly with regard to the poor treatment of the Roma people, to the extent that large numbers of them have left those countries to apply for asylum.
Europarl v8

Die Sozialistische Fraktion ist völlig einverstanden mit den Schlussfolgerungen dieses Berichts, vor allem mit denjenigen, in denen von der schlechten Behandlung der Arbeitnehmer auf dieser Art von Schiffen in Bezug auf ihre Arbeitsbedingungen, ihre Bezahlung sowie den Arbeits- und Gesundheitsschutz an Bord die Rede ist.
The Socialist Group is in total agreement with the conclusions of this report, above all with those which demonstrate the bad treatment received by the workers on these types of ships, in terms of working conditions, wages, safety and hygiene on board.
Europarl v8

Abschließend ist festzustellen, dass dringend etwas gegen das anhaltende Problem der schlechten Behandlung in psychiatrischen Kliniken in Rumänien unternommen werden muss.
Finally, the persistent problem of ill treatment in psychiatric hospitals in Romania needs to be addressed immediately.
Europarl v8

Die Originaltrophäe ist aufgrund der schlechten Behandlung während vieler Jahre in einem sehr zerbrechlichen Zustand und ist für den Gebrauch bei Siegesfeiern nicht mehr stabil genug.
The original trophy is in a very fragile state following many years of poor treatment and is not in a strong enough condition to attend functions or go on tours.
Wikipedia v1.0

Andernfalls könnte Ihr Arzt in der Annahme einer fehlenden Wirkung oder schlechten Verträglichkeit die Behandlung unnötigerweise ändern.
Otherwise, your doctor may think that it was not effective or well tolerated and may change your treatment unnecessarily.
EMEA v3

Dabei tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, daß derartige Beförderungen nur gestattet werden, wenn die betroffenen Tiere nicht unnötig leiden oder keiner schlechten Behandlung ausgesetzt sind.
Member States shall ensure that any such transport is permitted only where no unnecessary suffering or ill treatment is caused to the animals concerned.
JRC-Acquis v3.0

Sie könnte sogar so weit gehen, Putins Rechtfertigung für den Aufmarsch vor der Krim – er wolle die ethnische russische Bevölkerung beschützen – gegen ihn zu wenden, indem sie argumentiert, sie wolle lediglich die Krimtartaren schützen, die angesichts der schlechten Behandlung durch Russland in der Vergangenheit unter ukrainischer Verwaltung bleiben wollen.
Indeed, Turkey could turn Putin’s justification for seizing Crimea – that he is protecting ethnic Russians there – against him, by arguing that it is protecting its Turkic Tatar kin, who, given Russia’s ill treatment of them in the past, are anxious to remain under Ukrainian rule.
News-Commentary v14

Der Bürgerbeauftragte eröffnete eine Untersuchung aus eigener Initiative hinsichtlich der Arbeitsweise der Direktion in Ispra (Italien), nachdem er zahlreiche kritische Bemerkungen zu Gegenständen hatte machen müssen, die von der schlechten Behandlung von Zuschußempfängern über fehlerhafte Einstellungsverfahren bis zu unfairen Vertragsbedingungen reichten.
The Ombudsman launched an own-initiative inquiry into the functioning of the Directorate in Ispra, Italy after he had to make numerous critical remarks on issues ranging from poor treatment of grant holders to irregular recruitment procedures to unfair contract clauses.
TildeMODEL v2018

Im Falle einer "schlechten" Behandlung ist der Mittelabfluss bedeutend und der auf den Durchschnitt bezogene Mittelzufluss gering.
The preceding discussion refers to the average redistributive effect and as such conceals exceptions in that some regions are treated favourably and others unfavourably.(2) In the case of favourable treatment, the relative (3) public finance outflow is modest relative to the average in rich regions and the relative public finance inflow greater than average in poor regions ; in the case of unfavourable treatment, the outflow is substantial and the inflow modest relative to the average.
EUbookshop v2