Translation of "Schlechte kopie" in English

Die schlechte Kopie von einem Star wird keiner respektieren.
If you want the others' respect, don't do a bad job of copying a star.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid doch nur eine schlechte Kopie von mir.
Ca ll yourselves what you want. You're just a bad copy of me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine sehr schlechte Kopie meiner selbst.
I'm a very poor copy of myself.
OpenSubtitles v2018

Die synthetischen Saxofon-Klänge sind die Stilisierung des Originals, eine schlechte Kopie.
The synthetic saxophone sounds are the stylization of the original, a bad copy.
ParaCrawl v7.1

Kaum etwas wirkt peinlicher als eine schlechte Kopie!
There is nothing more embarrassing than a poor copy!
CCAligned v1

Gewöhnlich sage ich, ich bin lieber ein Original als eine schlechte Kopie.
I use to say I prefer being an original to a bad copy.
ParaCrawl v7.1

Einige der Mitreisenden sehen schon ganz safarilike aus, schlechte Indiana Jones Kopie.
Some the co-travellers already look completely safarilike, some like a bad Indiana Jones copy.
ParaCrawl v7.1

Erstens ist das Interface zeigt er nur eine schlechte Kopie von die besten legit Autotraders.
First, the interface he shows is only a bad copy of the best legit autotraders.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der einzige Weg, auf dem man sicherstellen kann, dass die "Europa 2020"Strategie keine schlechte Kopie des schlechten Originals wird.
This is the only way in which the EU 2020 strategy will succeed in not being a bad copy of a bad original.
Europarl v8

Es gilt, einen Plan zur Wiederbelebung einer qualifizierten Entwicklung und eines sozialen Zusammenhalts aufzustellen, mit dem das Europäische Sozialmodell wieder als Alternative zum nordamerikanischen Modell und nicht als dessen schlechte Kopie propagiert werden kann.
We need to draw up a plan to revive qualified development and a form of social cohesion that would be capable of reinstating the European social model as an alternative to the North American model, not as a poor copy of it.
Europarl v8

Es gelangen jedoch bestenfalls nur noch Durchschnittsproduktionen – das Meiste war lediglich eine schlechte Kopie von einstigen Erfolgen.
But the best were no more than mediocre, and the majority were simply bad copies of previous successes.
WikiMatrix v1

Lasse veröffentlichte das Original von Hyperactive bei YouTube, nachdem er bemerkt hatte, dass dort eine schlechte Kopie des Kurzfilms hochgeladen worden war.
Lasse originally submitted Hyperactive to YouTube after seeing a copy uploaded by another user with poor sound quality.
WikiMatrix v1

Tomás Hirsch: "Die Sozialdemokratie befindet sich in einer Krise, weil sie eine schlechte Kopie der Rechten ist"
European Humanist Forum 2018 Tomás Hirsch: Social democracy is in crisis because it's a bad copy of the Right
ParaCrawl v7.1

Nun ja, manchmal lese ich so Bullshit wie „die neuen Soilwork-Klone“ oder „nichts mehr als eine schlechte „In Flames-Kopie“, und DAS stört mich natürlich schon ein wenig aber dagegen kann man wohl kaum was machen, jeder hat halt seine Ansichten…
Well, sometimes we read bullshit like "the new Soilwork clones" or "nothing more than a bad In Flames copy", and this DO pisses us off a little, but there's nothing you can do about it, everybody has his own points of view after all...
ParaCrawl v7.1

Ihr Handeln als schlechte Kopie Gottes fußt auf der banalen Vorstellung, dass alles so geschieht, wie Er es will und Er sie dazu ermächtigt hat, zu bestimmen, wann und wie andere leben....
Their behaviour as a poor copy of God is based on the banal idea that everything that happens does so because He wants it to and He has empowered them to determine when and how others live....
ParaCrawl v7.1

Offenbar hat der Schöpfer euch, meine lieben Söhne, für diese Aufgabe und für diesen Beruf geschaffen, eine schlechte Kopie der verfeinerten Gottlosigkeit zu sein, ein Stück flitterhafter, fadenscheiniger Aufmachung zu sein, ein Duft, der seine Frische verloren hat und den Geruchssinn nur noch verletzt.
The Creator made you, it seems, O my children, for this work and office, to be a bad imitation of polished ungodliness, to be a piece of tawdry and faded finery, or a scent which has lost its freshness, and does but offend the sense!
ParaCrawl v7.1

Und Zeitungen wie Le Monde, die ich zu lesen pflegte, seit ich in der High-School gewesen war, sie wurden zu einem amerikanisierten Schundblatt wie eine schlechte Kopie der New York Times, und manchmal sogar noch reaktionärer.
And papers like Le Monde, that I used to read since I was in high-school for that matter, they became an Americanized rag like a bad copy of the New York Times, and sometimes even more reactionary.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung ist sehr schlecht, der Zusammenbau äußerst ungenau und das SC-Project Logo ist nicht das reguläre eingetragene Warenzeichen, sondern eine schlechte Kopie auf lackierten Schildern, die mit minderwertigen Lasern angefertigt wird.
Finishing are of the worst quality, the assemble is very inaccurate and SC-project logo is not the regular and registered brand but terrible copies made with polished plate and laser branding of low quality.
ParaCrawl v7.1

Anstatt Ämter in der schlechten Regierungen zu erklimmen oder eine schlechte Kopie derer zu werden, die uns demütigen und unterdrücken, richtete sich unsere Intelligenz und unser Wissen auf unser eigenes Wachstum und unsere Stärke.
Instead of climbing the ladder of official posts in the bad government or of converting ourselves into a poor copy of our oppressors, our intelligence and our knowledge was turned to the task of growing and building our own strength.
ParaCrawl v7.1

In beiden Typen der Wachstumswirtschaft war das Ergebnis dasselbe: eine hohe Konzentration wirtschaftlicher Macht innerhalb der alten Ersten und Zweiten Welt (Kapitel 2) und zwischen dem Norden, aus dem die Markt- und Wachstumswirtschaft stammte und dem Süden, der eine schlechte Kopie derselben importierte (Kapitel 3).
In both types of the growth economy the outcome was the same: a huge concentration of economic power within the old First and Second Worlds (chapter 2) and between the North, in which the market/growth economy originated, and the South, which imported a bad copy of the same (chapter 3).
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Welle der Debüts von Metalcore Bands nicht abreißt hofft man beständig das es auch mal was neues gibt und nicht nur die x-te schlechte Kopie von Killswitch Engage und Hatebreed.
Altough the flood of debuts from metalcore bands is not ending, you constantly hope that there will be something new and not just a bad copy of Killswitch Engage and Hatebreed for the umpteenth time.
ParaCrawl v7.1

Nun ja, manchmal lese ich so Bullshit wie "die neuen Soilwork-Klone" oder "nichts mehr als eine schlechte "In Flames-Kopie", und DAS stört mich natürlich schon ein wenig aber dagegen kann man wohl kaum was machen, jeder hat halt seine Ansichten...
Well, sometimes we read bullshit like "the new Soilwork clones" or "nothing more than a bad In Flames copy", and this DO pisses us off a little, but there's nothing you can do about it, everybody has his own points of view after all...
ParaCrawl v7.1