Translation of "So schlecht" in English

Es ist nicht alles so schlecht, wie es draußen manchmal dargestellt wird.
Things are not all quite as bad as people outside sometimes describe them.
Europarl v8

Ernsthafte Interpretationen meinten, er wollte sagen "mer licht so schlecht" .
Some people seriously interpreted what he wanted to say as: 'mer licht so schlecht ', 'I feel so bad'.
Europarl v8

Dann werden wir sehen, daß wir so schlecht gar nicht dastehen.
Then we will see that we are not in such a bad position.
Europarl v8

Jeder weiß, daß so etwas schlecht für ein Land ist.
Everybody knows that is bad for a country.
Europarl v8

Der Grund dafür ist wahrscheinlich, dass er gar nicht so schlecht ist.
This is probably because it is not so bad after all.
Europarl v8

Steht es mit der irischen Wirtschaft denn so schlecht?
Are things going so badly with the Irish economy then?
Europarl v8

Weshalb also ist es um das Wachstum so schlecht bestellt?
So why is growth so poor?
Europarl v8

Wir brauchen eine Revolution, weil die Lage hier so schlecht ist.
We need a revolution because things aren't working; they're just not working.
TED2020 v1

Wir wissen auch, was wir heutzutage so schrecklich schlecht machen.
And we also know about what we do so terribly badly nowadays.
TED2020 v1

Warum benimmt er sich immer so schlecht?
Why does he always behave so badly?
Tatoeba v2021-03-10

Es ging mir schon lange nicht mehr so schlecht.
It's been a long time since I've felt this bad.
Tatoeba v2021-03-10

Es tut mir leid, deine schöne Sprache so schlecht zu sprechen!
I'm sorry I speak your beautiful language so poorly!
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte keine Ahnung, dass Tom es so schlecht aufnehmen würde.
I had no idea Tom would take it so badly.
Tatoeba v2021-03-10

Die Idee finde ich gar nicht so schlecht.
I don't think it's a bad idea.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist so schlecht, dass es wieder gut ist.
This is so bad, it's good.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist so schlecht, dass es ein Witz ist.
It's so bad, it's funny.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Kochkünste waren eigentlich gar nicht so schlecht.
Tom's cooking was actually not so bad.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht so schlecht, wie es scheint.
It's not as bad as it seems.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spricht so schlecht Französisch, dass er oft missverstanden wird.
Tom speaks French so badly that he is often misunderstood.
Tatoeba v2021-03-10

Der Eine ist so schlecht wie der Andere.
One's as bad as the other.
Tatoeba v2021-03-10

Die Krankenhauskost war nicht so schlecht, wie ich erwartet hatte.
The hospital food wasn't as bad as I expected it to be.
Tatoeba v2021-03-10

Warum waren die Risikokontrollen der hoch gehebelten Universalbanken so schlecht?
Why were the risk controls at highly-leveraged money-center universal banks so lousy?
News-Commentary v14

Deshalb wäre die Ernennung einer „Taube“ gar nicht so schlecht.
That is why appointing a “dove” would not be a bad thing at all.
News-Commentary v14

Warum sind die Leistungen der indischen Sportler nun so schlecht?
Why do Indian athletes perform so badly?
News-Commentary v14