Translation of "Unterirdisch schlecht" in English

Der Film: Oh Mann, dieser Film ist unterirdisch schlecht gemacht.
Movie: Oh dear, this movie is poorly made.
ParaCrawl v7.1

Als hätte man sich gegen sie verschworen war der Sound dann auch unterirdisch schlecht.
As if it were some conspiracy against them, the sound was worse than poor.
ParaCrawl v7.1

Schade war einzig der Opener, ein gutes Lied sicherlich, nur die Akustik, die war leider unterirdisch schlecht.
Schade was only the opener, a good song certainly, only the acoustics, which was unfortunately poorly underground.
ParaCrawl v7.1

Dazu kam, dass die Versprechungen der Flottenvertrags-Händler zwar sehr groß aber der Service unterirdisch schlecht war.
Additionally, the fleet contract salesperson made all kinds of promises, but the service was abominably poor.
ParaCrawl v7.1

Der Film: Oh Mann, dieser Film ist unterirdisch schlecht gemacht. Die Charaktere sind schwach, viel zu zahlreich, Details die sie lebendiger machen sollen, zusammenhanglos eingeworfen und so ein guter Roman schlichtweg getötet worden.
Movie: Oh dear, this movie is poorly made. The characters are weak and they are way too numerous. Details, which should make the characters more alive, were thrown in out of context.
ParaCrawl v7.1