Translation of "Unterirdisch schlecht" in English
Der
Film:
Oh
Mann,
dieser
Film
ist
unterirdisch
schlecht
gemacht.
Movie:
Oh
dear,
this
movie
is
poorly
made.
ParaCrawl v7.1
Als
hätte
man
sich
gegen
sie
verschworen
war
der
Sound
dann
auch
unterirdisch
schlecht.
As
if
it
were
some
conspiracy
against
them,
the
sound
was
worse
than
poor.
ParaCrawl v7.1
Schade
war
einzig
der
Opener,
ein
gutes
Lied
sicherlich,
nur
die
Akustik,
die
war
leider
unterirdisch
schlecht.
Schade
was
only
the
opener,
a
good
song
certainly,
only
the
acoustics,
which
was
unfortunately
poorly
underground.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kam,
dass
die
Versprechungen
der
Flottenvertrags-Händler
zwar
sehr
groß
aber
der
Service
unterirdisch
schlecht
war.
Additionally,
the
fleet
contract
salesperson
made
all
kinds
of
promises,
but
the
service
was
abominably
poor.
ParaCrawl v7.1
Der
Film:
Oh
Mann,
dieser
Film
ist
unterirdisch
schlecht
gemacht.
Die
Charaktere
sind
schwach,
viel
zu
zahlreich,
Details
die
sie
lebendiger
machen
sollen,
zusammenhanglos
eingeworfen
und
so
ein
guter
Roman
schlichtweg
getötet
worden.
Movie:
Oh
dear,
this
movie
is
poorly
made.
The
characters
are
weak
and
they
are
way
too
numerous.
Details,
which
should
make
the
characters
more
alive,
were
thrown
in
out
of
context.
ParaCrawl v7.1