Translation of "Schlechte compliance" in English

Alle an­deren Methoden zur Prävention von Frakturen tendieren dazu, entweder relativ teuer zu sein, oder ­ wie im Fall von Hormonersatztherapie und Hüftschützern ­ werden wahrscheinlich eine schlechte Compliance haben, wenn sie bei Bevölkerungsgruppen mit relativ niedrigem Risiko eingesetzt werden.
All the other methods of preventing fractures tend to be either relatively expensive, or, in the case of HRT and hip protector pads, will probably result in poor compliance if used in a relatively low risk population.
EUbookshop v2

Begünstigt wird die Entstehung von Resistenzen meist durch die schlechte Compliance der Patienten, die durch ein ungünstiges Nebenwirkungsprofil und kompliziertes Dosierungsschema der anti-HIV-Medikamente hervorgerufen wird.
The development of resistances is usually favoured by the poor compliance of the patients which is caused by an unfavourable profile of side effects and a complicated dosage regimen for the anti-HIV medicaments.
EuroPat v2

Somit wird eine schlechte Compliance vermieden, die oft Grund für die mangelnde Beseitigung des Eisenmangelzustands darstellt.
Poor compliance, which often is the reason for the deficient elimination of the iron deficiency condition, is thus avoided.
EuroPat v2

Weitere Charakteristika sind schlechte Motivierbarkeit und daher schlechte Compliance, ängstlich-hypochondrische Grundhaltung, Apathie und Indolenz, "Klebrigkeit", Neigung, zu hohe Anforderungen an die Zuwendung des Teams zu stellen.
Further characteristics are that it is difficult to motivate him, resulting in poor compliance, anxiety and hypochondria, apathy, indolence, "clinging behaviour", and a tendency to demand too much attention from the team.
ParaCrawl v7.1

Diese Mittel haben jedoch aufgrund ihrer unangenehmen Nebenwirkungen (Müdigkeit, Mundtrockenheit, Akkomodationsstörungen (Reaktion der Pupillen)) vor allem bei älteren Patienten eine schlechte Compliance.
Nevertheless, this medicine has on account of her disagreeable side effects (fatigue, oral dryness, Akkomodationsstörungen (reaction of the pupils)) above all with older patients a bad Compliance.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrollgruppe war beauftragt worden, Sonnencreme zu nutzen, aber nicht mit kostenlosen Sonnenschutzmittel zur Verfügung gestellt und zeigte sehr schlechte Compliance .
The control group had been instructed to use sunblock as well, but were not provided with cost-free sunscreen and showed very poor compliance.
ParaCrawl v7.1

Eine Risikoabwägung sollte bei Rauchern, bestehenden Systemerkrankungen, schlechter Compliance und schlechter Knochenqualität erfolgen.
Evaluate the risks for smokers and for patients with systematic illnesses, poor compliance and poor bone quality.
ParaCrawl v7.1

Das Resistenzproblem tritt insbesondere auf in Verbindung mit HIV-In-fektionen, einer unzureichenden Therapie und schlechter Compliance mit einer Behandlung.
This resistance problem is associated particularly with HIV infections, inadequate therapeutic regimens and poor compliance with treatment.
EUbookshop v2

Einleitung: Schwere Augeninfektionen wie Keratitis und Endophthalmitis haben in Ländern mit niedrigem sozioökonomischen Standard wie Mexiko eine schlechte Prognose wegen Mangels an standardisierten mikrobiologischen Methoden und oft schlechter Compliance der Patienten.
Introduction: Severe eye infections like keratitis and endophthalmitis still have a poor visual outcome in countries with lower socioeconomic standard like Mexico because of the lack of sufficient microbiologic management and often bad compliance of the patients.
ParaCrawl v7.1